Ппб - · ППБО-103-79. (ВНЭ 5-79) Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности

Раздел 08 8 из 9

14.3. Ремонтные работы в производственных помещениях

14.3. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

14.3.1. Проведение ремонтных работ с применением открытого огня в действующих пожаро- и взрывоопасных цехах допускается в исключительных случаях, когда эти работы невозможно проводить в специально отведенных для этой цели постоянных местах.

Указанные работы, за исключением аварийных случаев, проводят в дневное время с разрешения главного инженера предприятия и только в том случае, если они не создают угрозу взрыва или пожара и не противоречат технологическому регламенту.

14.3.2. При проведении ремонтных работ в действующих цехах необходимо принять меры против выделения огнеопасных газов, паров и пылей в воздушную среду цеха или разлива горючих жидкостей.

Вскрытие люков и крышек аппаратов, слив продуктов, загрузка через открытие люки, а также проведение операций, способствующих образованию взрывоопасных концентраций в период проведения огневых работ в цехе, запрещаются.

14.3.3. При выполнении ремонтных работ необходимо осуществлять непрерывный контроль за состоянием воздушной среды в аппаратах, коммуникациях, на которых проводятся указанные работы, и в опасной зоне, особенно у мест, где ведутся огневые работы. При повышении концентрации горючих паров и газов в воздухе выше ПДК ремонтные работы должны быть прекращены.

14.3.4. При ремонте в действующих цехах в зависимости от обстоятельств должны использоваться воздушные или водяные завесы, местная вентиляция, переносные вентиляционные агрегаты, временные герметизирующие кабины с подпором чистого воздуха, в которые помещается ремонтируемое оборудование.

14.3.5. Ацетиленовые генераторы, используемые при газосварочных работах, должны располагаться, как правило, вне производственного помещения.

Установка ацетиленового генератора внутри помещения, где проводятся временные огневые работы, допускается в случаях, когда помещение имеет объем не менее 300м3 и хорошо вентилируется, загрузка ацетиленового генератора составляет не более 4кг карбида кальция и к генератору присоединено через индивидуальные водяные затворы не более двух горелок.

Давление ацетилена внутри генератора во время его работы должно быть выше атмосферного во избежание подсоса воздуха.

14.3.6. При проведении огневых работ в помещениях необходимо: исключать возможность проникновения огнеопасных газов и паров к месту производства этих работ; очищать от загрязнений огнеопасными продуктами (пылью, смолой и т.п.) площадки, технологическое оборудование и строительные конструкции; не допускать попадания искр в траншеи, лотки и другие устройства, в которых могут появиться горючие жидкости или их пары, а также в проемы межэтажных перекрытий; усиливать вентилирование помещений и естественное проветривание путем открытия фрамуг, окон и фонарей.

14.4. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ НА ОТКРЫТЫХ ПЛОЩАДКАХ

14.4.1. В местах проведения ремонтных работ с применением открытого огня на открытых площадках должна быть полностью устранена возможность проникновения огнеопасных газов и паров горючих жидкостей к месту производства этих работ; на расстоянии 15м от площадки, на которой выполняют огневые работы, и мест установки сварочных агрегатов территория должна быть очищена от мусора, горючих жидкостей; места, где были пролиты горючие жидкости, необходимо засыпать сухим песком или землей слоем не менее 5см; в радиусе 5м от места проведения огневых работ не должно быть сухой травы.

14.4.2. При проведении огневых работ на строительных лесах и подмостях деревянные конструкции должны быть защищены от попадания искр листами железа или асбеста. Кроме того, должны быть приняты меры против попадания искр на нижележащие деревянные конструкции. Деревянные леса и подмости должны быть тщательно очищены от строительного мусора. Кроме того, должны быть проведены другие мероприятия в соответствии с требованиями пожарной безопасности при проведении строительных работ.

14.4.3. При ведении огневых работ на расстоянии менее 5м от сгораемых конструкций зданий и сооружений последние должны быть защищены от попадания на них искр листами железа или асбеста.

14.4.4. Проведение ремонтных работ с применением открытого огня на территории предприятия допускается не ближе: 100м от сливоналивных эстакад при производстве сливных и наливных операций; 50м, когда эти операции не производятся; 40м от газокомпрессорных, действующих аппаратов, газгольдеров, резервуарных парков и отдельных резервуаров, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости; 20м от канализационных колодцев и стоков, узлов, задвижек и возможных утечек горючего продукта. При расположении канализационных колодцев и стоков ближе указанного расстояния крышки колодцев следует засыпать слоем земли толщиной 5см.

