2.3. Порядок организации производства огневых работ на судах и судоподъемных сооружениях
2.3.01. При необходимости проведения огневых работ на судне руководитель ремонта заблаговременно представляет администрации ремонтируемого судна предупреждение (форма прилагается) с обязательным указанием времени и места производства каждой такой работы, названия или номера цеха, должности, фамилии и инициалов руководителя огневых работ.
2.3.02. Огневые работы на ремонтируемых судах производятся на основании указанного в п. 2.3.01 предупреждения только по оформленному письменному разрешению администрации судна, санкционированному представителями пожарной охраны (добровольной пожарной дружины) за сутки до дня производства огневых работ.
При выдаче разрешений указываются конкретные условия проведения огневых работ с обязательным анализом состава газовоздушной среды в необходимых случаях. Места огневых работ осматриваются перед их выполнением администрацией судна, представителем пожарной охраны (добровольной пожарной дружины) и лицом, ответственным за их производство.
Указания работника пожарной охраны являются обязательными и подлежат выполнению до начала работ.
2.3.03. Рабочим завода приступать к производству сварочных и других огневых работ на ремонтируемом судне без разрешения администрации судна ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
2.3.04. О начале и об окончании огневых работ дежурный докладывает капитану или вахтенному помощнику капитана судна, который делает соответствующую запись в Судовом журнале.
Запись в Судовом журнале должна фиксировать время начала и окончания, место проведения, характер (вид) огневых работ, номер (название) цеха, фамилии исполнителя и дежурного.
2.3.05. На строящихся судах письменные разрешения на проведение временных огневых работ оформляются с начала применения на судах горючих материалов и конструкций.
К началу применения горючих материалов и конструкций судно должно быть обеспечено противопожарными средствами.
2.3.06. На судах, находящихся у причала завода и не сданных по акту в заводской ремонт, производство любых видов огневых работ как работниками завода, так и судовой командой ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
2.3.07. Все временные огневые работы на судоподъемных сооружениях (в доке, на слипе) и на судах, находящихся на них, производятся только с разрешения докмейстера, начальника слипа и администрации судна в строгом соответствии с настоящими Правилами.
2.3.08. В исключительных аварийных случаях с разрешения главного инженера завода допускается ввод судна в док с наличием топлива. При этом места хранения топлива должны быть четко обозначены, проведение огневых работ в районе их расположения ЗАПРЕЩАЕТСЯ, а за соблюдением правил пожарной безопасности на таком судне устанавливается повышенный контроль.
2.3.09. Все энергетические и вспомогательные установки на судне, находящемся в доке, прекращают работу. Администрация завода по согласованию с капитаном обеспечивает подачу на судно необходимых видов электрической, тепловой энергии, воды и т.д.
С дока на судно по согласованию с пожарной охраной (добровольной пожарной дружиной) завода прокладываются пожарные рукавные линии (но не менее двух).
2.3.10. Применением в доке паяльных ламп или переносных нефтяных форсунок допускается только со специально выполненными ветрозащитными металлическими щитками. Под форсункой устанавливается поддон для сбора утечного топлива, у места работы форсунки должен находиться ящик с песком и совком.
2.3.11. При окраске подводной части судна кузбасслаком применением открытого огня и производство сварочных работ в доке НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Покрытие в доке якорных цепей, конструкций и механизмов, снятых с судна, огнеопасными красками и составами ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
2.3.12. Баллоны с газами и легковоспламеняющиеся жидкости могут находиться в доке и на находящемся в нем судне только в период использования и по окончании рабочего дня должны удаляться из дока.
Под топливными цистернами и у двигателей внутреннего сгорания дока должны быть установлены поддоны для сбора утечного топлива.
Обтирочный материал собирается в металлические ящики и после работы удаляется.
2.3.13. До постановки судна на слип, в док, эллинг пожарная охрана завода проверяет его противопожарное состояние, наличие и годность средств пожаротушения. Химические огнетушители в зимнее время должны храниться в отапливаемом помещении.
При необходимости отопление помещений обеспечивает судоремонтное предприятие.
2.3.14. Рабочие мест, помещения, проходы и пути эвакуации на судне и судоподъемных сооружениях не должны загромождаться снятыми деталями, оборудованием, древесными и другими отходами, которые необходимо немедленно удалять из дока, а с территории слипа и ремонтируемых на нем судов - ежедневно.
2.3.15. При ремонте или строительстве судов на слипе или стапеле запас необходимых материалов и деталей складируется у стапельных мест на специально отведенных площадках и не должен превышать установленной суточной нормы.
