ППБО-123-78 
3.18. установки получения элементарной серы из сероводорода. 3.19. установки... ППБО-123-78 
3.18. установки получения элементарной серы из сероводорода. 3.19. установки...

ППБО-123-78 => 3.18. установки получения элементарной серы из сероводорода. 3.19. установки получения синтетических жирных кислот...

 
Пожарная безопасность - главная
Написать нам
ГОСТы, документы

 

Пожарная безопасность ->  Ппб ->  ППБО-123-78 -> 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
текст целиком
 

3.18. Установки получения элементарной серы из сероводорода

 

3.18.1. Перед приемом сероводорода и топливного газа на установку необходимо в течение 15 мин продувать систему инертным газом. Содержание кислорода в инертном газе не должно превышать 0,5% объемных.

3.18.2. В случае срыва пламени или погасания горелки, необходимо потушить топки подогревателей и реакторов-генераторов, продуть их инертным газом и вновь разжечь.

3.18.3. При эксплуатации топок необходимо следить за температурой, давлением и соотношением поступающего в них воздуха и исходного газа.

3.18.4. Во избежание образования взрывоопасной концентрации сероводорода не допускать прорыва сероводорода через гидрозатворы, соединения на трубопроводах и аппаратах.

3.18.5. В случае загорания серы в конверторах или в хранилищах необходимо в них подать инертный газ. При загорании серы на площадке ее следует тушить тонко-распыленной водой, со смачивателем, воздушно-механической пеной.

3.18.6. Перед вскрытием реакторы-генераторы предварительно охладить до 50°С.

 

3.19. Установки получения синтетических жирных кислот (СЖК)

 

3.19.1. Для предотвращения самовозгорания теплоизоляции не допускать пропитки последней продуктами СЖК.

3.19.2. Во избежание самовоспламенения парафина, во время его окисления, не допускать повышения температуры в окислительных колоннах выше 120°С.

3.19.3. Перекачка парафина и СЖК, а также их хранение в парке при температуре выше 90°С запрещается.

3.19.4. С целью предотвращения образования взрывоопасной концентрации и самовозгорания жирных кислот в вакуумных колоннах, не допускать разгерметизации вакуумных колонн.

3.19.5. Во избежание интенсивного поступления мыла в раскислитель и загорания в нем паров неомыляемых, не допускать создания давления в отделителе термической печи.

3.19.6. Не допускать попадания жирных кислот на горячие трубопроводы, аппараты.

 

3.20. Установки получения спецкокса (в кубах)

 

3.20.1. Огнестойкая изоляция поверхности куба, находящегося вне камеры сгорания, должна постоянно содержаться в исправности.

3.20.2. Аварийные спускные краны, а также разгрузочные люки надо располагать на противоположной фронту форсунок стороне кубов.

3.20.3. Каждый коксовый куб должен быть оборудован манометром для контроля за давлением в нем во время работы и предохранительными гидравлическими затворами, отрегулированными на максимальное рабочее давление в кубе.

3.20.4. Перед загрузкой куба горячим продуктом необходимо вытеснить паром воздух из куба, предварительно спустив конденсат из паропровода.

3.20.5. Перед загрузкой горячим сырьем холодного куба нужно убедиться в отсутствии в нем воды.

3.20.6. Перед закрытием куба надлежит проверить состояние его стенок и днища, а также правильность закладки штропов.

3.20.7. При воспламенении кокса в кубе, в момент открытия люков, необходимо немедленно закрыть люки, подать в куб водяной пар.

3.20.8. При прокладке аварийного спускного трубопровода должна быть предусмотрена возможность прокачки его продуктом или продувки паром.

3.20.9. Открытие кубов для удаления газов, паров нефтепродуктов и охлаждения кокса можно производить только после продувки их водяным паром.

3.20.10. Площадка для выгрузки кокса должна быть оборудована водяными стояками для тушения кокса из расчета один стояк на три куба.

3.20.11. В случае загорания кокса в контейнерах на складе кокса, немедленно подвезти контейнеры автопогрузчиком к узлу тушения кокса и поливать их водой.

 

3.21. Установки замедленного коксования

 

3.21.1. Открытие крышек горловин коксовых камер для удаления нефтепродуктов и охлаждения коксовой массы водой до температуры 90°С вверху камеры, должно производиться только после продувки их водяным паром.

3.21.2. Разбуривать кокс при загазованности на рабочих площадках камеры не разрешается.

3.21.3. Не допускать пропусков нефтепродукта в люках коксовых камер.

