РД 25.03.001-2002 
Инженерно-технические средства физической защиты. РД 25.03.001-2002 
Инженерно-технические средства физической защиты.

РД 25.03.001-2002 => Инженерно-технические средства физической защиты.

 
Пожарная безопасность - главная
Написать нам
ГОСТы, документы

 

Пожарная безопасность ->  Рд (руководящие документы) ->  РД 25.03.001-2002 -> 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
текст целиком
 

Инженерно-технические средства физической защиты

 

5.1 инженерно-технические средства физической защиты: физические средства (преграды барьеры), препятствующие несанкционированному проникновению (проходу, проезду) на/в охраняемый объект и/или в охраняемую зону (на часть территории, в здание, строение, сооружение, помещение) и не имеющие самостоятельной сигнальной функции

en.: engineering means for physical protection

5.2 физическая преграда: Физическое препятствие, обеспечивающее защиту от проникновения в охраняемую зону, от угроз нарушителя

en.: physical bar

5.3 физический барьер: Физическое препятствие, создающее задержку проникновению в охраняемую зону, а в отдельных случаях обеспечивающее защиту субъектов охраны от угроз нарушителя

en.: physical barrier

5.4 техническая укрепленность объекта: Оборудование конструктивных элементов ограждений, зданий, строений, сооружений, помещений охраняемого объекта средствами физической защиты

en.: physical technical facility protection

5.5 инженерная защита объекта: Оборудование непосредственно прилегающей к охраняемому объекту территории и охраняемой территории самого объекта (охраняемых зон на территории объекта) инженерно-техническими средствами физической защиты, а также строительно-земляными сооружениями для затруднения подхода (подъезда) и перемещения по охраняемой территории

en.: engineering facility protection

 

Ограждения, заграждения

 

 

5.6 ограждение: Сооружение или конструкция, применяемые для выгораживания территории или ее части (зоны)

en.: fence

5.6.1 глухое ограждение: Ограждение, не просматриваемое сквозь

en.: dead fence

5.6.2 транспарантное ограждение: Ограждение, просматриваемое сквозь

en.: through fence

5.6.3 комбинированное ограждение: Ограждение, обладающее сочетанием свойств ограждений различных типов

en.: combined fence

5.6.4 ворота/калитка механизированные (ая): Устанавливаемое в ограждении преграждающее управляемое устройство в виде распашных, раздвижных, подъемных или поворотных панелей (панели), предназначенное для пропускания людей и/или транспортных средств и дистанционно управляемое

en.: mechanized gate

5.7 инженерное заграждение: Сооружение, конструкция и устройство, устанавливаемые в пределах запретной зоны с целью временного задержания или поражения при их несанкционированном преодолении нарушителем (и)

en.: structural barrier

5.7.1 активное заграждение: Заграждение, реагирующее на его преодоление

en.: activated barrier

5.7.1.1 сигнальное заграждение: Активное заграждение, со смонтированными на нем светозвуковыми оповещателями, подающими сигналы при преодолении заграждения

en.: alarm barrier

5.7.1.2 электризуемое заграждение: Активное заграждение, обладающее отталкивающим или поражающим эффектом

en.: electrified barrier

5.7.2 пассивное заграждение: Заграждение в виде физического препятствия

en.: passive barrier

5.7.2.1 противотаранное заграждение: Пассивное заграждение, устанавливаемое с целью предотвращения преодоления его транспортным средством

en.: passive barrier for transport prevent

5.7.3 спираль ограждающая/преграждающая на основе колючей ленты: Специальная, завитая спиралью (плоская или объемная) конструкция из армированной или армированной скрученной колючей ленты

en.: bared concertina tape fence

5.7.3.1 колючая лента: Специальная металлическая лента, обладающая зацепляющими и колющими свойствами

en.: barbed tape

5.7.3.2 колючая армированная лента: Специальная металлическая лента, обладающая зацепляющими и колющими свойствами, армированная металлическим сердечником методом обвальцовки

en.: razor wire

5.7.3.3 колючая армированная скрученная лента: Специальная лента, обладающая зацепляющими и колющими свойствами, скрученная вдоль лента металлического сердечника

en.: stranded razor wire

5.8 мобильный комплект инженерных средств защиты: Комплект инженерных средств защиты для выполнения службой охраны и безопасности служебных задач при чрезвычайных обстоятельствах

en.: mobile set of physical security means

 

