РД 31.52.18-87 · "РД 31.52.18-87. Правила пожарной безопасности при проведении огневых работ на судах Министерства морского флота СССР"

Раздел 02 2 из 2

Vi. проведение огневых работ. общие требования

VI. ПРОВЕДЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

40. Перед началом проведения огневых работ необходимо:

• выполнить все требования пожарной безопасности (очистка рабочего места от горючих материалов, защита сгораемых конструкций, обеспечение средствами пожаротушения и другие мероприятия, указанные в наряде-допуске на производство огневых работ);

• выставить у места проведения огневых работ, а при необходимости в смежных помещениях и на нижележащих палубах вахтенных (наблюдающих) из числа членов экипажа судна (при наличии судового экипажа) или специально подготовленных рабочих судоремонтного предприятия (при отсутствии судового экипажа);

• осуществить контроль воздушной среды перед началом также в процессе выполнения огневых работ на грузовых танках, топливных цистернах и в пожаровзрывоопасных помещениях с занесением результатов в наряд-допуск на производство огневых работ.

Пожаровзрывоопасные помещения в процессе проведения огневых работ необходимо непрерывно вентилировать.

41. В случае увеличения содержания углеводородных газов в зачищенных грузовых танках, топливных цистернах, и в пожаровзрывоопасных помещениях или увеличения содержания кислорода в инертизированных отсеках и цистернах выше допустимой нормы огневые работы должны быть немедленно прекращены. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано установить причины изменения состава воздушной среды и принять меры к их устранению.

Возобновление огневых работ допускается после восстановления требуемой атмосферы, что должно быть подтверждено анализом с записью результатов в наряде-допуске на производство огневых работ.

При невозможности сохранения пожаровзрывобезопасных концентраций кислорода в инертизированных емкостях они должны быть зачищены и дегазированы с последующим анализом газовой среды.

42. Одновременное проведение огневых работ внутри емкости (помещения) и снаружи и одновременное использование на одном рабочем месте двух и более видов огневых работ с различными источниками энергии (дуговая и газовая сварка) не допускаются.

43. При окраске судового помещения (выполнение работ с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей) запрещается производство огневых работ внутри помещения и на наружных ограничивающих поверхностях, а также в смежных и сообщающихся помещениях.

При выполнении наружных окрасочных работ огневые работы внутри судна или снаружи допускается проводить на расстоянии не менее 20 м (по горизонтали) от места окраски. При этом места наружных огневых работ следует ограждать защитными экранами, а границы огневых работ внутри судна определять по согласованию с подразделением пожарной охраны.

Огневые работы на свежеокрашенных конструкциях могут быть допущены, как исключение, только после полного высыхания краски и анализа воздушной среды (в замкнутых и труднодоступных пространствах).

44. Выполнение огневых работ на судах во время грузовых операций с пожаровзрывоопасными грузами, во время бункеровки, а также на наливных судах в период мойки и дегазации танков не допускается.

45. При проведении огневых работ запрещается:

• приступать к работе при неисправных сварочном оборудовании и оснастке;

• пользоваться при огневых работах одеждой и рукавицами со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

• допускать к работе лиц, не прошедших инструктаж, проверку знаний требований безопасности и не имеющих соответствующих квалификационных удостоверений;

• производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем аппаратов и коммуникаций, заполненных горючими или токсичными веществами, содержащих жидкости, пары, газы или воздух под давлением, находящихся под электрическим напряжением.

46. Все проводимые огневые работы должны быть зарегистрированы вахтенным помощником капитана в судовом журнале. По окончании работ вахтенный помощник капитана должен организовать наблюдение вахтенной службой за местами их проведения и смежных с ними (включая нижележащие площадки) в течение 5 часов.

 

VII. ГАЗОВАЯ СВАРКА, РЕЗКА И ПАЙКА

 

47. Для производства газовой сварки, резки и пайки (далее - газовой сварки) в качестве горючего следует применять ацетилен, природный газ, метан, пропан-бутановую смесь и керосин.

48. Обеспечение мест проведения огневых работ горючими газами, кислородом и керосином осуществляется:

а) на судах, стоящих у причалов судоремонтного предприятия:

• при использовании газов - по газовым магистралям, от баллонов, ацетиленового генератора;

• при использовании керосина - от специального бачка.