3.21.4. Кокс, выгруженный из камеры, необходимо непрерывно удалять с коксовой площадки.

 

РАЗДЕЛ 4

 

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ И СООРУЖЕНИЙ

 

4.1. Трубопроводы нефти, нефтепродуктов и газа

 

4.1.1. Каждый работник установки обязан знать схему расположения обслуживаемых трубопроводов, назначение каждого трубопровода и порядок их обслуживания.

4.1.2. Все трубопроводы сжиженных газов, а также легковоспламеняющихся и горючих жидкостей перед ремонтом должны быть освобождены от продукта, продуты инертным газом или острым водяным паром и отглушены.

4.1.3. Задвижки и другие запорные устройства на трубопроводах должны постоянно находиться в исправном состоянии и обеспечить возможность надежного и быстрого прекращения поступления продукта в отдельные участки трубопроводов. Доступ к задвижкам должен быть свободным и удобным.

4.1.4. Поверхность теплоизоляции на трубопроводах должна быть всегда чистой.

Участки теплоизоляции, пропитанные нефтепродуктами, необходимо заменять после ликвидации повреждения, вызвавшего утечку жидкости.

4.1.5. Состояние трубопроводов для аварийного освобождения продукта следует обязательно проверять перед каждым пуском установки и периодически во время ее работы.

4.1.6. Открытые траншеи, лотки с трубопроводами и колодцы должны регулярно очищаться от грязи и разлитого продукта.

4.1.7. Крепления надземных трубопроводов и опор должны быть всегда в исправном состоянии во избежание опасного провисания и деформации, которые могут вызвать пропуск продуктов.

4.1.8. При сборке трубопроводов после ремонта следует проверить, не остались ли в трубопроводе какие-либо предметы. После сборки трубопровод должен быть продут водяным паром или воздухом и проверен на герметичность.

4.1.9. Схема трубопроводов в резервуарном парке и в насосной парка должна быть такой, чтобы в случае аварии резервуара можно было перекачать нефтепродукт из одного резервуара в другой.

4.1.10. Трубопроводы для перекачки горячих нефтепродуктов должны иметь возможность свободного температурного удлинения для предотвращения деформации и нарушения их соединений.

4.1.11. Запорная и регулирующая арматура, устанавливаемая на трубопроводах в зависимости от рабочих параметров и свойств транспортируемой среды следует устанавливать, руководствуясь РУ-75. Для сжиженных газов, легковоспламеняющихся жидкостей независимо от температуры и давления среды, должна быть стальной.

4.1.12. Оставлять открытыми задвижки на неработающих аппаратах или трубопроводах запрещается.

Неработающие аппараты и трубопроводы должны быть освобождены от нефтепродуктов, продуты инертным газом или водяным паром и отглушены, о чем должна быть сделана соответствующая отметка в специальном журнале.

4.1.13. Эксплуатация трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво- и пожароопасных, токсичных и агрессивных сред, при наличии «хомутов» запрещается.

4.1.14. На трубопроводах не должно быть тупиковых участков. В тех случаях, когда их невозможно избежать, за ними должен быть установлен контроль и при необходимости обогрев.

4.1.15. Чистка образовавшихся в трубопроводах пробок при помощи стальных прутьев и другими способами, могущими вызвать искрообразование, не разрешается.

4.1.16. Производство каких-либо ремонтных работ на действующих трубопроводах, заполненных ЛВЖ, ГЖ и горючими газами, запрещается.

4.1.17. На всех трубопроводах перед вводом их в обвалование парка емкостей, несмотря на наличие запорной арматуры непосредственно у резервуаров, должны быть установлены задвижки для отключения емкостей от внутризаводской сети.

4.1.18. На эстакадах трубопроводов должны быть схемы с указанием продукта, диаметра трубопроводов и направления движения продукта.

 

4.2. Резервуары и резервуарные парки

 

4.2.1. Каждый действующий резервуар должен быть оснащен комплектом оборудования и арматурой, предусмотренным проектом на его сооружение и соответствующим ГОСТом.

4.2.2. Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должно отвечать требованиям СНиП 11-П.3-70 «Склады нефти и нефтепродуктов. Нормы проектирования».

4.2.3. Дыхательная арматура, установленная на резервуарах, должна быть правильно отрегулирована и содержаться в исправном состоянии. Дыхательные (предохранительные) клапаны в весенне-летний период необходимо проверять не реже двух раз в месяц, а при температуре воздуха ниже нуля - не реже одного раза в десять дней с записью результатов проверки в журнале.