Защитные конструкции

 

 

5.9 защитная конструкция: Изделие, обладающее повышенными прочностными и ресурсными свойствами и устойчивое к разрушению нормированными механическими (посторонним предметом, инструментом, оружием, взрывчатым веществом (ВВ)), а также термическими и химическими воздействиями: кабина, бокс, панель, ворота, ролета, дверь, ставня, крышка, жалюзи, решетка, барьер, экран, навес, маркиза, штора, сейф, шкаф, контейнер

en.: protection structure

5.9.1 фрагмент защитной конструкции: Часть защитной конструкции, полностью повторяющая структуру ее элементов

en.: protection structure fragment

5.9.2 элемент защитной конструкции: Составная часть защитной конструкции или узла ее соединения со строительной конструкцией

en.: protection structure detail

5.9.3 прочность защитной конструкции: Способность защитной конструкции воспринимать, не разрушаясь, различные виды нормированных нагрузок и воздействий

en.: protection structure strength

5.9.3.1 арматура защитной конструкции: Элементы усиления, органически включенные в материал защитной конструкции

en.: anchor of protection structure

5.9.4 деформация защитной конструкции: Изменение формы и размеров защитной конструкции (или ее части) под влиянием нагрузок или разрушающих воздействий, влекущих за собой утрату функции назначения (защита)

en.: protection structure deformation

5.9.4.1 жесткость защитной конструкции: Способность защитной конструкции сопротивляться деформациям

en.: protection structure hardness

5.9.4.2 диафрагма защитной конструкции: Сплошной или решетчатый элемент пространственной части защитной конструкции, способствующий увеличению ее жесткости

en.: protection structure reinforcement

5.9.5 долговечность защитной конструкции: Способность защитной конструкции сохранять во времени заданные прочностные и ресурсные свойства в определенных условиях при установленном режиме эксплуатации без разрушения и деформаций

en.: protection structure durability

5.10 защитная кабина: Объемная конструкция, располагаемая внутри здания, строения, сооружения, помещения или вне их, предназначенная для защиты человека от опасного внешнего воздействия, а также для сохранности ценностей, сосредоточенных внутри ее, и имеющая для этого необходимые свойства и надлежащее техническое оснащение

en.: protection cabin

5.11 защитный бокс: Помещение, предназначенное для ограниченного во времени безопасного пребывания людей с обеспечением защиты от угрозы здоровью и жизни

en.: protection pen

5.12 защитная панель: Вертикальный плоскостной элемент конструкции промышленного изготовления, выполняющий защитные функции, или навесная защитная конструкция для установки на транспортных средствах и в помещениях

en.: protection panel

5.12.1 защитная прозрачная преграда: Конструкция, состоящая из стеклянного полотна, и установочных узлов (обвязки полотна), обеспечивающих защиту от колюще-рубящего удара, действия легкого огнестрельного оружия, химически активных веществ, нормированного малого заряда взрывчатого вещества (ВВ)

en.: clear protection barrier

5.13 защитная ролета: Конструкция для защиты дверного проема, состоящая из гибкого прочного вертикально перемещающегося по боковым направляющим полотна, выполненного из горизонтальных взаимно сцепленных профилей, снабженного приводом с регулятором скорости перемещения полотна и тормозом

en.:

5.14 защитная дверь (ставня): Дверь (ставня) с нормированной устойчивостью к разрушающим воздействиям, обеспечиваемой конструкционно-технологическими решениями

en.: protection door

5.15 защитная жалюзи: Предназначенная для внешней и/или внутренней установки при необходимости обеспечения коллективной защиты от опасных воздействий на людей в помещениях и на транспорте гибкая и подвижная конструкция, состоящая из прочных взаимно сцепленных ленточно-листовых элементов, ограничивающих визуальный контакт, и затрудняющих сквозное проникновение физических тел

en.: protection jalousie

5.16 защитная решетка: Устойчивая к разрушению и деформации плоская конструкция произвольной формы и габаритов, выполненная из взаимно переплетенных и скрепленных между собой прутьев, полос или профилей

en.: protection grid

5.17 защитная штора: Выполненная из специального текстильного материала штора, обеспечивающая локальную временную защиту от механических воздействий, открытого пламени, повышенной температуры

en.: protection blind

5.18 защитный контейнер: Прочная, износостойкая закрывающаяся емкость, предназначенная для временного хранения и последующей транспортировки помещенных в нее предметов, материалов или отходов, представляющих угрозу человеку или окружающей среде

en.: protection case

5.19 сейф: Устойчивое к взлому защитное механическое устройство с площадью основания не более 2 м2, предназначенное для хранения в замкнутом объеме ценностей, документов и носителей информации

en.: safe

5.20 огнестойкий (пожаростойкий) сейф: Устойчивый к взлому и к воздействию опасных для его содержимого поражающих факторов пожара сейф

en.: fire-resistant safe

5.21 оружейный шкаф: Взломостойкий металлический шкаф с двумя замками, содержащий внутри приспособления для упорядоченного закрепления хранящегося оружия

en.: armoury closet

5.22 противотаранное оборудование: Сооружения, конструкции и устройства на контрольно-пропускных пунктах, предназначенные для принудительной остановки транспортных средств и предотвращения их несанкционированного проезда в охраняемую зону

en.: equipment for transport prevent

5.22.1 противотаранные свойства защитной конструкции: Прочностные и конструктивные свойства защитной конструкции, обеспечивающие ее устойчивость к таранному удару автотранспортным средством

en.: protection structure characters for transport prevent

5.23 зондирование защитной конструкции: Действия, направленные на изучение устройства защитной конструкции с целью ее нештатного открывания или разрушения

en.: protection structure probing

5.24 разрушающие воздействия на защитную конструкцию: Низкоскоростные деформирующие или взламывающие действия тяжелым предметом, инструментом, холодным оружием, а также высокоскоростные факторы действия метательного или огнестрельного оружия, продуктов взрыва нормированного малого заряда взрывчатого вещества (ВВ)

en.: attack to protection structure

5.24.1 разрушение защитной конструкции: Утрата защитной конструкцией заданных физических свойств и функции назначения под влиянием разрушающих воздействий

en.: protection structure breakage

5.24.1.1 взлом защитной конструкции: Внешние разрушающие воздействия, с помощью которых защитная конструкция устраняется как препятствие перед защищаемой зоной или претерпевает необратимые изменения, которые нарушают ее защитную функцию и обеспечивают полный или частичный доступ в защищаемую зону

en.: protection structure burglary

5.24.1.2 сквозное пробивание защитной конструкции: Выход пробивающего физического тела (лезвия, клинка, пули, осколка) за пределы защитной конструкции

en.: protection structure through piercing

5.25 категория устойчивости защитной конструкции: Ранговая качественная оценка устойчивости защитной конструкции к разрушающим воздействиям

en.: protection structure resistance degree

5.26 класс устойчивости защитной конструкции: Порядковая количественная оценка устойчивости защитной конструкции к разрушающим воздействиям

en.: resistance class of protection structure

 

Запирающие, закрывающие и фиксирующие устройства

 

 

