24.1.1 Для кабельного ввода каждого типа должно быть выполнено испытание двух уплотняющих колец: одно предназначено для крепления кабеля минимально допустимого размера, другое - для кабеля максимально допустимого размера.
24.1.2 При испытании уплотняющих колец для круглых кабелей каждое кольцо устанавливают на чистом сухом отполированном цилиндрическом шпинделе из мягкой стали, диаметр которого равен минимальному диаметру кабеля, допустимого для использования с уплотняющим кольцом и указанного изготовителем кабельного ввода.
24.1.3 Для испытаний некруглых кабелей уплотняющие кольцо устанавливают на образце сухого чистого кабеля с размерами, указанными изготовителем кабельного ввода.
24.1.4 Для испытания металлических уплотняющих колец каждое кольцо устанавливают на образце чистого сухого кабеля диаметром, равным минимальному диаметру кабеля, допустимого для закрепления испытуемым кольцом и указанного изготовителем кабельного ввода.
24.1.5 Уплотняющие кольцо со шпинделем или кабелем устанавливают на кабельном вводе. Затем к болтам (в случае фланцевого элемента сжатия, скрепленного болтами) или к гайке (в случае винтового элемента сжатия) прилагают крутящий момент для сжатия уплотняющего кольца до прекращения скольжения шпинделя или кабеля, к которым прилагают силу в ньютонах, равную:
- 20-кратному в миллиметрах значению диаметра шпинделя или кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для круглого кабеля, или
- 6-кратному в миллиметрах значению периметра кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для некруглого кабеля.
24.1.6 Условия испытаний и критерии приемки приведены в 24.4.
Примечание - Значение крутящего момента, указанные выше, могут определяться экспериментально при испытании или быть указаны изготовителем кабельного ввода.
24.2.1 Испытания кабельного ввода с фиксацией компаундом проводят для двух образцов чистого сухого кабеля: один с кабелем минимально допустимого размера, другой - максимально допустимого размера.
24.2.2 Компаунд, подготовленный согласно требованиям изготовителя кабельного ввода, заливают в доступное пространство, и испытания кабельного ввода выполняют после того, как в соответствии с инструкциями изготовителя состав затвердеет.
24.2.3 Фиксация компаундом должна предотвращать скольжение кабеля, когда к нему прикладывают силу в ньютонах, равную:
- 20-кратному в миллиметрах значению диаметра кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для круглого кабеля, или
- 6-кратному в миллиметрах значению периметра кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для некруглого кабеля.
24.2.4 Условия испытаний и критерии приемки - в соответствии с 24.4.
24.3.1 Испытание кабеля каждого типа выполняют с использованием зажимных устройств всех допустимых размеров.
24.3.2 Каждое зажимное устройство устанавливают на образце чистого сухого кабеля размером, допустимым для данного устройства и указанным изготовителем кабельного ввода. Для некруглых кабелей уплотняющее кольцо устанавливают на образце сухого кабеля с размерами, указанными для испытуемого уплотняющего кольца.
24.3.3 Зажимное устройство вместе с кабелем и уплотняющим кольцом для самого большого размера кабеля, допустимого для применения с этим уплотняющим кольцом и указанного изготовителем, устанавливают в кабельном вводе. Затем уплотняющее кольцо кабельного ввода сжимают с помощью зажимного устройства. Порядок проверки должен соответствовать 24.4.
24.4.1 Подготовленный образец устанавливают на машине для испытания на растяжение и в течение 6 ч к нему прилагают постоянную силу, указанную в 24.1.5. Испытание следует выполнять при температуре окружающей среды (20±5) °С.
24.4.2 Кабельный ввод с уплотняющим кольцом, фиксацией компаундом или зажимным устройством считают выдержавшим испытание, если скольжение шпинделя или образца кабеля не превышает 6 мм.
24.5.1 После испытания на растяжение кабельный ввод удаляют из машины для испытания на растяжение и проводят следующие испытания и проверки.