б) на судах, стоящих у причалов портов, при использовании газов - от баллонов и в случае применения керосина - от специального бачка.

49. Подача горючих газов и кислорода по магистралям на борт судна и установка на борту индивидуальных газоразборных постов должна осуществляться по специальному проекту временного газоснабжения, утвержденному руководством судоремонтного предприятия.

При этом необходимо чтобы:

• подача газов на судно осуществлялась по металлическим трубопроводам или гибким шлангам;

• установка газоразборных постов и разводка газопроводов осуществлялись на открытой палубе;

• газопровод подачи каждого газа имел вентиль для отключения подачи газа, расположенный вне судна;

• газопроводы подачи горючих газов и кислорода, их соединительная арматура имели установленную отличительную окраску.

50. Баллоны с горючими газами и кислородом должны размещаться:

а) на судах, стоящих у причалов судоремонтного предприятия, - на причале, доке, на открытой палубе в специальных контейнерах или на штатных местах судовых помещений, отведенных для производства электрогазосварочных работ и хранения баллонов;

б) на судах, стоящих у причалов портов, - на открытой палубе судна в специальных контейнерах или на штатных местах.

Бачки с керосином для проведения керосинорезных работ необходимо размещать на причале, доке или открытой палубе судна.

Запрещается устанавливать:

• газовые баллоны и бачки с керосином во внутренних помещениях судов, не приспособленных для этой цели;

• ацетиленовый генератор на судне (его следует размещать на открытых площадках - причале, доке - не ближе 10 м от сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами).

51. Места установки газосварочного оборудования должны быть удалены от мест производства огневых работ и других источников открытого огня на расстояние (по горизонтали) не менее:

для газоразборного поста - 10 м;

для ацетиленового генератора - 10 м;

для баллонов с горючими газами и кислородом - 10 м;

для бачка с керосином - 5 м.

Баллон с кислородом необходимо размещать не ближе 5 м от газоразборного поста, ацетиленового генератора, баллонов с горючими газами и бачка с керосином.

Газосварочное оборудование должно быть расположено таким образом, чтобы исключить попадание на него открытого огня и искр, выделяющихся в процессе работ.

52. При наличии между местом проведения огневых работ и местом установки газосварочного оборудования переборок, палуб и других преград, исключающих воздействие открытого огня, высокой температуры и искр на газосварочное оборудование, пожароопасные расстояния, приведенные в п. 51 могут быть уменьшены в 2 раза.

53. При размещении баллонов на причале, доке или открытой палубе судна вне штатных мест на рабочем месте допускается иметь по одному рабочему и одному запасному баллону с горючим газом и кислородом.

В отдельных случаях, когда от одного контейнера с баллонами работают несколько газосварщиков, допускается иметь большее количество баллонов, что должно быть отражено в наряде-допуске на производство огневых работ.

54. Запрещается полностью выпускать газ из рабочих баллонов. Расходовать газ из баллонов следует до тех пор, пока давление в нем не снизится до 0,05-0,1 МПа. После этого необходимо на горловину навернуть колпак и на баллоне сделать надпись мелом «Пустой».

Остаточное давление ацетилена в баллонах в зависимости от температуры окружающей среды должно быть не менее указанного:

температура, °С

ниже 0

0-15

15-25

25-40

остаточное давление ацетилена, МПа

0,05

0,1

0,2

0,3

При обращении с использованными баллонами должны соблюдаться те же меры безопасности, что и с наполненными.

55. В качестве гибких шлангов для подвода горючих газов, кислорода и керосина следует применять резиновые рукава с нитяным каркасом.

При прокладке по судну рукава для горючих газов, кислорода и керосина должны быть защищены от механических повреждений, защемления, резких перегибов, теплового воздействия и воздействия агрессивной среды. Рукава не должны соприкасаться между собой, а также должны быть удалены от электрических кабелей на расстояние не менее 0,5 м для кислородопровода и не менее 1 м для рукавов с горючими газами и керосином.

При условии заключения рукавов в защитные металлические трубы указанные расстояния могут быть сокращены вдвое.

56. Газовые и керосиновые шланги необходимо прокладывать по открытой палубе судна. В необходимых случаях допускается производить их прокладку через судовые конструкции. Проход шлангов через конструкции должен осуществляться в негорючих трубах с надежным уплотнением проходных отверстий негорючими материалами.