14.4.5. Перед проведением ремонтных работ в траншеях и ямах необходимо предварительно (путем анализа воздуха) убедиться в отсутствии горючих газов, паров, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

14.4.6. Перед ремонтом трубопроводов для транспортирования горючих жидкостей и газов они должны быть отсоединены от аппаратов, резервуаров, насосных и компрессорных станций и узлов задвижек, освобождены от горючих жидкостей или газов, пропарены, продукты и промыты водой.

14.4.7. В некоторых случаях при невозможности отсоединить трубопровод от аппаратов или отключить отдельный участок можно заделать сечение трубопровода с обеих сторон от места ремонта глиняными пробками длиной по 1м.

Работа по устройству глиняных пробок должна производиться под наблюдением лиц, ответственных за проведение ремонтных работ.

После окончания ремонтных (огневых) работ глиняные пробки выдавливают водой.

14.4.8. Ремонтные работы необходимо немедленно прекратить, если в районе предприятия производится сброс огнеопасного продукта с установок в воздух или в дренажную канализацию.

14.4.9. При производстве ремонтных работ на территории предприятия запрещается загромождать материалами дороги, проезды, подъезды к зданиям, пожарным гидрантам и водоемам, а также подступы к средствам пожаротушения, пожарным кранам и средствам связи; снимать, убирать или перемещать без разрешения пожарной охраны первичные средства пожаротушения (огнетушители, ящики с песком, ведра, лопаты и т.д.), а также пожарные предупредительные надписи и плакаты.

14.4.10. В местах возможного газовыделения запрещается курить, работать стальными инструментами, допускать при перекладке и разгрузке металлических предметов и камней удары их друг о друга или о мостовую, бросать металлические части, инструменты и материалы во избежание образования искр.

14.5. МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ПОСТОЯННЫХ ОГНЕВЫХ РАБОТ

14.5.1. Постоянными местами для проведения огневых работ могут быть:

а) площадки, специально отведенные и отгороженные от общей производственной площадки или территории объекта. При выборе места для площадок необходимо, чтобы соблюдались противопожарные разрывы, указанные для временных огневых работ в п. 14.4.4. настоящих Правил. На площадке должен быть вывешен знак "Сварочная площадка", в котором должны быть указаны лица, ответственные за проведение огневых работ;

б) специальные кабины из несгораемых материалов площадью не менее 4м2 на каждое рабочее место, расположенные в механических и ремонтных цехах (мастерских);

в) помещения, оборудованные для сварочных работ.

14.5.2. Площадки и помещения для постоянных мест проведения огневых работ выбирает комиссия, состоящая из представителей работников по технике безопасности, пожарной охраны, газоспасательной службы и начальников цехов или участков под председательством главного инженера предприятия.

14.5.3. Постоянные места проведения огневых работ объявляются приказом руководителя предприятия. Этим же приказом назначаются лица, ответственные за безопасное ведение работ из числа инженерно-технических работников предприятия.

14.5.4. Постоянные огневые работы, проводимые на специальных площадках и в мастерских, оборудованных в соответствии с противопожарными нормами, выполняют по утвержденным в установленном порядке инструкциям.

14.5.5. Каждое постоянное место огневых работ должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения и инструкцией о мерах пожарной безопасности.

14.5.6. Огневые работы следует немедленно прекратить при возникновении аварийных ситуаций вблизи расположенных цехов и установок.

14.6. ПОРЯДОК ПУСКА АППАРАТОВ И ЦЕХОВ ПОСЛЕ РЕМОНТА

14.6.1. После окончания ремонтных работ необходимо очистить цех или место у ремонтируемого аппарата от остатков материалов, мусора, убрать леса, подъемные приспособления и т.д.; проверить исправность стационарных установок пожаротушения и сигнализации.

14.6.2. Цех или аппарат после ремонта принимает в эксплуатацию специальная комиссия под руководством главного инженера предприятия или начальника производства, о чем составляется акт.

Включение аппаратов или пуск цеха в работу после ремонта производится на основании письменного распоряжения начальника цеха или его заместителя.

14.6.3. К началу испытания и наладки на рабочих местах необходимо вывесить имеющиеся технологические инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности и по технике безопасности.