5.27 запирающее, закрывающее, фиксирующее устройство для защитной конструкции: Прочное и износостойкое накладное, врезное или навесное изделие (замок, защелка, задвижка, завертка, закрыватель [доводчик]), служащее для соединения подвижных элементов защитной конструкции (полотен, панелей, створок, рам, планок, ушек, ручек) с прилегающей частью защищаемой конструкции, и обеспечивающее запирание/закрывание или фиксирование положения защитной конструкции при выполнении ею функции назначения

en.: locking closing fixing device for protection structure

5.27.1 запирающий, закрывающий, фиксирующий механизм: Совокупность силовых исполнительных элементов запирающего/закрывающего устройства (тяг, рычагов, пластин, штоков, осей, пружин), обеспечивающих запирание, закрывание, фиксацию защитной конструкции

en.: lacking closing fixing mechanism

5.27.1 исполнительный механизм запирающего, закрывающего, фиксирующего устройства: Составная часть запирающего/ закрывающего устройства, непосредственно осуществляющая его функцию назначения

en.: executive mechanism of locking device

5.27.2.1 засов (Ндп. ригель): Деталь, служащая для обеспечения запирания конструкции посредством ввода в запорную планку

en.: bar

5.27.2.2 запорная планка (Ндп. рейка): Деталь, в которую входит засов, засов-защелка, задвижка или завертка при запирании, закрывании или фиксировании положения защитной конструкции

en.: lock spline

5.27.3 кодовый механизм замка: Составная часть замка, определяющая его секретность и криптостойкость

en.: lock code mechanism

5.27.3.1 секретность кодового механизма: Количество различных комбинаций кодового механизма, каждая из которых соответствует только определенному ключу или коду

en.: code mechanism secrecy

5.27.3.1.1 код: Упорядоченная формализованная информация для штатного приведения кодового и исполнительного механизмов в действие

en.: code

5.27.3.1.2 кодовая комбинация: Упорядоченная совокупность кодовых значений

en.: code combination

5.27.3.1.3 кодовое значение: Цифра, буква или символ, обозначающие условную единицу кодовой информации

en.: code sign

5.273.2 криптостойкость кодового механизма: Свойство кодового механизма противостоять попыткам раскрытия секретности (дешифровке)

en.:

5.27.3.3 носитель кодовой информации: Носимый предмет, форма, физические свойства и атрибуты которого содержат заданный код

en.:

5.27.3.3.1 ключ: Изделие, служащее для штатного приведения в действие элементов (деталей) исполнительного механизма и обеспечивающее перемещение его засова (засовов)

en.: key

5.27.4 сейфовый замок: Замок повышенной функциональной надежности, предназначенный для блокирования силовых запираемых составных частей сейфа (дверей, секций, ящиков) и размещенных внутри защищаемой зоны сейфа

en.: cafe lock

5.27.5 замок сейфового типа: Предназначенный для установки на защитную конструкцию замок, имеющий атрибуты и свойства сейфового замка, а также собственную защиту от разрушающих воздействий

en.: safe type of lock

5.27.6 защелка защитной конструкции: Безключевое вспомогательное запирающее и/или фиксирующее устройство для запирания защитной конструкции и/или ее фиксации запертом/закрытом состоянии, обладающее повышенными прочностными свойствами и ресурсом

en.: protection structure latch

5.27.7 задвижка защитной конструкции: Прочное, износостойкое изделие, служащее для запирания защитной конструкции с одной стороны при помощи возвратно-поступательного движения засова

en.: protection structure bolt

5.27.8 завертка защитной конструкции: Прочное, износостойкое изделие, служащее для запирания защитной конструкции с одной стороны при помощи вращения ручки

en.: button

5.27.9 закрыватель [доводчик] защитной конструкции: Закрывающее устройство повышенной прочности и износостойкости, предназначенное для регулирования режима (скорости, усилия) открывания и/или закрывания защитной конструкции, а также для выполнения ею заданных сервисных функций (комфортности пользования)