4.2.4. Резервуары с нефтепродуктами I и II классов должны быть окрашены краской светлого тона с целью уменьшения их нагревания солнечными лучами.

4.2.5. Замер уровня продукта в резервуарах производится с помощью дистанционных приборов, а отбор проб с помощью сниженных пробоотборников. Установка замерных стекол на резервуарах не допускается. В виде исключения допускается производить замеры уровня и отбор проб в резервуарах вручную через замерный люк. В этом случае с целью исключения возможных разрядов статического электричества следует использовать для креплений пробоотборников гибкие, не дающие искр металлические тросики. При применении шнуров (веревок и т. д.) из неэлектропроводных материалов на их поверхности должен быть закреплен многожильный, не дающий искр, неизолированный металлический проводник, соединенный с пробоотборником. Перед отбором проб тросик или проводник должен заземляться с элементами резервуара. Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы запрещается.

4.2.6. Под крышкой замерного люка должна быть проложена алюминиевая, свинцовая или резиновая прокладка, чтобы не было искрообразования при ударе в случае неосторожного закрывания люка. Обслуживающий персонал должен следить за наличием прокладок.

4.2.7. Замерное отверстие внутри люка должно иметь по всему внутреннему периметру кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты.

4.2.8. Отбор проб должен производиться при помощи пробоотборника из металла, не дающего искр при ударах.

4.2.9. Отбор проб легковоспламеняющихся жидкостей через верхний люк резервуара во время закачки или откачки продукта запрещается.

4.2.10. Разрешается производить отбор проб не раньше, чем через два часа после прекращения движения жидкости.

4.2.11. Подача нефти и легковоспламеняющихся нефтепродуктов в емкость свободно падающей струей запрещается. При заполнении емкости, в которой нет жидкости (новой или после ремонта) подача продукта должна производиться со скоростью, не превышающей 1 м/сек до тех пор, пока конец подающей трубы окажется ниже уровня жидкости.

4.2.12. Температура закачиваемого нефтепродукта, поступающего с установки в резервуарные парки не должна превышать температуру, указанную в технологическом регламенте.

4.2.13. Запрещается закачивать в резервуар нефтепродукт с упругостью паров большей, чем та, на которую рассчитан резервуар.

4.2.14. Во избежание попадания воздуха в трубопроводы при откачке нефтепродуктов следует следить за тем, чтобы уровень сливаемого нефтепродукта в резервуарах был не менее чем на 10 см выше верхней образующей расходной трубы.

4.2.15. При наполнении и опорожнении резервуара производительность насоса не должна превышать пропускную способность дыхательных клапанов, огнепреградителей и другой арматуры.

4.2.16. При заполнении порожнего резервуара с плавающей крышей (понтоном) подача нефтепродукта должна быть замедленной - со скоростью не более 1 м/сек (до момента начала поднятия понтона).

4.2.17. Для предотвращения затопления понтона при закачке нефтепродукта не допускать попадания в резервуар парогазовых или воздушных пробок.

4.2.18. Понтон (или плавающая крыша) резервуара должен быть защищен от накопления статического электричества путем соединения с резервуаром гибкими металлическими перемычками. При этом число перемычек должно быть не менее двух. Проушины для крепления гибких перемычек (токоотводов) в резервуарах с понтонами рекомендуется приваривать к патрубку светового люка.

Если понтон изготовлен из диэлектрика, защита должна осуществляться по специальным указаниям.

4.2.19. Проверка плавучести понтона должна проводиться не реже одного раза в квартал.

4.2.20. При обнаружении заклинивания понтона, резервуар должен быть освобожден от нефтепродукта и выведен на ремонт. Если понтон затонул, он должен быть приведен в работоспособное состояние при чистке или ремонте резервуара.

4.2.21. При оснащении резервуаров змеевиками-подогревателями пар в последние необходимо подавать постепенно. Перед пуском пара вентили для спуска конденсата из змеевика должны быть открыты, а уровень продукта должен быть не менее чем на 0,5 м выше поверхности змеевика-подогревателя.

4.2.22. При дренировании из резервуаров отстоявшейся воды не допускать уноса нефтепродукта в канализацию.

4.2.23. При эксплуатации резервуарных парков запрещается:

а) загромождать подходы к пожарному оборудованию;

б) работать инструментом, могущим вызвать искрообразование;

в) повреждать обвалование.