2.3.16. При ремонте или достройке судов на плаву предприятие должно предусмотреть специальное помещение на берегу вблизи судна, предназначенное для хранения установленного суточного запаса изоляционных материалов, а также материалов, оставшихся неиспользованными после окончания рабочей смены.
2.3.17. На каждое ремонтируемое или строящееся судно предприятие должно разработать схему эвакуации рабочих и судовой команды при пожаре и ознакомить с нею указанных лиц.
Допускается разработка типовой схемы эвакуации для серийных судов с внесением необходимых корректив при изменении расположения переборок, дверей, люков, лазов и горловин.
2.3.18. Для обеспечения безопасности эвакуации рабочих и судовой команды предприятие обязано предусмотреть:
а) устройство не менее двух выходов через строительные леса и специальные трапы при длине судна до 100 метров и не менее трех выходов для судов длиной более 100 метров;
б) устройство специальных технологических вырезов для эвакуации рабочих из помещений с наличием горючих веществ и материалов;
в) для эвакуации электрогазосварщиков и маляров из замкнутых помещений - 2 лаза, а также специальный технологический вырез, предназначенный для прокладки коммуникаций.
Прокладка газовоздухопроводов, а также кабельных линий по палубам и платформам в корпусе и настройках судна на путях эвакуации ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Допускается их подвеска к переборкам судна на специальных креплениях при условии исключения зажимания и переламывания газовоздухопроводов и кабелей дверями.
Прочие меры по безопасности эвакуации должны предусматриваться в схеме эвакуации, исходя из особенностей технологии ремонта или строительства судов на каждом предприятии.
2.4. Обеспечение пожарной безопасности при проведении огнеопасных работ на ремонтируемых и строящихся судах
2.4.01. Перед производством местных нагревов, перед газовой сваркой или резкой на месте выполнения работ и на обрабатываемых поверхностях (внутри и снаружи) должно быть проверено отсутствие воспламеняющихся веществ и материалов. Руководитель и исполнитель огневых работ должны убедиться в отсутствии на противоположной стороне обшивки горючих конструкций, материалов, теплоизоляции, кладовок, цистерн и т.п. При нагреве металлических поверхностей с их противоположной стороны устанавливается надзор во избежание ожогов людей или воспламенения предметов.
2.4.02. Применение паяльных ламп или других источников открытого огня для очистки конструкций корпуса и обшивки от старой окраски ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
2.4.03. Непосредственно перед сваркой и резкой емкостей (отсеки судов, цистерны, баки и т.п.), в которых находилось жидкое топливо, масло, жиры, легковоспламеняющиеся жидкости, газы и пр., руководитель и исполнитель огневых работ должны убедиться в том, что концентрация взрыво- и пожароопасных паров и газов в них не превышает норм, установленных п.2.1.03 настоящих Правил.
2.4.04. При обнаружении перед началом или во время производства огневых работ повышенной против установленных норм концентрации паров и газов в емкостях, должна быть повторно проведена тщательная их очистка, промывка горячей водой с каустической содой, пропарка, просушка и вентилирование с последующим анализом состава газовоздушной среды.
Указанные работы выполняются по требованию завода командой судна. Обеспечение этих работ техническими средствами и материалами производится предприятием (при отсутствии таковых на судне). Результаты анализа заносятся в письменное разрешение на право производства огневых работ.
2.4.05. При наличии в составе газовоздушной среды концентраций паров и газов в пределах, обеспечивающих пожарную безопасность при проведении огневых работ, но превышающих установленные санитарные нормы, выполнение этих работ должно производиться с соблюдением дополнительных требований техники безопасности и промсанитарии (работа в противогазах и т.п.).
Сварка и резка должны производиться обязательно при открытых люках, пробках, горловинах, лазах и т.п.
2.4.06. При работе в отсеках судов и других тесных, замкнутых и полузамкнутых пространствах должна быть обеспечена непрерывная искусственная вентиляция. При прекращении работы вентиляционной установки или при других причинах нарушения нормального воздухообмена огневые работы должны быть прекращены до восстановления действия нормальной вентиляции этих помещений.
2.4.07. В случае обнаружения в замкнутых или полузамкнутых помещениях специфического запаха ацетилена или других газов, а также паров взрывчатых и ядовитых веществ (бензина, лаков и др.) огневые работы в этих помещениях производить ЗАПРЕЩАЕТСЯ до полного их проветривания и определения состава воздуха.