24.5.2 При испытаниях механической прочности кабельного ввода с уплотняющим кольцом или зажимным устройством, которым для предотвращения скручивания требуется крутящий момент в 1,5 раза больше, чем для предотвращения скольжения, крутящий момент прилагают к болтам или гайкам (в зависимости от конструкции). Затем кабельный ввод разбирают и его компоненты исследуют. Механическую прочность кабельного ввода считают приемлемой, если не обнаружено деформации, нарушающей вид защиты. Не следует принимать в расчет любую деформацию уплотняющих колец.
24.5.3 Если кабельные вводы изготовлены из пластмассы и необходимый крутящий момент не может быть достигнут из-за деформации резьбы, и не обнаружено никаких существенных повреждений, следует считать, что кабельный ввод не выдержал испытание.
24.5.4 В случае кабельного ввода с фиксацией компаундом уплотнение разбирают по возможности без повреждения компаунда. Компаунд не должен иметь видимых повреждений, которые могут повлиять на вид защиты.
25.1.1 Общие положения
25.1.1.1 Испытания проводят для каждого размера вводного устройства с образцом бронированного кабеля минимального размера.
25.1.1.2 Образец бронированного кабеля устанавливают в зажимное устройство кабельного ввода. После этого к болтам (в случае фланцевого зажимного устройства) или гайке (в случае винтового зажимного устройства) прилагают крутящий момент для такого сжатия зажимного устройства, когда не происходит скольжение брони, если к кабелю приложена сила в ньютонах, равная в миллиметрах 20-кратному значению диаметра кабеля по броне.
Примечание - Значение крутящего момента определяют экспериментально до испытаний, или может быть указано изготовителем кабельного ввода.
25.1.2 Испытание на растяжение
25.1.2.1 Подготовленный образец устанавливают на машине для испытания на растяжение и затем прилагают постоянную силу, указанную выше, в течение (120±10) с. Испытание выполняют при температуре окружающей среды (20±5) °С.
25.1.2.2 Прочность крепления, обеспеченная зажимным устройством, является приемлемой, если скольжение брони отсутствует.
25.1.3 Механическая прочность
Если используют болты и гайки, они должны быть сжаты до 1,5-кратного номинального значения крутящего момента по 25.1.1.2, и затем кабельный ввод разбирают. Механическая прочность является приемлемой, если не обнаружено деформаций, влияющих на вид защиты.
Кабельный ввод должен быть подвергнут такому же испытанию, как крепление небронированного кабеля согласно 24.1.
Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли, должно иметь маркировку на видном месте его основной части. Маркировка должна быть четкой, прочной и защищенной от возможной химической коррозии.
Примечание - Маркировка, указанная ниже, должна применяться только к электрооборудованию, соответствующему настоящему стандарту.
26.2.1 Маркировка для всего электрооборудования
Маркировка должна включать:
- название изготовителя или его зарегистрированную торговую марку;
- типичную идентификацию изготовителя;
- если требуется, серийный номер, кроме:
соединительных принадлежностей (кабельные и трубные вводы, заглушки, переходники, втулки, вилки и розетки),
малогабаритного электрооборудования, на котором ограничено пространство для маркировки;
- другую маркировку в соответствии со стандартами на электрооборудование.
26.2.2 Дополнительная маркировка электрооборудования исполнения А
26.2.2.1 Маркировка, используемая в зоне класса 21:
- символ DIP, который обозначает, что электрооборудование сконструировано и испытано для применения в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли, или определенно связано с таким оборудованием;
- если сертификат подтверждения получен, название или обозначение национальной или другой соответствующей организации и номер сертификата предпочтительно указать в следующей форме: за годом сертификации следует указать номер сертификата;
- если испытательная организация считает необходимым указать особые условия для безопасного использования, после маркировки должен быть нанесен символ X. Использование предупредительной надписи можно считать приемлемой альтернативой маркировке X;
- символы, означающие:
DIP - защиту от воспламенения пыли,
А - исполнение,
21 - класс зоны, в которой может использоваться электрооборудование;
- максимальная температура поверхности ТА или температурный класс в соответствии с ГОСТ Р 51330.0, или то и другое вместе.