4.2.24. Территория резервуарного парка должна быть спланирована и содержаться в порядке и чистоте. Не допускается размещение на ней сгораемых предметов и материалов, а также скопление разлитой нефти, нефтепродуктов и подтоварной воды.

4.2.25. Территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны очищаться от сухой травы.

Наличие ям на площадке, могущих явиться местом скопления легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и воды, не допускается.

4.2.26. Въезд тракторов и автомашин на территорию внутри обвалования резервуаров допускается только для производства ремонтных работ в резервуарном парке. Разрешение на это в каждом отдельном случае выдает главный инженер завода или его заместители по согласованию с пожарной охраной.

4.2.27. Обвалование резервуаров должно постоянно содержаться в исправности. Нарушение обвалования допускается по согласованию с пожарной охраной в исключительных случаях, в связи с работами по прокладке или ремонту коммуникаций, доставке к резервуарам тяжелого оборудования. После окончания работ обвалование должно быть немедленно восстановлено.

4.2.28. Для проезда механизированных средств пожаротушения на территории резервуарного парка необходимо в местах, согласованных с пожарной охраной, оборудовать переезды через обвалование.

4.2.29. Складирование на территории резервуарных парков каких-либо материалов, а также производство работ, не связанных с эксплуатацией резервуарного парка, запрещается.

4.2.30. Для предупреждения самовоспламенения пирофорных осадков надлежит периодически очищать от продуктов коррозии внутренние поверхности и верхние части резервуаров, дыхательные патрубки, люки и клапаны.

4.2.31. Во время очистки стенок резервуаров от пирофорных осадков, а также до момента их вывода с территории в безопасное в пожарном отношении место, они должны поддерживаться во влажном состоянии.

4.2.32. При освобождении резервуара, содержащего сернистые нефть или нефтепродукты, газовое пространство немедленно должно заполняться водяным паром. Подача пара должна проводиться с такой интенсивностью, чтобы внутри емкости все время поддерживалось давление несколько выше атмосферного.

Пропарка должна производиться при закрытом нижнем люке резервуара, а конденсат спускаться в канализацию через спускную трубу.

4.2.33. При температуре окружающего воздуха выше 0°С по окончании пропарки резервуар должен быть заполнен водой. Уровень воды следует снижать постепенно (0,5-1,0 м/час) для обеспечения медленного окисления отложений по мере их высыхания. При температуре окружающего воздуха ниже 0°С заполнение резервуара водой не производится, но пропарку надо вести более длительное время, определяемое главным инженером предприятия.

4.2.34. Освещение внутри резервуара должно осуществляться при помощи взрывозащищенных аккумуляторных фонарей. Осветительный прибор должен передаваться работающему внутри резервуара включенным. Включение и выключение осветительных приборов внутри резервуаров запрещается.

4.2.35. Резервуарные парки и отдельно стоящие резервуары должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения (приложение 3).

4.2.36. Все средства пожаротушения, находящиеся на территории резервуарных парков и отдельно стоящих резервуаров, должны постоянно содержаться в исправности и быть готовыми к немедленному их использованию.

 

4.3. Емкости для хранения сжиженных нефтяных газов

 

4.3.1. Сжиженные газы должны храниться только в специально предназначенных для данного газа емкостях.

4.3.2. Площадки, на которых расположены емкости со сжиженными газами, должны быть спланированы, без ям и других плохо проветриваемых мест, в которых могут скапливаться газы.

4.3.3. Установка емкостей в подземных и полуподземных помещениях (подвалах, казематах и т. д.) не допускается.

4.3.4. Эксплуатация емкостей для хранения сжиженных газов и цистерн с отключенными предохранительными клапанами или неисправными отводными трубами запрещается.

4.3.5. В случае слива или налива сжиженного газа передавливанием для создания избыточного давления в емкости или цистерне должен применяться только инертный газ азот, углекислота) или идентичный горючий газ. Передавливание с помощью воздуха запрещается.

4.3.6. Запрещается наливать сжиженные газы свободно падающей струей. При заполнении емкости, не имеющей остатка сжиженного нефтяного газа (новые, после очистки или технического освидетельствования), должны быть приняты меры предосторожности для исключения образования взрывоопасных смесей (предварительная продувка инертным газом, водяным паром, медленная закачка и усиленное наблюдение).

4.3.7. Температура закачиваемого продукта не должна быть выше той температуры, при которой упругость паров продукта превышает допустимое рабочее давление в емкости.