15. ПОРЯДОК СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА ПРЕДПРИЯТИЙ, ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ И ГАЗОСПАСАТЕЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ И ПОЖАРОВ

15.1. ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ

15.1.1. Для каждого газо-, взрыво- и пожароопасного производства, цеха, установки, а при необходимости для всего предприятия должны быть разработаны планы ликвидации аварий в соответствии с Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий на предприятиях.

15.1.2. К авариям, угрожающим взрывом или пожаром, относятся аварии, связанные с прорывом из аппаратов или коммуникаций горючих газов или жидкостей, а также с обнаружением в воздухе горючих паров и газов в количестве, составляющем 20% и выше их нижнего концентрационного предела воспламенения.

15.1.3. При аварии, не влекущий за собой возникновение пожара, руководителем по ее ликвидации должен быть главный инженер или директор предприятия.

15.1.4. До прибытия руководителя работ по ликвидации аварии действиями по ликвидации аварии руководит соответственно диспетчер, дежурный по предприятию, начальник цеха или начальник смены.

15.1.5. Руководитель работ по ликвидации аварии несет ответственность за правильность действий по ликвидации аварии несет ответственность за правильность действий по ликвидации аварий, своевременность введения и соблюдения аварийного режима, обеспечения мер пожарной безопасности. Он несет также ответственность за безопасность работников, участвующих в ликвидации аварии.

15.1.6. При возникновении аварии, угрожающей взрывом или пожаром, начальник установки, цеха или другой ответственный работник обязан объявить о вводе в цехе, а при необходимости и по всему предприятию аварийного положения, доложить об этом диспетчеру и руководству предприятия.

При этом необходимо:

а) оказать первую помощь пострадавшим при аварии; удалить из помещения за пределы цеха или из опасной зоны наружных установок рабочих и ИТР, не занятых аварийными работами; доступ лиц к месту аварии до ее ликвидации должен производиться только с разрешения начальника установки, цеха или диспетчера предприятия;

б) немедленно вызвать пожарную часть, газоспасательную и медицинскую службу и привести в готовность средства пожаротушения;

в) на месте аварии и в смежных помещениях прекратить все работы с применением огня, опасные работы (ремонт, очистку, сборку и монтаж оборудования, разгрузку аппаратов и т.п.) кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации аварии;

г) принять меры к локализации и ликвидации аварии с применением защитных средств и безопасных инструментов;

д) прекратить работу производственного оборудования или перевести его в положение, обеспечивающее локализацию и ликвидацию аварии, согласно инструкции, разработанной на случай аварии;

е) удалить по возможности легковоспламеняющиеся и горючие жидкости из аппаратов, расположенных в зоне аварийного режима, и, если возможно, понизить давление в аппаратах;

ж) при необходимости включить аварийную вентиляцию и производить усиленное естественное проветривание помещений;

з) на месте аварии при наличии газовых зон и на соседних участках запретить проезд всех видов транспорта, кроме транспорта аварийных служб, до полного устранения последствий аварии;

и) усилить профилактический надзор в аварийных и смежных с ними помещениях, цехах и установках.

Другие мероприятия по ликвидации аварии в каждом отдельном случае определяет ответственный руководитель работ по ликвидации аварии, исходя из создавшегося положения и с соблюдением мер пожарной безопасности и техники безопасности.

15.1.7. Аварийное положение может быть отменено только после полной ликвидации аварии, тщательного обследования технического состояния всего оборудования и коммуникаций на месте аварии и в связанных с ней местах повторных анализов на отсутствие взрывоопасных или опасных для здоровья людей концентраций продуктов производства.

15.1.8. По прибытии подразделений пожарной охраны к месту аварии руководитель работ по ликвидации аварии докладывает начальнику пожарного подразделения:

а) о пострадавших при аварии;

б) о месте, размере и характере аварии;

в) о принятых мерах и количестве людей, находящихся на ликвидации аварии;

г) о последствиях, которые могут произойти в результате аварии (взрыв, пожар, отравление и т.д.);

д) о необходимой помощи со стороны пожарной охраны.

15.1.9. При необходимости руководитель работ по ликвидации аварии может использовать для ликвидации аварии личный состав прибывшего подразделения пожарной охраны, свободный от работ по развертыванию средств пожаротушения.