57. Крепление газовых рукавов к газоразборным постам, редукторам баллонов, горелкам (резакам) и к бачкам с керосином необходимо производить специальными стяжными хомутами, обеспечивающими надежность присоединения и герметичность. На ниппели гидрозатворов ацетиленовых генераторов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться. Сращивание шлангов следует производить только на ниппелях, причем должно быть не более двух стыков на линию.

58. В случае срыва или разрыва газовых и керосиновых шлангов, а также при обратном ударе или вспышке газа (воспламенении керосина), выходящего из образовавшейся неплотности в соединении газовой арматуры, необходимо немедленно погасить пламя горелки, закрыть газовый (керосиновый) вентиль на пути подачи газа перед местом утечки ликвидировать загорание имеющимися средствами пожаротушения, после чего принять меры по устранению неплотности.

59. По окончании газосварочных работ необходимо закрыть газовые (керосиновые) вентили и отсоединить рукава с горелкой (резаком) от газоразборного поста, ацетиленового генератора, газовых баллонов, бачка с керосином. Шланги должны свертываться в бухты и вместе с горелкой (резаком) и редукторами сдаваться в кладовые. Газовые магистрали, питающие газоразборные посты, - отключаться, ацетиленовый генератор, газовые баллоны, бачок с керосином - убираться в места их постоянного хранения.

60. При проведении газосварочных работ запрещается:

• использовать газовые баллоны, ацетиленовые генераторы и бачки для керосина без паспортов и клейм об их испытании, применять газовые баллоны, не окрашенные в установленный цвет и не имеющие предохранительных колец и колпаков, без сертификатов на содержащийся в них газ;

• переносить баллоны на плечах и руках;

• применять инструмент из меди, использовать медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой арматуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом;

• допускать соприкосновение кислородных баллонов и оборудования с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

• отогревать трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовать искры при ударе;

• разогревать испаритель керосинового резака посредством зажигания на рабочем месте горючей жидкости;

• производить резку при давлении воздуха в бачке с керосином, превышающим рабочее давление кислорода в резаке;

• производить продувку шланга для горючего газа кислородом и кислородного шланга горючими газами, использовать кислородные шланги для подвода горючего газа и керосина к горелке и наоборот, пользоваться шлангами, длина которых менее 10 и более 40 м;

• курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии ближе 10 м от ацетиленового генератора, баллонов с ацетиленом и кислородом и ближе 5 м от бачка с керосином.

 

VIII. ДУГОВАЯ СВАРКА, РЕЗКА И ПАЙКА

 

61. Установки для дуговой сварки, резки и пайки (далее - дуговой сварки) должны иметь техническую документацию, поясняющую назначение агрегатов, аппаратуры, приборов, и электрические схемы.

62. В качестве источников тока для всех видов дуговой сварки необходимо применять одно- и многопостовые трансформаторы, выпрямители и генераторы постоянного и переменного тока, специально для этого предназначенные, которые устанавливаются на причале, доке и открытой палубе судна на расстоянии не ближе 10 м от места производства огневых работ.

Источник сварочного тока нужно располагать таким образом, чтобы исключить попадание на него открытого огня и искр, образующихся в процессе работ.

При наличии между местом проведения дуговой сварки и местом установки источника сварочного тока переборок, палуб, и других преград, исключающих воздействие открытого огня, высокой температуры и искр на источник сварочного тока указанное расстояние может быть уменьшено в 2 раза.

Запрещается устанавливать источники сварочного тока во внутренних помещениях судов, не приспособленных для этой цели.

63. Провода, подводящие ток к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и воздействия агрессивной среды.

Электрические кабели должны прокладываться по открытой палубе и находиться от трубопроводов с горючими газами, керосином и кислородом на расстояниях, указанных в п. 55. Проход кабелей через конструкции, осуществляемый в необходимых случаях, должен выполняться в негорючих трубах с надежным уплотнением проходных отверстий негорючими материалами.

64. В качестве питающих проводов для подключения источника тока к распределительной сети необходимо использовать силовые кабели на 660 В с механически прочной изоляцией.

Для подвода тока к электроду должны применяться гибкие кабели с резиновой оболочкой.