4.3.8. Емкости и цистерны следует заполнять сжиженными газами до предельно допустимого для них уровня, который должен быть указан в цеховой инструкции.

Уровень сжиженных газов в емкостях должен контролироваться автоматическими приборами с дистанционным выводом показаний на щит операторной. Установка замерных стекол на емкостях не допускается.

4.3.9. Емкости для сжиженных углеводородных газов должны быть оборудованы сигнализаторами предельного верхнего уровня, независимо от наличия регуляторов уровня, установленных на емкостях.

4.3.10. Все запорные приспособления (задвижки, вентили, обратные клапаны и другая запорная арматура) должны содержаться в полной исправности, быть легко доступными, обеспечивать возможность быстрого, надежного прекращения поступления сжиженного газа в емкость или выхода его из емкости.

4.3.11. Запрещается производить какой-либо ремонт на трубопроводах и емкостях, выполненных сжиженными газами.

4.3.12. При хранении и транспортировании сжиженных газов в баллонах последние должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

 

4.4. Сливо-наливные эстакады

 

4.4.1. Перед сливом и наливом нефтепродуктов должна быть проверена правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, а также исправность всех сливо-наливных устройств, плотность соединений шлангов. Обнаруженная течь на сливо-наливных устройствах должна быть немедленно устранена, а при невозможности исправления стояки или секция, где обнаружена течь, должны быть выключены до полного устранения течи.

4.4.2. Наконечники гибких рукавов, телескопические и другие устройства, применяемые для налива железнодорожных цистерн, должны быть изготовлены из материала, исключающего возможность искрообразования при ударе о цистерну. Наливные устройства должны иметь длину, позволяющую опускать их при наливе нефтепродуктов до дна цистерны.

4.4.3. Во время грозы производство сливных и наливных операций должно быть прекращено, а люки цистерн закрыты.

4.4.4. Для освещения во время осмотра вагонов-цистерн следует применять только взрывозащищенные аккумуляторные фонари. Включение фонаря должно производиться вне емкости.

4.4.5. Заземляющие устройства железнодорожных путей должны быть постоянно исправны. Инструментальная проверка заземляющих устройств должна проводиться не реже одного раза в год.

4.4.6. При подаче под слив-налив железнодорожных цистерн с легковоспламеняющимися нефтепродуктами должно быть прикрытие из двух пустых или груженых негорючими грузами вагонов (платформ). Тепловозы и паровозы должны работать только на жидком топливе.

Движение паровозов и тепловозов по железнодорожным путям, на которых расположены сливо-наливные устройства, запрещается.

4.4.7. При подаче под слив и налив и выводе маршрутов машинистам паровозов (тепловозов) запрещается подходить с маршрутом к границам сливо-наливных устройств без сигнала, сифонить, открывать и форсировать топку, тормозить и толкать составы, держать открытым поддувало, пользоваться факелами или другими видами открытого огня. Скорость движения при подаче железнодорожных цистерн не должна превышать 5-6 км/час.

4.4.8. Для сдвига с места и подкатки вагонов-цистерн к месту слива и налива применение в качестве рычагов стальных ломов и других стальных предметов не допускается.

4.4.9. Подача железнодорожных цистерн под слив-налив должна производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств не допускается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки.

4.4.10. Сортировка железнодорожных цистерн, сцепка и расцепка их должны производиться вне пунктов слива и налива нефтепродуктов.

4.4.11. Запрещается производить налив нефтепродуктов в неисправные вагоны-цистерны.

4.4.12. Перед наливом необходимо проверить, нет ли в железнодорожных цистернах посторонних предметов. Во время налива необходимо внимательно следить за тем, чтобы внутрь цистерны не попали посторонние предметы и на поверхности нефтепродукта не было никаких плавающих предметов.

4.4.13. Открывать неисправные нижние сливные приборы вагонов-цистерн с помощью ломов, кувалд и другим подобным методом не допускается. В этом случае слив должен производиться только через верхнюю горловину цистерны путем откачки.

4.4.14. Во время налива не допускать переполнения и облива цистерны. После прекращения налива продукта в вагоны-цистерны коллекторы наливных эстакад должны быть освобождены от продукта.

4.4.15. Наконечники гибких рукавов, телескопические и другие наливные устройства не должны выводиться из люков цистерны до полного стока из них нефтепродуктов. Эксплуатация сливо-наливных устройств с неисправным заземлением запрещается.

4.4.16. Крышки люков после налива нефтепродуктов в вагоне-цистерне должны быть герметично закрыты (на прокладках) .