15.1.10. Старший начальник подразделения пожарной охраны, прибывший к месту аварии, обязан:

а) получить от руководителя работ по ликвидации аварии информацию по вопросам, перечисленным в п. 15.1.8;

б) принять в случае необходимости меры к спасению людей, проверить точность сведений о количестве людей, оставшихся в цехе, дополнительно осмотреть место аварии - по согласованию с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии;

в) подготовить силы и средства для своевременной ликвидации пожара, который может возникнуть в результате аварии;

г) следить за соблюдением мероприятий, предупреждающих возможность возникновения пожара.

15.2. ЛИКВИДАЦИЯ ПОЖАРОВ

15.2.1. Рабочий и служащий предприятия, заметивший пожар, задымление и другие явления, которые могут привести к возникновению пожара, обязан:

а) немедленно вызвать пожарную часть по телефону или пожарному извещателю;

б) вызвать к месту пожара старшего оператора, начальника смены, цеха;

в) принять меры по ограничению распространения огня и ликвидации пожара.

15.2.2. Старший оператор, начальник смены, цеха, прибывший к месту пожара, убедившись, что пожарная часть вызвана,обязан:

а) немедленно поставить в известность руководства предприятия и удалить из помещения, за пределы цеха или за пределы опасной зоны наружной установки рабочих и ИТР, не занятых ликвидацией пожара;

б) организовать встречу пожарной части и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара и введения средств тушения;

в) при необходимости и, если это допустимо, по технологическому регламенту отключить электроэнергию, остановить транспортирующие устройства, агрегаты, аппараты, перекрыть сырьевые, газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить системы вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях и выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению распространения пожара;

г) прекратить все работы, кроме работ, связанных с ликвидацией пожара;

д) принять участие в ликвидации пожара в соответствии с указаниями руководителя и штаба пожаротушения.

15.2.3. Общее руководство по тушению пожара до прибытия пожарных подразделений осуществляет начальник цеха, его заместитель, начальник смены или старший оператор. Указанные лица обязаны:

а) немедленно организовать спасение людей в случае угрозы их жизни, используя для этого имеющиеся силы и средства;

б) руководитель работами по тушению пожара, учитывая специфические особенности горящего объекта, для чего поддерживать тесную связь с инженерно-техническим персоналом цеха, предприятия, установки, лаборатории;

в) при необходимости привести в действие стационарные средства тушения пожара;

г) обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, поражений электрическим током, отравлений, ожогов;

д) одновременно с тушением пожара производить охлаждение конструктивных элементов зданий и технологической аппаратуры, которым угрожает опасность от воздействия высоких температур.

15.2.4. По прибытии старшему начальнику подразделений пожарной охраны руководивший тушением пожара обязан:

а) сообщить старшему начальнику подразделения пожарной охраны необходимые сведения о ходе тушения пожара;

б) обеспечить безопасность прибывших пожарных подразделений от воздействия электроэнергии, химических веществ, ядовитых газов;

в) в случае угрозы взрыва предупредить об этом начальника пожарного подразделения и удалить сменный персонал из опасной зоны.

15.2.5. Действия прибывшего руководителя тушения пожара в первую очередь должны быть направлены на обеспечение безопасности и эвакуации людей. В зависимости от обстановки на пожаре и числа подразделений, работающих на тушении, руководитель тушения пожара организует оперативный штаб тушения пожара, определив место его расположения.

В состав штаба необходимо включить представителей администрации предприятия - главного инженера, главного технолога, начальника отдела техники безопасности, начальника газоспасательной службы и других ответственных лиц в зависимости от создавшейся обстановки.

На представителей предприятия в штабе тушения пожара возлагается:

а) консультация руководителя тушения пожара по вопросам технологического процесса производства, специфическим особенностям горящего объекта, а также опасности воздействия на аппараты и материалы высокой температуры пожара и продуктов горения;

б) обеспечение необходимого контингента работников для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества;

в) обеспечение автотранспорта для доставки средств, которые могут быть использованы для тушения и предотвращения распространения пожара;

г) обеспечение работ по отключению или переключению коммуникаций согласно указаниям руководителя тушения пожара;

д) корректировка действия служб и отдельных лиц, занятых выполнением работ, связанных с тушением пожара.

15.3. ПОРЯДОК ВОЗОБНОВЛЕНИЯ РАБОТ ПОСЛЕ АВАРИЙ И ПОЖАРОВ

15.3.1. После ликвидации аварий, пожаров директор предприятия создает комиссию для определения объема восстановительно-ремонтных работ, возможности использования технологического оборудования, коммуникаций, а также оформления установленной документации и разрешения на пуск производства. В комиссию включается представитель пожарной охраны.