26.2.2.2 Маркировка, используемая в зоне класса 22:
- символы, означающие:
DIP - защиту от воспламенения пыли,
А - исполнение,
22 - класс зоны, в которой может использоваться электрооборудование;
- максимальная температура поверхности ТА или температурный класс в соответствии с ГОСТ Р 51330.0, или то и другое вместе.
26.2.3 Дополнительная маркировка электрооборудования исполнения В
26.2.3.1 Маркировка, используемая в зоне класса 21:
- символ DIP, который обозначает, что электрооборудование сконструировано и испытано для применения в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли, или определенно связано с таким оборудованием;
- если сертификат подтверждения получен, название или обозначение национальной или другой соответствующей организации и номер сертификата предпочтительно указать в следующей форме: за годом сертификации следует указать номер сертификата;
- если испытательная организация считает необходимым указать особые условия для безопасного использования, после маркировки должен быть помещен символ X. Использование предупредительной надписи можно считать приемлемой альтернативой маркировке X;
- символы, означающие:
DIP - защиту от воспламенения пыли,
В - исполнение,
21 - класс зоны, в которой может использоваться электрооборудование;
- максимальная температура поверхности ТВ или температурный класс в соответствии с ГОСТ Р 51330.0, или то и другое вместе.
26.2.3.2 Маркировка, используемая в зоне класса 22:
- символы, означающие:
DIP - защиту от воспламенения пыли,
В - исполнение,
22 - класс зоны, в которой может использоваться электрооборудование;
- максимальная температура поверхности ТВ или температурный класс в соответствии с ГОСТ Р 51330.0, или то и другое вместе.
27.1.1 Маркировка для зоны класса 21
АВС - Компания Серийный № 123456 |
|
Тип RST |
DIP DIP A21 IP65 |
N.A. 98/99999 TA 170 °C (или TA Т3) |
|
_________________ В _________________ кВт
|
__________________ А __________________ об/мин |
__________________ Гц |
N.A. - название или обозначение национальной или другой полномочной организации по сертификации.
27.1.2 Маркировка для зоны класса 22
АВС - Компания Серийный № 123456 |
|
Тип RST |
DIP A22 IP54 |
TA 170 °C (или TA Т3) |
|
_________________ В _________________ кВт
|
__________________ А __________________ об/мин |
__________________ Гц |
27.2.1 Маркировка для зоны класса 21
АВС - Компания Серийный № 123456 |
|
Тип RST |
DIP DIP В21 IP65 |
N.A. 98/99999 TВ 200 °C (или TВ Т3) |
|
_________________ В _________________ кВт
|
__________________ А __________________ об/мин |
__________________ Гц |
27.2.2 Маркировка для зоны класса 22
АВС - Компания Серийный № 123456
|
|
Тип RST |
DIP A21 IP54 |
TВ 200 °C (или TВ Т3) |
|
_________________ В _________________ кВт
|
__________________ А __________________ об/мин |
__________________ Гц |
(справочное)
ГОСТ 12.1.041-83 Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывобезопасность горючих пылей. Общие требования
ГОСТ 12.1.044-89 (ИСО 4589-84) Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывобезопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения
ГОСТ 6433.3-71 Материалы электроизоляционные твердые. Методы определения электрической прочности при переменном (частотой 50 Гц) и постоянном напряжении
ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-1989) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)
ГОСТ 17494-87 (МЭК 34-5-81) Машины электрические вращающиеся. Классификация степеней защиты, обеспечиваемых оболочками вращающихся электрических машин
ГОСТ 18311-80 Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий
ГОСТ 27710-88 Материалы электроизоляционные. Общие требования к методу испытаний на нагревостойкость
ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-90) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 3. Выключатели, разъединители, выключатели-разъединители и комбинации с предохранителями
ГОСТ Р 50499-93 (МЭК 93-80) Материалы электроизоляционные твердые. Методы определения удельного объемного сопротивления и поверхностного сопротивления
ГОСТ Р 51330.0-99 (МЭК 60079-0-98) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 0. Общие требования