4.4.17. Отогревание застывших нефтепродуктов перед их сливом открытым огнем категорически запрещается.

4.4.18. При подогреве вязких нефтепродуктов в цистернах паровыми змеевиками или электрическими нагревателями, последние должны включаться в работу лишь после полного погружения их в нефтепродукт. Прекращение подачи электроэнергии должно быть произведено до начала слива.

4.4.19. На территории эстакад производить ремонт цистерн запрещается.

 

4.5. Насосные

 

4.5.1 При эксплуатации насосных должен быть установлен систематический надзор за герметичностью насосов и трубопроводов. При обнаружении утечки нефтепродуктов, насос должен быть остановлен, отключен от действующих коммуникаций, подготовлен к ремонту и исправлен. Ремонт насосов во время работы запрещается.

4.5.2. Подшипники насосов должны иметь достаточное количество смазки. Не допускается перегрев подшипников выше установленной нормы.

4.5.3. Перед включением в работу резервных горячих насосов, последние должны быть предварительно прогреты путем постепенного впуска в них горячего нефтепродукта.

Включать в работу горячие насосы без предварительного их прогрева запрещается.

4.5.4. За работой горячих печных насосов должен быть установлен постоянный контроль. Обязательно наличие световой и звуковой сигнализации, срабатывающей в случае сброса давления или при достижении нижнего предельного уровня продукта в аппаратах, питающих эти насосы.

4.5.5. Работать с неисправной системой охлаждения сальников и других частей насосов во избежание чрезмерного их нагревания запрещается.

4.5.6. Запрещается класть на горячие части насосов и трубопроводов обтирочный материал и другие предметы.

4.5.7. При внезапном прекращении подачи электроэнергии необходимо немедленно отключить двигатели насосов от питающих электролиний и после этого перекрыть задвижки на линиях приема и выкида насоса.

4.5.8. Для перекачки сжиженных газов, ЛВЖ рекомендуется применять бессальниковые и мембранные насосы, а также насосы с торцевым уплотнением, исключающие пропуск продукта.

При наличии на действующих установках предприятий отрасли насосов с сальниковыми уплотнениями, их следует оборудовать торцевыми уплотнениями.

4.5.9. Насос, подлежащий вскрытию, должен быть останов лен и отключен от продуктопроводов при помощи задвижек и заглушек.

4.5.10. Если ремонт насоса необходимо проводить в действующей насосной, т. е. во время работы других насосов, перекачивающих светлые или горячие продукты, то следует принимать меры, предотвращающие появление искр.

 

4.6. Компрессорные (воздушные и газовые)

 

4.6.1. Перед пуском компрессора должна быть включена подача охлаждающей воды к цилиндрам и крышкам компрессора.

4.6.2. Все блокировочные и сигнализирующие устройства по контролю технологических параметров компрессоров должны быть постоянно в исправном состоянии.

4.6.3. Запрещается эксплуатировать компрессоры с отключенными блокирующими и сигнализирующими устройствами.

4.6.4. Необходимо следить за уровнем жидкости в сепараторе, не допуская накапливания и последующего попадания ее на прием компрессора.

Для контроля за уровнем жидкости в сепараторе должны быть предусмотрены звуковая и световая сигнализации.

4.6.5. Работа компрессора с искрением на контакте запальной свечи у газомотора не разрешается.

4.6.6. Запрещается в компрессорной проводить проверку наличия искры у свечи.

4.6.7. Все соединения газовых компрессоров и их газопроводы должны систематически проверяться на герметичность мыльным раствором. При обнаружении пропуска газа компрессор должен быть остановлен и дефект устранен.

4.6.8. Регулярно осуществлять очистку клапанных коробок и клапанов воздушных поршневых компрессоров от масляных отложений и нагара.

4.6.9. При очистке компрессорных цилиндров, приемных и выкидных трубопроводов, сепараторов и т. д. извлеченные осадки, содержащие сернистое железо, должны быть немедленно залиты водой и вынесены за пределы компрессорной в безопасное в пожарном отношении место.

4.6.10. Применять для очистки воздухосборников влагомаслоотделителей и другого оборудования горючие и ЛВЖ (бензин, керосин) запрещается.

4.6.11. Все трущиеся части компрессоров должны регулярно смазываться.

4.6.12. Необходимо соблюдать установленные сроки промывки от масляных отложений и нагарообразования оборудования воздушных компрессорных и их воздухопроводов.