15.3.2. Для обеспечения безопасного пуска производства и в соответствии с планом ликвидации аварии на предприятии комиссия проводит обследование здания, оборудования,трубопроводов, вентиляции, силового и осветительного электрооборудования с целью установления полного их соответствия требованиям производства и пожарной безопасности. Обследования должны сопровождаться лабораторными анализами воздуха на отсутствие взрывоопасных концентраций.

Результаты обследования и разрешение на пуск производства комиссии оформляет актом.

15.3.3. Пуск производства осуществляется в соответствии с технологическим регламентом и инструкциями в последовательности, обеспечивающей пожарную безопасность.

15.4. РАССЛЕДОВАНИЕ ПРИЧИН ПОЖАРА

15.4.1. Пожары и аварии на предприятиях химической промышлен­ности должны быть расследованы, чтобы выяснить причины их возникновения и разработать меры по предупреждению и успешной ликвидации подобных пожаров и аварий.

15.4.2. Расследование причин пожаров и его последствий производит комиссия, назначаемая руководителем предприятия или всесоюзного объединения.

В состав комиссии входят ведущие специалисты, практические работники, ученые, представители Госпожнадзора, техники безопасности и Госгортехнадзора. Комиссия имеет право привлекать экспертов по отдельным вопросам.

15.4.3. Результаты расследования пожара комиссия оформляет актом, в котором отражает характеристику горевшего объекта; обстоятельства, предшествовавшие пожару; причину пожара; его последствия; мероприятия по предупреждению подобных случаев.

К акту расследования прилагают: схемы места пожара, фотографии, протоколы опроса очевидцев и тексты объяснений должностных лиц, данные лабораторных исследований и другие материалы, характеризующие обстоятельства пожара и его причину. В необходимых случаях к акту прилагают заключение экспертных комиссий, созданных в ходе расследования.

Обстоятельства и причины пожара, а также разработанные комиссией мероприятия объявляются приказом по министерству, объединению или предприятию.

15.4.4. Аварии расследуют в порядке, установленным Инструкцией о порядке расследования аварий, не повлекших за собой несчастных случаев, утвержденной Госгортехнадзором СССР, и Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве, утвержденном ВЦСПС.

15.5. СОВМЕСТНЫЕ УЧЕНИЯ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНОЙ СЛУЖБЫ И ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ

15.5.1. Совместные учения газоспасательной службы и пожарной охраны проводят с целью тренировки личного состава, отработки взаимодействий подразделений, а также проверки готовности к спасению людей и четкому выполнению работ, предусмотренных планом ликвидации аварий.

15.5.2. Учения проводят по графику, утвержденному главным инженером предприятия, не реже одного-двух раз в квартал.

15.5.3. План проведения совместных учений разрабатывают начальник пожарной части и командир газоспасательного подразделения по одной из позиций плана ликвидации аварий. Утверждает такой план главный инженер предприятия.

15.5.4. При разработке плана учений необходимо учитывать характер и технологию производства, чтобы проведение учений не привело к нарушению технологического режима, не вызвало перерыва в нормальной работе установки или цеха, не вызвало опасности загазованности помещений, взрыва или пожара.

15.5.5. После окончания учений руководитель совместно с лицами, принимавшими участие в проведении учений, проводит подробный разбор учений и подводит итоги.

15.5.6. Кроме указанных учений, личный состав газоспасательной службы и пожарной охраны участвует в учениях, проводимых на объекте в соответствии с планом ликвидации аварий по особому плану.

16. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТУШЕНИИ ПОЖАРОВ И ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ

16.0.1. При ликвидации аварий и тушения пожаров могут иметь место случаи травматизма личного состава специализированных подразделений и обслуживающего персонала цехов и установок: отравления и удушья, ожоги, тепловые и химические, механические травмы, поражения электрическим током. Царапины, раны и т.п. на коже усиливают опасность химического поражения человека.

16.0.2. Работники цеха, установки, склада должны знать свои обязанности при возникновении пожара, аварии, уметь пользоваться средствами первой медицинской помощи, средствами пожаротушения, имеющимися в цехе, а также приборами защиты органов дыхания.

16.0.3. Ответственными за соблюдение правил техники безопасности являются:

а) при ликвидации аварий - руководитель работ по ликвидации аварий;

б) при тушении пожара - руководитель тушения пожара и начальники боевых участков.