2.4.08. При сварщике или резчике, работающем в резервуарах, колодцах и других труднодоступных замкнутых помещениях, как на судах, так и на береговых объектах, должен быть неотлучно специально назначенный подручный, находящийся снаружи резервуара, колодца и т.п. Рабочие, допускаемые к выполнению работ в указанных местах, предварительно каждый раз специально инструктируются о мерах пожарной безопасности при их выполнении.
2.4.09. Резка деталей из заготовок в замкнутых и полузамкнутых пространствах, если эта работа может быть выполнена вне такого помещения, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
2.4.10. Ведение огневых работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- в помещениях, где хранятся легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и материалы (бензин, керосин, масло, хлопок, лен, пенька и т.д.);
- в помещениях, где производятся отделочные, изоляционные, облицовочные и малярные работы, расконсервация механизмов, а также в смежных помещениях;
- на топливных и масляных системах при наличии в них топлива, масла и паров горючих жидкостей;
- при профилактической промывке электрических машин и бункеровке судов жидким топливом;
- в районе гидравлических систем и коммуникаций, а также в период их испытаний;
- в помещениях, в которых при анализе воздушной среды получена концентрация горючих паров выше допустимых норм;
- на надстройках, верхней палубе и бортах при наличии вблизи судна на поверхности водной акватории скоплений нефтепродуктов;
- в летний период на судах, стоящих первым корпусом у деревянного причала, если последний не закрыт брезентом, пропитанным огнезащитным составом, или не предусмотрены другие меры пожарной безопасности.
2.4.11. При производстве электросварочных, газорезательных и других работ с применением открытого огня на изолированных конструкциях, изоляция вокруг места сварки (резки) должна быть удалена в радиусах, указанных в таблице (группа горючести материалов установлена Регистром Союза ССР):
|
|
Радиус разделки изоляции в мм |
||
|
|
Группа горючести клея |
||
|
Группа горючести изоляционного материала |
Горючий, трудновоспламеняющийся |
Трудногорючий |
Негорючий, механическое крепление изоляции |
|
Горючие и трудновоспламеняющиеся материалы |
200 |
200 |
150 |
|
Трудногорючие материалы |
150 |
100 |
100*) |
|
Негорючие материалы |
100 |
100*) |
- |
*) Обмазка целолитовым клеем или другие виды защиты разделанной изоляции могут не предусматриваться
Разделка изоляции в радиусах, указанных в таблице, производится с обеих сторон свариваемой (разрезаемой) конструкции.
Если группа горючести изоляционного материала или клея не установлена, радиус разделки изоляции во всех случаях должен приниматься равным 200 мм.
2.4.12. Кромки изоляции вокруг места сварки должны быть тщательно защищены асбестом, листовым железом или другими негорючими материалами.
В местах, где защита конструкций указанными материалами невозможна, производится тщательная ее обмазка целолитовым клеем на расстоянии, равном двум радиусам, приведенным в п. 2.4.11 Правил.
При выполнении сварочных и резательных работ на вертикальных поверхностях особое внимание надлежит обращать на защиту горючих материалов ниже уровня сварки и резки.
2.4.13. Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих конструкций, материалов, демонтированных частей и деталей обшивки и изоляции на расстояние, указанное в таблице, в зависимости от высоты расположения точки сварки (резки) над уровнем палубы или пола помещения:
|
Высота точки сварки (резки) над уровнем палубы (пола) (м) |
Минимальное расстояние до незащищенных горючих конструкций, материалов и поверхностей (м) |
|
|
|
при сварке |
при резке |
|
0 |
5 |
6 |
|
2 |
6 |
8 |
|
5 |
8 |
10 |
|
7 |
10 |
12 |
|
10 |
12 |
14 |
Горючие конструкции, а также отверстия в палубах, которые находятся в пределах указанных расстояний, должны быть защищены от попадания в них искр чехлами, экранами, асбестовым полотном, металлическими листами или другими негорючими материалами.
2.4.14. Во избежание попадания паров легковоспламеняющихся жидкостей из помещения в помещение необходимо заглушать отверстия в конструкциях судна в местах прохождения коммуникаций и обеспечивать помещения самостоятельными системами (средствами) вентиляции. Аналогичные меры по защите отверстий необходимо принимать для предупреждения попадания искр в смежные помещения.
2.4.15. Ведение огневых работ на палубах, бортах и переборках без снятия горючей теплоизоляции разрешается только при выполнении специальных технических мероприятий, утвержденных главным инженером предприятия, и с разрешения капитана судна.