4.6.13. Если при случайной остановке газомоторного компрессора из-за перегрузки или неисправности свечи не был закрыт топливный кран, то перед пуском необходимо продуть двигатель для удаления газа, накопившегося в нем и в выхлопном патрубке.

4.6.14. Если компрессор, компримирующий горючие газы, останавливается на ремонт или осмотр, то его необходимо отглушить, а спускные краники и пробки - открыть.

4.6.15. Газомоторные компрессоры должны быть оборудованы автоматическими отсекателями топливного газа, срабатывающими при остановке агрегата и при понижении давления в приемной линии компрессора ниже допускаемой величины.

4.6.16. Ремонтные работы в компрессорной горючих газов могут производиться только на остановленном и отглушенном газовом компрессоре при условии применения инструментов и способа работ, исключающих возможность искрообразования и применения открытого огня.

 

4.7. Факельное хозяйство

 

4.7.1. Зажигание факела должно быть дистанционным.

4.7.2. Все действующие факелы должны быть обеспечены дежурными горелками и устройствами, препятствующими распространению пламени в факельные газопроводы.

4.7.3. Территория вокруг факела в радиусе не менее 50 м , должна быть ограждена и обозначена предупредительными знаками.

4.7.4. Устройство колодцев, приямков и других заглублений в пределах ограждений территории факела не допускается.

4.7.5. На газопроводах перед вводом в факельную трубу должны быть установлены огнепреградители, гидрозатворы и т. п. доступные для осмотра и ремонта.

4.7.6. На магистральном факельном трубопроводе должен предусматриваться общий сепаратор, расположенный на расстоянии не менее 50 м от ствола факела, снабженный змеевиком для парового обогрева и устройством для выгрузки тяжелых остатков.

Факельный трубопровод должен иметь уклон в сторону сепаратора.

4.7.7. Со всех объектов предприятия в общую факельную систему (где это необходимо) должны направляться сбросы горючих газов и паров, имеющих температуру не ниже -30°С и не выше +200°С.

4.7.8. Запрещается направлять в общую факельную систему - инертный газ после продувки оборудования при содержании в нем горючих газов в концентрациях меньше 50% от нижнего предела воспламенения;

- воздух, вытесненный из аппаратов и трубопроводов, а также чистый инертный газ;

- продукты, склонные к разложению, окислению, полимеризации, выделению тепла и способные ограничить пропускаю способность факельного газопровода.

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
текст целиком

 

Краткое содержание:

МИНИСТЕРСТВО НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ

И НЕФТЕХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР

УПРАВЛЕНИЮ ВПО «СОЮЗНЕФТЕОРГСИНТЕЗ»

МИННЕФТЕХИМПРОМУ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР

ГЛАВНЕФТЕХИМПРОМУ УССР

РУКОВОДИТЕЛЯМ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ

И ПРЕДПРИЯТИЙ ВПО «СОЮЗНЕФТЕОРГСИНТЕЗ»

О ВВОДЕ В ДЕЙСТВИЕ ПРАВИЛ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА

ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРЕДПРИЯТИЙ

(ППБ-79)

РАЗДЕЛ 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Обучение и инструктаж рабочих и инженерно-технических работников

РАЗДЕЛ 2

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. Содержание территории

2.2. Содержание производственных помещений

2.3. Канализация

2.4. Отопление и вентиляция

2.5. Средства автоматического контроля и регулирования технологического процесса

2.6. Молниезащита, защита от вторичных проявлений молний и статического электричества

РАЗДЕЛ 3

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ, ОСНОВНЫХ АППАРАТОВ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ УСТАНОВОК

3.1. Общие правила

3.2. Аппараты огневого нагрева

3.3. Теплообменная аппаратура

3.4. Аппараты колонного типа

3.5. Реакторы непрерывного и периодического действия

3.6. Аппараты для разделения горючих систем

(отстойники, фильтры, центрифуги)

3.7. Установки ЭЛОУ (электрообессоливающие установки)

3.8. Установки АВТ (атмосферно-вакуумная трубчатка)

3.9. Установки пиролиза

3.10. Установки каталитического крекинга с шариковым катализатором

3.11. Установки гидроочистки и каталитического риформинга

3.12. Газофракционирующие установки (ГФУ)

3.13. Установки деасфальтизации гудрона жидким пропаном

3.14. Установки фенольной очистки масел

3.15. Установки депарафинизации масел и получения парафина

3.16. Установки контактной очистки масел

3.17. Установки производства нефтяного битума

периодического и непрерывного действия

3.18. Установки получения элементарной серы из сероводорода

3.19. Установки получения синтетических жирных кислот (СЖК)