16.0.4. Руководители ликвидации аварий или тушения пожара обязаны:

а) удалить из опасных мест не занятых в ликвидации аварии, пожара людей и принять меры для спасения пострадавших;

б) принять меры к предотвращению нагрева установок под высоким давлением до опасных пределов, к снижению давления в этих установках до безопасных пределов, сбора горючих продуктов в аварийные емкости;

в) уточнить характеристику пожаро- и взрывоопасности веществ и материалов, находящихся в зоне аварии, пожара, а также их воздействие с водопенными средствами;

г) указать способы защиты работающих по ликвидации аварии или тушению пожара, при необходимости обеспечить личный состав защитными костюмами, кислородными изолирующими противогазами, применяемыми на данном объекте;

д) не допускать излишнего скопления и передвижения в опасных зонах личного состава, аварийной и пожарной техники;

е) выяснить наличие и место расположения аппаратуры, находящейся под давлением, стеклянной аппаратуры и принять меры к их защите и сохранению;

ж) организовать разведку и наблюдение за смежными сооружениями, установками и аппаратами;

з) предусмотреть резерв сил и средств и расположить его вне зоны возможных поражений;

и) организовать пункт медицинской помощи.

16.0.5. Разведка и работы по ликвидации аварии и тушению пожаров в не пригодной для дыхания атмосфере должны производиться в кислородно-изолирующих, шланговых или других специальных противогазах.

Обслуживающий персонал цехов, установок и складов, где в результате аварии и пожара возможно выделение или образование токсичных продуктов, должен иметь аварийный запас противогазов соответствующих марок для защиты органов дыхания.

16.0.6. Органы дыхания, зрения и открытые поверхности тела лиц, выполняющих работы в помещениях с наличием едких веществ, вызывающих отравление через кожу, химические ожоги и обмораживания, должны быть надежно защищены.

16.0.7. Аварийные работы в помещениях с наличием сильнодействующих ядовитых веществ необходимо проводить в спецодежде, резиновых перчатках, изолирующих противогазах и обязательно под контролем инженерно-технического персонала цеха, лаборатории или установки.

16.0.8. Команду о надевании личным составом кислородно-изолирующих шланговых противогазов дает командир подразделения. Надевание противогазов необходимо производить на чистом воздухе, по возможности ближе к зоне с загазованной атмосферой. Вынимать мундштук изо рта или снимать маску запрещается до момента выхода на чистый воздух и приказа командира о снятии противогазов.

16.0.9. Работающие в противогазах при следовании в не пригодной для дыхания атмосфере обязаны:

а) продвигаться в колонне по одному, знать направляющего и замыкающего, следить за порядком движения и состоянием каждого;

б) двигаться и располагаться так, чтобы видеть или чувствовать товарищей; при движении запоминать путь и поддерживать связь с идущим впереди; предпоследний, кроме того, должен держать связь с замыкающим;

в) для предупреждения падения в ямы, люки, технологические проемы и другие отверстия идущий впереди должен простукивать пол (почву) ломом.

16.0.10. В процессе ликвидации пожаров и при тушении пожара на объектах с возможным образованием газоопасных сред необходимо систематически в разных точках брать пробы воздуха на анализ.

16.0.11. При тушении пожара и ликвидации аварии на химических предприятиях, складах и в лабораториях надо учитывать возможность наличия веществ со специфическими свойствами, которые не только могут вызвать химическое поражение людей, но и исключить или затруднить возможность применения обычных средств тушения пожара. Поэтому руководитель тушения пожара, принимая решение, должен использовать знание и опыт технического персонала цеха, установки, лаборатории.

16.0.12. Автоматические установки газового тушения должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией, оповещающей персонал о подаче огнегасительного вещества в помещение.

В период подачи огнегасительного вещества все люди должны быть эвакуированы из защищаемого помещения. Вход в помещение, заполненное огнегасительным составом, для проведения аварийных работ может быть разрешен только в кислородно-изолирующих противогазах.

16.0.13. Во избежание загазованности территории или помещения и возможности при тушении пожара взрыва на аппаратах с газами и газовых коммуникациях нельзя сбивать факел пламени без их отключения или без подготовки к немедленному закрытию образовавшегося отверстия.

16.0.14. Одновременно с тушением пожара необходимо производить охлаждение струями конструктивных элементов зданий, этажерок, технологических аппаратов и трубопроводов, которым угрожает опасность от воздействия высоких температур пожара.