en.:: closing device

5.28 устройство запорно-пломбировочное: Механическое запирающее устройство одноразового пользования, одновременно выполняющее функцию пломбирования, устанавливаемое на защищаемой конструкции вручную или с помощью специальных приспособлений, которое должно сниматься с защищаемой конструкции только с помощью штатного инструмента или приспособления

en.: seal-locking unit

5.28.1 пломбирование: Установка на запирающем устройстве специального приспособления одноразового использования, обеспечивающего сдерживание и индикацию несанкционированной попытки вскрытия запирающего устройства

en.: sealing

5.29 манипуляции с запирающим устройством: Не разрушающие запирающее устройство действия, направленные на раскрытие секретности (дешифровку) его кодового механизма, и/или по подготовке нештатного открывания

en.: interpretation operations of locking device

5.30 разрушающее воздействие на запирающее, закрывающее, фиксирующее устройство для защитной конструкции: Механическое, термическое, химическое или иное воздействие, при котором устройство претерпевает необратимые изменения, нарушающие его функцию назначения

en.: attack to locking device

5.31 функциональная надежность запирающего, закрывающего, фиксирующего устройства для защитной конструкции: способность устройства сохранять функцию назначения после осуществления нормированного (установленного, назначенного) числа рабочих циклов

en.: function reliability of locking device

 

Материалы

 

 

5.32 специальный защитный материал: Взломо-, пуле-, взрыво-, термостойкий конструкционный материал, используемый для изготовления средств коллективной и индивидуальной защиты людей, а также ценностей в помещениях или на транспорте от низкоскоростных (деформации и удары инструментом, тяжелым предметом или холодным оружием), высокоскоростных (действие пуль, метательных снарядов и их осколков, продуктов взрыва), а также термических и химических воздействий

en.: special protection material

5.32.1 композиционный защитный материал: Материал, образованный объемным сочетанием химически разнородных компонентов с четкой границей раздела между ними, и обладающий устойчивостью к разрушающим воздействиям

en.: composite protection material

5.32.2 материал на основе высокомодульных волокон: Текстильный материал, изготовленный из высокопрочных арамидных и олефиновых волокон

en.:

5.32.3 профиль алюминиевый специализированный: Архитектурный алюминиевый профиль, армированный вставками из легированной стали и используемый для изготовления оконных и дверных защитных конструкций

en.: special aluminum profile

5.32.4 защитное стекло: Многослойная светопрозрачная листовая композиция на основе силикатного стекла и полимеров, обеспечивающая защиту от низко- и высокоскоростных механических (5.31), а также термических и химических разрушающих воздействий

en.: protection glass

5.32.5 защитная пленка: Особо прочная полимерная светопроницаемая (светопрозрачная) пленка, наклеиваемая по специальной технологии на обычное стекло для его защиты от механических повреждений и/или от действия открытого пламени

en.: protection film

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
текст целиком

 

Краткое содержание:

РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ

Системы охраны и безопасности объектов

Термины и определения

РД 25.03.001-2002

Предисловие

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

ВВЕДЕНИЕ

1 Область применения

Общие понятия

3 Технические средства сигнализации

Извещатели, приемно-контрольные приборы, приборы управления

4 Средства контроля и управления доступом, производства пояска и досмотра

Контроль и управление доступом

Инженерно-технические средства физической защиты

6 Технические средства связи и оповещения Технические средства связи

7 Технические средства аудио-, видеоконтроля и наблюдения, средства защиты информации*

Технические средства аудио-, видеоконтроля и наблюдения

8 Помехоустойчивость и электромагнитная совместимость технических средств охраны и безопасности

9 Технические средства и установки пожарной автоматики*

АЛФАВИТНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ А

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Государственные стандарты, содержащие терминологию, пригодную или специально предназначенную для применения в области средств и систем охраны и безопасности и услуг на их основе*

СОДЕРЖАНИЕ