65. Сварка должна производиться с применением двух проводов: прямого, соединяющего источник тока с электрододержателем, и обратного, от свариваемого изделия до источника тока. Обратный провод необходимо подавать непосредственно на изделие, если оно конструктивно изолировано от корпуса судна, и подсоединять к корпусу судна у места производства сварочных работ, если изделие имеет надежное электрическое соединение с корпусом.

В качестве обратного провода могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода должно выполняться тщательно (сваркой или с помощью болтов, струбцин и специальных зажимов).

Запрещается применять в качестве обратного провода сети заземления, а также коммуникации (трубопроводы) и технологическое оборудование.

Допускается в качестве обратного провода использовать корпус судна, в случаях, когда сварочные работы ведутся непосредственно на нем или обеспечено надежное электрическое соединение свариваемого изделия с корпусом судна. Для обеспечения надежного электрического контакта присоединение обратного провода к корпусу судна должно осуществляться сваркой или при помощи специальной контактной шпильки, привариваемой к корпусу судна. Место присоединения обратного провода к корпусу судна должно быть очищено от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и доступно для контроля.

При использовании корпуса судна в качестве обратного провода на судах, находящихся на плаву у причалов судоремонтных предприятий и портов, предварительно должны быть выполнены мероприятия по защите корпуса от коррозии внешним током согласно технологической инструкции, действующей в судостроении.

66. Для предотвращения загорания электропроводов должен быть проконтролирован выбор сечения проводов по силе тока, изоляция проводов - по величине рабочего напряжения и плавкие вставки электропредохранителей - по предельно допустимому номинальному току.

Сечение сварочных проводов в зависимости от силы тока должно быть:

 

сварочный ток, А

200

300

400

500

сечение провода, мм2

25

50

70

95

Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи должно быть не менее 0,5 МОм.

67. Соединение электросварочных кабелей должно осуществляться с помощью изолирующих муфт, цанговых зажимов. Подключение сварочных кабелей к электрододержателю и сварочному аппарату необходимо производить при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

При обрывах соединение жил сварочных кабелей следует выполнять при помощи спрессовывания, сварки, пайки и специальных зажимов. Поврежденную изоляцию следует восстанавливать вулканизацией или другим методом, надежно обеспечивающим ее полное восстановление.

Работа с кабелем, имеющим поврежденную изоляцию, запрещается.

68. Электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов и исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы.

69. Электроды, применяемые для сварки, должны соответствовать величине сварочного тока, предусмотренного технической характеристикой источника тока.

Диаметр электрода в зависимости от величины тока не должен превышать следующих размеров:

сварочный ток, А

65

110

180

250

320

550

диаметр электрода, мм

2

3

4

5

6

8

При смене электродов в процессе сварки их огарки следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ, а при работе на высоте - в специальную сумку для инструмента и для сбора огарков.

70. При производстве автоматической и полуавтоматической сварки к элементам сварочной установки следует предъявлять такие же требования, что и при ручной дуговой сварке.

71. Расположение элементов автоматической сварочной установки в процессе работы должно быть таким, чтобы оператор-сварщик имел доступ к источнику тока для его отключения при выходе из строя автоматического отключающего устройства.

72. При выполнении различных видов дуговой сварки в среде различных газов (ручная, полуавтоматическая и автоматическая), а также воздушно-дуговой резки следует руководствоваться требованиями, предъявляемыми как к дуговой, так и газовой сварке и, при необходимости, назначать более жесткие требования.

73. По окончании сварочных работ необходимо отключить источник сварочного тока от питающей сети, отсоединить от него питающие кабели, свернуть их в бухту и сдать в кладовую.

 

IX. РАБОТЫ С ПАЯЛЬНЫМИ ЛАМПАМИ

 

74. В качестве горючего для паяльных ламп необходимо применять только керосин, без посторонних примесей и наличия в нем воды.

75. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. Заполнять лампу керосином необходимо не более 3/4 ее объема. При заправке лампы не допускать разлива горючего и применения открытого огня.

76. При проведении работ с паяльными лампами запрещается:

• применять паяльные лампы, не имеющие паспортов с указанием заводских гидравлических испытаний;

• использовать в качестве горючего бензин или смесь керосина с бензином;

• применять паяльные лампы для отогревания замерзших судовых трубопроводов и арматуры;

• повышать давление воздуха в резервуаре лампы более рабочего давления, допускаемого паспортом;

• подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;

• заправлять лампу горючим во время работы;

• отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

• разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее керосином вблизи открытого огня, в том числе горящей спички или сигареты и т.п.