3.20. Установки получения спецкокса (в кубах)

3.21. Установки замедленного коксования

РАЗДЕЛ 4

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ И СООРУЖЕНИЙ

4.1. Трубопроводы нефти, нефтепродуктов и газа

4.2. Резервуары и резервуарные парки

4.3. Емкости для хранения сжиженных нефтяных газов

4.4. Сливо-наливные эстакады

4.5. Насосные

4.6. Компрессорные (воздушные и газовые)

4.7. Факельное хозяйство

4.8. Лаборатории

4.9. Вычислительные центры

4.10. Опытные установки

РАЗДЕЛ 5

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ РАБОТЕ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ

РАЗДЕЛ 6

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РЕМОНТНЫХ РАБОТ

6.1. Общие положения

6.2. Огневые работы

РАЗДЕЛ 7

СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ, СВЯЗИ И СИГНАЛИЗАЦИИ

7.1. Средства пожаротушения

7.2. Средства связи и сигнализации

РАЗДЕЛ 8

ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ КОМИССИИ И

ДОБРОВОЛЬНЫЕ ПОЖАРНЫЕ ДРУЖИНЫ (ДПД)

ДЕЙСТВИЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА И ПОРЯДОК ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ПОЖАРНОЙ ОХРАНОЙ ПРИ ПОЖАРАХ И АВАРИЯХ

РАЗДЕЛ 9

Приложение 1

ПРОГРАММА ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО МИНИМУМА

Тема № 1 (2-6 часов) «Меры пожарной безопасности на объекте».

Тема № 2 (5-10 часов) «Меры пожарной безопасности в цехе и на рабочем месте».

Тема №3 (1 час) «Вызов пожарной охраны».

Тема № 4 (2 часа) «Пожарная техника и пожарное оборудование, порядок использования их при пожаре».

Тема № 5 (2 часа) «Действия при пожаре».

Приложение 2

ПОЖАРОВЗРЫВООПАСНЫЕ СВОЙСТВА НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ПАРОВ, ГАЗОВ И НЕФТЕПРОДУКТОВ

Приложение 3

РАЗДЕЛ 1

НОРМЫ

первичных средств пожаротушения для объектов

нефтеперерабатывающих предприятий

РАЗДЕЛ 2

СКЛАДЫ И СКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯ

РАЗДЕЛ 3

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ

Примечание:

Приложение 4

ПЕРЕЧЕНЬ

зданий, помещений и сооружений предприятий Министерства нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности СССР,

подлежащих оборудованию автоматическими средствами пожаротушения и

сигнализации о пожаре

Здания, помещения и сооружения, подлежащие оборудованию автоматическими средствами пожаротушения.

Примечание:

Здания и помещения, подлежащие оборудованию средствами автоматической пожарной сигнализации

Примечание:

Приложение 5

ПОЛОЖЕНИЕ О ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ КОМИССИЯХ

НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Основные задачи и порядок работы пожарно-технической комиссии

Приложение 6

ПОЛОЖЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНЫХ ПОЖАРНЫХ ДРУЖИНАХ

НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ И ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ

МИНИСТЕРСТВ И ВЕДОМСТВ

I. Общие положения

II. Задачи добровольной пожарной дружины.

III. Порядок организации добровольной пожарной дружины и ее работа

IV. Обязанности начальника добровольной пожарной дружины

V. Обязанности начальника отделения добровольной пожарной дружины

VI. Обязанности членов добровольной пожарной дружины

VII. Содержание добровольной пожарной дружины

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

РАЗДЕЛ 2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

РАЗДЕЛ 3. ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ, ОСНОВНЫХ АППАРАТОВ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ УСТАНОВОК

РАЗДЕЛ 4. ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ И СООРУЖЕНИЙ

РАЗДЕЛ 5. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ

РАЗДЕЛ 6. ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РЕМОНТНЫХ РАБОТ

РАЗДЕЛ 7. СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ, СВЯЗИ И СИГНАЛИЗАЦИИ

РАЗДЕЛ 8. ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ КОМИССИИ И ДОБРОВОЛЬНЫЕ ПОЖАРНЫЕ ДРУЖИНЫ (ДПД)

РАЗДЕЛ 9. ДЕЙСТВИЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА И ПОРЯДОК ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ПОЖАРНОЙ ОХРАНОЙ ПРИ ПОЖАРАХ И АВАРИЯХ