ГОСТ Р 51330.8-99 Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида е
ГОСТ Р 51330.10-99 (МЭК 60079-11-99) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь i
ГОСТ Р МЭК 61241-1-2-99 Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 1. Электрооборудование, защищенное оболочками и ограничением температуры поверхности. Раздел 2. Выбор, установка и эксплуатация
ГОСТ Р МЭК 61241-2-1-99 Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 2. Методы испытаний. Раздел 1. Методы определения температуры самовоспламенения горючей пыли
ГОСТ Р МЭК 61241-3-99 Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 3. Классификация зон
(справочное)
______________
* Международные стандарты МЭК, ИСО и их переводы находятся во Всероссийском научно-исследовательском институте классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ). Адрес: 103001, Москва, Гранатный пер., 4
[1] |
МЭК 60216-1-90 |
Руководство по определению свойств теплостойкости электрических изоляционных материалов. Часть 1. Общие рекомендации для испытаний на старение и оценки результатов испытаний |
[2] |
ИСО 178-93 |
Пластики. Определение свойств изгиба |
[3] |
ИСО 527 (серия стандартов) |
Пластики. Определение свойств растяжения |
[4] |
МЭК 60192-73 |
Натриевые лампы низкого давления |
[5] |
МЭК 60662-80 |
Натриевые лампы высокого давления |
Ключевые слова: электрооборудование защищенное, пыль горючая, технические требования, оболочка пыленепроницаемая, оболочка пылезащитная, ограничение температуры поверхности
20.1 Общие положения
20.2 Проверка документов
20.3 Соответствие типового образца или модели электрооборудования документации
20.4 Испытания
20.4.1 Общие положения
20.4.2 Механические испытания
20.4.3 Испытания оболочек на пыленепроницаемость
20.4.4 Испытание крутящим моментом проходных изоляторов в оболочках, применяемых в зоне класса 20 или 21
20.4.5 Тепловые испытания
20.4.5.4.1 Испытание при отсутствии пыли
20.4.6 Испытания тепловым ударом
20.4.7 Испытания неметаллических оболочек или их частей, применяемых к зоне класса 20 или 21
ПРИЛОЖЕНИЕ А Нормативные ссылки
ПРИЛОЖЕНИЕ В Библиография
Краткое содержание:
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ, ЗАЩИЩЕННОЕ ОБОЛОЧКАМИ И ОГРАНИЧЕНИЕМ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОВЕРХНОСТИ
5.1 Оболочки и их части из неметаллических материалов
5.2 Оболочки, содержащие легкие металлы
9 Материалы для цементирования (склеивания, заливки)
10 Средства и отсеки для соединений
11 Средства подключения заземляющих или выравнивающих проводников
13 Дополнительные требования к электрооборудованию исполнения В
для использования в зоне класса 20 или 21
13.2 Рабочие стержни, шпиндели или валы
13.3 Промежуток в болтовом отверстии
14 Вращающиеся электрические машины
14.2 Вентиляционные отверстия для внешних вентиляторов
14.4 Конструкция и установка устройств вентиляции
14.5 Зазоры для устройств вентиляции в зоне класса 20 или 21
14.6 Материалы для лопастей вентиляторов и их кожухов в зоне класса 20 или 21
19 Головные и ручные светильники
20.3 Соответствие типового образца или модели электрооборудования документации
21 Типовые проверки и испытания
22 Ответственность изготовителя
23 Проверки и испытания измененного или отремонтированного электрооборудования
24 Испытания зажимов для небронированных кабелей и кабелей в оплетке
24.1 Кабельные вводы с зажимом уплотняющим кольцом
24.2 Кабельный ввод с фиксацией компаундом
24.3 Кабельный ввод с фиксацией зажимным устройством
25 Испытания зажимов для бронированных кабелей
25.1 Испытания зажима с устройством фиксации брони в уплотнении
25.2 Испытание зажима, не имеющего устройства для фиксации брони в уплотняющем устройстве
9 Материалы для цементирования (склеивания, заливки)
10 Средства и отсеки для соединений
11 Средства подключения заземляющих или выравнивающих проводников
14 Вращающиеся электрические машины
19 Головные и ручные светильники
21 Типовые проверки и испытания
22 Ответственность изготовителя
23 Проверки и испытания измененного или отремонтированного электрооборудования
24 Испытания зажимов для небронированных кабелей и кабелей в оплетке