 

 

X. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ ГАЗОВОЙ СРЕДЫ

 

77. Контроль за пожаровзрывобезопасным состоянием атмосферы следует проводить:

• в инертизированных ремонтируемых топливных цистернах - непрерывно (при использовании автоматических газоанализаторов) или с интервалом в 1 час;

• в инертизированных смежных цистернах - через каждые 3 часа;

• в зачищенных и дегазированных грузовых танках, топливных цистернах и пожаровзрывоопасных помещениях - ежедневно перед началом работ.

Контроль воздушной среды в зачищенных дегазированных и инертизированных емкостях и помещениях должен проводиться также по требованию лица, ответственного за проведение огневых работ, и представителя подразделения пожарной охраны.

78. Отбор проб производят на двух уровнях по высоте емкости (помещения): нижнем - на расстоянии 0,3 м от поверхности нефтеостатка или днища (палубы); верхнем - 0,3 м от верхней точки объема емкости (подволока).

При условии полного заполнения и равномерного распределения инертного газа, когда есть уверенность в отсутствии «застойных зон», концентрацию кислорода допускается определять на любом уровне по высоте инертизированной емкости или в ее воздушной трубе.

Места отбора проб должны находиться в противоположных концах от места ввода инертного газа.

79. Приборы контроля состояния газовой среды должны быть поверены в органах Государственной метрологической службы и перед началом проведения измерений проверяться на метрологическую годность согласно инструкциям по эксплуатации.

 

XI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ

ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ

 

80. Каждое место проведения огневых работ, кроме специальных судовых помещений для электрогазосварочных работ, должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения:

• пенным (при низких температурах - порошковым) огнетушителем;

• покрывалом для тушения пламени размером 1,5´2 м;

• ведром с водой;

• комплектом металлических экранов для защиты сгораемых конструкций в количестве 4 шт.

При наличии вблизи места проведения огневых работ пожарного крана необходимо проложить от него к месту проведения работ рукав со стволом.

Для нескольких, близко расположенных мест проведения огневых работ, допускается наличие одного комплекта указанных средств пожаротушения.

81. Возможность обеспечения судовыми первичными средствами пожаротушения всех мест одновременного проведения огневых работ определяется при заключении договора (контракта) на проведение ремонтных работ.

82. Для обеспечения условий эвакуации людей при возникновении пожара пути эвакуации и установленные указатели (см. п. 15) должны быть освещены и, для производства аварийных вырезов, - предусмотрено наличие газорезчика с передвижной газорезательной установкой.

При выводе из действия системы аварийного освещения судна должно быть предусмотрено временное аварийное освещение выходов из помещений и путей эвакуации.

При временном демонтаже трапов, закрытии проемов дверей, шахт сходов, люков и других отверстий, используемых для эвакуации людей, должны быть предусмотрены дополнительные выходы из помещений и отсеков судна, либо запрещено производство огневых работ в этих помещениях и отсеках и прилегающих к ним до восстановления штатных конструкций для беспрепятственного выхода людей.

Размещение на путях эвакуации оборудования и инвентаря, сокращающих ширину проходов, а также прокладка систем временного электроснабжения, рукавов и трубопроводов для горючих газов, керосина и кислорода не допускается.

83. В течение всего периода производства работ судовая система оповещения о пожаре должна находиться в постоянной готовности.

Исполнитель огневых работ или член экипажа при обнаружении пожара или его признаков (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) должен через ближайший извещатель ручной пожарной сигнализации или любым другим способом сообщить об этом вахтенной службе и приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами. При отсутствии экипажа на судне исполнитель огневых работ должен объявить любым способом тревогу, немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану, принять меры к вызову лица, ответственного за проведение огневых работ, приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами.

84. Руководство ликвидацией пожара на судне осуществляет капитан судна или лицо, его заменяющее, а при отсутствии экипажа - лицо, ответственное за проведение огневых работ.

При тушении пожара на судне следует руководствоваться инструкцией об организации и действиях экипажа по борьбе за живучесть судна и охрану человеческой жизни на море и стояночным расписанием по пожарной тревоге.