16.0.15. Необходимо использовать все средства для предотвращения и ограничения разлива едких, ядовитых и горючих жидкостей, а также плавящихся веществ и материалов.

16.0.16. При работах на высоте личный состав подразделений должен надежно страховаться от падения, используя для этого спасательные пояса с карабинами и спасательные веревки.

16.0.17. Для предотвращения ожогов личного состава подразделений от лучистой энергии необходимо использовать естественные укрытия (экраны, щитки, теплоотражательные костюмы) и охлаждать работающих струями воды.

16.0.18. При вскрытии и разборке зданий, сооружений и аппаратов во избежание обрушения нельзя допускать ослабления несущих конструкций, повреждения теплофикационных и газовых магистралей, а также электросети и электроустановок.

16.0.19. При ликвидации аварий и тушения пожара руководитель работ должен следить, чтобы личный состав не находился на конструкциях, которые могут обрушиться под нагрузкой работающих, или в зоне возможного обрушения конструкций и аппаратов.

16.0.20. При сбрасывании с высоты оборудования или материалов, при вскрытии и разборке конструкций и аппаратов необходимо:

а) освободить участок для сбрасывания от пребывания людей, рукавных линий и прочего пожарного и производственного оборудования;

б) установить постового для предупреждения несчастных случаев;

в) не допускать сбрасывания материалов на электропровода, балконы, производственные установки и другое оборудование;

г) предупреждать сигналом "Берегись" находящихся внизу людей и сбрасывать только в их отсутствие.

16.0.21. При необходимости обрушения конструкций зданий или сооружений (например, угрожающих падением стен, труб, колонн и т.п.) надо оцепить место предлагаемого падения и предупредить работающих поблизости людей.

16.0.22. В случаях когда создается угроза мощных взрывов оборудования, распространения газовой волны или растекания огнеопасных жидкостей на значительное расстояние, руководитель ликвидации аварии или тушения пожара должен принять меры к защите лиц, непосредственно занятых на аварийных и на тушении пожара, а также принять меры к эвакуации работающих на соседних установках и на установках, лежащих в направлении движения газовой волны или разлившейся жидкости.

Угрожаемый район следует оцепить.

16.0.23. Пожарную технику следует устанавливать в безопасных местах с учетом возможных направлений действия ударной волны взрыва, распространения отравляющих паров и газов или растекания горючих жидкостей.

16.0.24. При тушении пожара не допускается подача водяных струй на провода и установки, находящиеся под напряжением электрического тока. Включение электросетей напряжением выше 200В может выполнять личный состав подразделений и пожарной охраны с соблюдением установленных мер предосторожности. Включение электросетей напряжением свыше 220В производит персонал, обслуживающий электросети или электроустановки.

16.0.25. На месте аварии или пожара необходимо иметь аптечку для оказания первой медицинской помощи пострадавшим. В аптечке, кроме специфических для данного производства средств оказания медицинской помощи, должны быть: нашатырный спирт, борная кислота, бикарбонат натрия (сода питьевая), настойка йода, перекись водорода, марганцовокислый калий, синтомициновая эмульсия, стерильные салфетки, вата, бинт, жгут, бриллиантовая зелень (раствор) и др.

16.0.26. При термическом ожоге пораженный участок необходимо обработать 3-5%-ным раствором марганцовокислого калия (или новокаином), смазать синтомициновой эмульсией и наложить повязку.

При ожоге кислотами пораженный участок промывают большим количеством воды, затем 5%-ным раствором соды и накладывают повязку.

При ожоге щелочами пораженный участок промывают большим количеством воды или нейтрализуют 2%-ным раствором борной кислоты и накладывают повязку.

Глаза при термическом ожоге промывают водой, при ожогах кислотами - 3%-ным раствором соды, при ожогах щелочами - 3%-ным раствором борной кислоты.

16.0.27. После тушения пожара или локализации аварии при работе в атмосфере с отравляющими и ядовитыми газами и парами, а также при работе с такими же жидкостями и твердыми веществами личный состав, принимавший в этом участие, должен пройти медицинское освидетельствование и при необходимости (по заключению врача) профилактическое лечение.

16.0.28. В цехах с наличием едких и ядовитых веществ и на территории предприятия необходимо иметь запасы нейтрализующих средств на случай аварии или пожара.

Полное оглавление