 

XII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ

 

85. Перед выдачей наряда-допуска на производство огневых работ лицо, ответственное за их проведение, при инструктаже по пожарной безопасности должен также проводить инструктаж исполнителей огневых работ о мерах, обеспечивающих безопасность труда, при их проведении, проверить исправность оборудования, оснастки и инструмента и средств индивидуальной защиты работающих на соответствие требованиям стандартов безопасности труда, правилам по охране труда и гигиеническим нормам, утвержденным Минтруда России и Минздравом России.

86. Производство огневых работ в замкнутых и труднодоступных местах допускается при выполнении требований к воздушной среде рабочей зоны, обеспечиваемой непрерывной вентиляцией при открытых крышках, горловинах и т.п., и соблюдении установленных санитарных норм, а при дуговой сварке с обязательным использованием средств диэлектрической защиты. Безопасность труда при газовой и дуговой сварке должна обеспечиваться выполнением требований стандартов системы безопасности труда при выполнении этих работ.

Назначение наблюдающего за безопасностью проведения работ в замкнутых и труднодоступных местах и самочувствием исполнителя с занесением соответствующей записи в наряд-допуск является обязательным.

87. Если в районе производства огневых работ не исключена возможность утечки из емкости инертного газа, то должна быть обеспечена подача незагрязненного воздуха в зону дыхания и непрерывный замер концентрации кислорода, а также должен быть назначен наблюдающий за безопасным проведением работ и самочувствием исполнителя с занесением его данных в наряд-допуск на производство огневых работ.

88. Автоматические газоанализаторы для непрерывного контроля содержания кислорода в воздухе рабочей зоны должны быть снабжены устройством звуковой сигнализации, включающейся автоматически при достижении предельно допустимой концентрации кислорода.

89. На всех крышках инертизируемых цистерн должны быть установлены запрещающие и предупреждающие знаки, соответствующие стандартам системы безопасности труда, которые должны оставаться на этих местах до полной дегазации цистерн.

90. Размещенные баллоны с газами на открытой палубе судна вне штатных мест их установки должны иметь ограждения от доступа к ним посторонних людей. Место установки баллонов должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы исключалась возможность случайного механического их повреждения. На ограждении мест установки баллонов должны находиться предупреждающие знаки, установленные стандартами системы безопасности труда.

91. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками и с заглушками на боковых штуцерах вентилей.

К месту огневых работ баллоны с горючими газами и кислородом следует доставлять раздельно на специальных тележках или носилках. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчки и удары.

Баллоны при хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла, от механических повреждений, а также должны быть закреплены.

92. При хранении и эксплуатации баллоны должны регулярно проверяться на отсутствие утечки газа. Ремонт вентилей баллонов при наличии в них газа запрещается. При невозможности предотвратить утечку необходимо вынести баллон на открытый воздух в безопасное место и стравить оставшийся газ.

93. Все металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, должны быть надежно заземлены.

Запрещается использовать заземление одного аппарата для заземления другого.

При размещении сварочной установки на судне допускается производить заземление на металлический корпус судна. При установке судна в доке его корпус должен быть надежно соединен с доковым заземляющим устройством в двух точках. Минимальное сечение заземления из стали принимается равным 100 мм2, из меди - 25 мм2.

 

XIII. ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ

И ИСПОЛНИТЕЛЕЙ ОГНЕВЫХ РАБОТ

 

94. За противопожарную безопасность судна несет ответственность:

• при наличии судового экипажа - капитан судна;

• при отсутствии судового экипажа - судоремонтное предприятие, что должно быть предусмотрено договором судовладельца и судоремонтного предприятия;

• судна, находящегося в доке, - предприятие, производящее доковые работы независимо от наличия экипажа на судне, находящегося в доке.

95. Ответственность за соблюдение требований пожарной безопасности при проведении огневых работ подразделениями судоремонтного предприятия, возлагается на предприятие, производящее эти работы.

96. Капитан судна обязан:

• организовывать вахтенную службу и постоянный контроль при выполнении на судне огневых работ;

• обеспечивать первичными средствами пожаротушения места проведения огневых работ при наличии экипажа на судне;

• обеспечивать исправность и готовность к действию средств пожаротушения, индивидуальной защиты и системы оповещения людей о пожаре;

• обеспечивать готовность оперативных планов борьбы с пожаром, в случае возникновения пожара, руководить его тушением и эвакуацией людей при наличии экипажа на судне.

97. Вахтенный помощник капитана обязан:

• фиксировать в судовом журнале проведение огневых работ на судне;

• осуществлять допуск к огневым работам исполнителей и постоянный контроль за их производством, проверять у лиц, которые производят огневые работы, наличие наряда-допуска, квалификационных удостоверений и вкладышей о прохождении пожарно-технического минимума и знании мер пожарной безопасности на рабочем месте;

• организовывать проверку мест проведения огневых работ, смежных помещений, нижележащих площадок в течение 5 часов после окончания работ.

98. Представитель подразделения пожарной охраны, согласующий наряд-допуск на производство огневых работ, обязан:

• проверять подготовленность места проведения огневых работ;

• рассматривать мероприятия, разработанные лицом, выдающим наряд-допуск, намечать, в случае необходимости, дополнительные мероприятия и делать о них запись в наряде-допуске;

• требовать выставления вахтенных (наблюдающих) у места огневых работ.

99. Представитель судоремонтного предприятия, ответственный за проведение огневых работ, обязан:

• определять мероприятия по безопасному проведению огневых работ;

• организовывать подготовку рабочих мест и лично контролировать их соответствие требованиям безопасности;

• перед началом работ инструктировать непосредственных исполнителей о мерах безопасности, проверять наличие у них квалификационных удостоверений и вкладышей о прохождении пожарно-технического минимума, исправность оборудования, оснастки и инструмента для проведения огневых работ, средств индивидуальной защиты исполнителей работ;

• оформлять и выдавать наряд-допуск на производство огневых работ, осуществлять допуск к этим работам при отсутствии судового экипажа;

• организовывать контроль за состоянием воздушной среды при проведении огневых работ на грузовых танках, топливных цистернах и в пожаровзрывоопасных помещениях и разрешать проведение работ только после получения удовлетворительного результата анализа;

• знать предельно допустимые концентрации вредных и опасных веществ в воздухе рабочей зоны, руководствоваться данными контроля воздушной среды в процессе проведения огневых работ и, в случае необходимости, прекращать эти работы;

• контролировать соблюдение исполнителями мер пожарной безопасности, требований охраны труда, санитарных норм и правил;

• после окончания огневых работ осматривать место проведения этих работ, смежные помещения, нижележащие площадки и обеспечивать их дальнейшую проверку в течение 5 ч.

100. Исполнитель огневых работ обязан:

• иметь при себе квалификационное удостоверение на право производства огневых работ и вкладыш к нему о прохождении пожарно-технического минимума;

• получить от ответственного за проведение огневых работ инструктаж по безопасному проведению работ и поставить свою подпись в наряде-допуске;

• ознакомиться с объектом и объемом работ на месте предстоящего проведения огневых работ;

• перед началом работы проверять исправность оборудования, оснастки, инструмента и подготовленность рабочего места;

• приступать к огневым работам с разрешения вахтенного помощника капитана, а при отсутствии судового экипажа - лица, ответственного за проведение огневых работ;

• выполнять только ту работу и только в том месте, которые указаны в наряде-допуске;

• производить огневые работы в специальной одежде с использованием средств индивидуальной защиты;

• во время работы не допускать попадания искр, расплавленного металла, пламени горелки (резака) и разбрасывания электродных огарков на сгораемые конструкции;

• после окончания огневых работ тщательно осматривать место проведения этих работ, смежные помещения, нижележащие площадки и, при необходимости, поливать водой сгораемые конструкции. Убирать переносное сварочное оборудование и оснастку на места их постоянного хранения. Об окончании работ докладывать руководителю работ и вахтенному помощнику капитана;

• немедленно докладывать руководителю работ и вахтенному помощнику капитана обо всех замечаниях, нарушениях правил безопасности и принимать меры по их устранению. Прекращать огневые работы при возникновении опасной ситуации. Возобновлять работы только после устранения замеченных нарушений;

• уметь пользоваться средствами пожаротушения;

• при обнаружении пожара или признаков загорания через ближайший извещатель или любым другим способом сообщить об этом вахтенной службе и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, при отсутствии экипажа - объявить любым способом тревогу, немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану, принять меры по вызову к месту пожара лица, ответственного за проведения огневых работ, или другого должностного лица из числа руководителей судоремонтного предприятия, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

 

 

Приложение 1

 

НАРЯД-ДОПУСК НА ПРОИЗВОДСТВО ОГНЕВЫХ РАБОТ №_____

«____» ___________ 2 г. Судно ______________________

 

Выдан __________________________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество, специальность, квалификация, цех)

на производство _________________________________________________________________

(указать конкретно каких огневых работ и место их проведения)

после выполнения следующих мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность работ

_______________________________________________________________________________

Наблюдающий за безопасным проведением работ и самочувствием исполнителя работ:

_______________________________________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество)

Данные анализа состава воздушной среды: ___________________________________________

(заполняется для емкостей и помещений, где без

данных анализа приступать к огневым работам запрещается)

Наряд-допуск действителен с «_____» часов «___» _________________ 2 г. до «___» часов

«______» ___________ 2 г.

Ответственное лицо за проведение огневых работ _____________________________________

(должность, подпись, инициалы, фамилия)

Наряд-допуск продлен с «_» часов «_» ______ 2 г. до «__» часов «__» ___________ 2 г.

Ответственное лицо за проведение огневых работ ____________________________________

(должность, подпись, инициалы, фамилия)

Производство, __________________________ согласовывается при условии выполнения

(указать каких работ)

следующих дополнительных требований пожарной безопасности _______________________

(yказать конкретно каких мероприятий)

с «____» часов «____» _________ 2 г. до «___» часов «____» _____________ 2 г.

Представитель подразделения пожарной охраны ______________________________________

(должность, подпись, инициалы, фамилия)

Согласование продлено с «__» часов «__» ______ 2 г. до «_» часов «_» __________ 2 г.

Представитель подразделения пожарной охраны ______________________________________

(должность, подпись, инициалы, фамилия)

Инструктаж о мерах пожарной безопасности и выполнении противопожарных мероприятий получил: __________________________________________________________________________

а) подпись, инициалы, фамилия лица, выполняющего огневые работы;

_______________________________________________________________________________

б) должность, подпись, инициалы, фамилия наблюдающего за безопасным проведением работ и самочувствием исполнителя

Вахтенный помощник капитана, допустивший к выполнению огневых работ с «___» часов «___» _______ 2 г. _________________________________________________

(подпись, инициалы, фамилия).

 

Примечание. Бланк наряда-допуска выполняется на одном листе с оборотом и отведением необходимого места для внесения предусмотренных в нем записей.

 

 

Приложение 2

 

СПРАВКА-ЗАЯВКА

на подготовку судна к проведению огневых работ

 

1. Судно ______________________________________________________________________

(наименование судна)

2. Произвести огневые работы ____________________________________________________

(указать место и характер огневых работ)

3. Произвести зачистку, дегазацию, инертизацию, заполнение водой емкостей (грузовых танков, топливных цистерн) _________________________________________________________

(указать каких емкостей и характер их подготовки)

4. При подготовке судна к огневым работам зачищены и дегазированы емкости ___________

_______________________________________________________________________________

(указать какие емкости)

Содержание углеводородных газов после зачистных работ и дегазации составляет ________

_______________________________________________________________________________

(указать единицу измерения, полученные данные анализа; должность, подпись, инициалы, фамилия производившего анализ)

5. Цистерны ___________________ заполнены инертным газом _________________________

(указать, какие цистерны) (указать, каким газом)

Содержание кислорода после заполнения составляет __________________________________

указать единицу измерения, полученные данные, должность,

подпись инициалы, фамилия производившего анализ).

6. Цистерны ______________________________ заполнены водой. Уровень воды над местом

(указать, какие цистерны)

проведения огневых работ составляет, м _____________________________________________

(указать показатель уровня; должность, подпись, инициалы,

фамилия производившего заполнение цистерн)

7. Судно подготовлено к проведению огневых работ в районе ___________________________

(указать, каких емкостей, шпангоутов, переборок, палуб, помещений и т.п.).

Представитель производителя подготовительных работ ________________________________

(должность, подпись, инициалы, фамилия)

8. Карта размещения горючих и смазочных материалов прилагается

________________________________________________________________________________

(должность, подпись, инициалы, фамилия представителя подготовительных работ)

 

Примечание. Бланк справки-заявки выполняется на одном листе с оборотом и отведением необходимого места для размещения предусмотренных в нем записей.

Полное оглавление