2.4.16. При производстве огневых работ на конструкциях с горючим покрытием наблюдением за местами сварки (резки) осуществляется исполнителем работ, а с противоположной стороны при наличии горючих материалов, конструкций или изоляции на судне - дежурным, а на береговых объектах и судоподъемных сооружениях - специально назначенным подручным.
При производстве огневых работ в цистернах со спецпокрытием дежурный (подручный) ставится во всех случаях.
2.4.17. Во избежание вспышки и взрыва применять открытый огонь при работе с красками, содержащими бензин, бензол, уайт-спирит, с оксолями, содержащими легкие фракции растворителей и уайт-спирита, а также при окраске пневматическими средствами ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Во время окраски помещений огнеопасными составами разрешается применение только взрывобезопасных аккумуляторных фонарей. Использование для освещения переносных электрических ламп НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Осветительная арматура и электрооборудование отключаются до окончания окраски и вентиляции помещения.
Разогревать краски и другие огнеопасные материалы на камбузных плитах и с помощью факелов ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Свежевыкрашенная парусина во избежание самовозгорания должна храниться в несложенном виде в хорошо вентилируемом помещении или на открытом воздухе до окончательного высыхания.
2.4.18. В помещениях, в которых ранее проводились работы с горючими и легковоспламеняющимися жидкостями (покрасочные, изоляционные, гуммировочные, облицовочные работы, протирка, расконсервация механизмов), производить огневые работы разрешается по истечении следующего времени выдержки:
- при работе с клеем КЗС, красками КР-24 и КР-29 - не менее 8-10 часов;
- при работе с суриком, грунтами, белилами, эмалями, лаками, клеями на легковоспламеняющихся растворителях и с другими легковоспламеняющимися жидкостями - не менее 24 часов.
В течение всего времени выдержки, указанной в п. 2.3.18 настоящих Правил, огневые работы могут быть разрешены лишь после проведения анализа состава газовоздушной среды в помещении на содержание горючих паров и газов.
Результаты анализа состава газовоздушной среды заносятся в письменное разрешение на проведение огневых работ.
В случае возможности образования взрывоопасных концентрация в помещении в процессе ведения огневых работ анализ состава газовоздушной среды проводится периодически.
2.4.20. Огневые работы в помещениях судов, где применялись легковоспламеняющиеся жидкости, должны проводиться при работающей вентиляции.
2.4.21. Промывка судового оборудования на судне легковоспламеняющимися или горючими жидкостями допускается только как исключение в тех случаях, когда выполнение этих работ вне судна технически невозможно, при условии строгого выполнения всех мер пожарной безопасности, определяемых в каждом отдельном случае местной пожарной охраной и утвержденных главным инженером предприятия.
2.4.22. На время обеденного и других перерывов в работе одного или нескольких сварщиков и резчиков:
а) оставленные на палубе судна баллоны с кислородом и ацетиленом должны быть переданы под наблюдение дежурного, а сварочный кабель - обесточен и отсоединен;
б) подача кислорода и ацетилена по трубопроводам на объект к рабочим местам должна быть прекращена;
в) вентили подачи кислорода и ацетилена на всех резаках и горелках должны быть плотно перекрыты, а питающие их шланги сняты со штуцеров водяных затворов, кислородных и ацетиленовых редукторов и баллонов на индивидуальных линиях;
г) газовые шланги должны быть вынесены из помещения судна и свернуты в бухты на палубе.
Дежурный у баллонов или газоразборных постов должен контролировать снятие всех шлангов с источников питания газами.
2.4.23. После окончания огневых работ и в конце рабочего дня:
а) исполнитель обязан убрать с судна сварочный кабель, снять шланги, свернуть в бухты и вместе с горелками, резаками и редукторами сдать в кладовые;
б) кислородные и ацетиленовые трубопроводы должны отключаться. Газовые баллоны по окончании работ должны убираться и сдаваться на склад. Оставлять баллоны на судне после окончания рабочего дня ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
2.4.24. После окончания электрогазосварочных и других огневых работ мастер (или другое лицо, ответственное за их выполнение) на каждом объекте обязан тщательно проверить место проведения работ, убедиться в том, что все требования пожарной безопасности выполнены, и при производстве огневых работ на заводских объектах сделать соответствующую запись в "Журнале учета временных огневых работ".
2.4.25. В целях предотвращения возможных скрытых загораний вахтенный помощник капитана судна (вахтенный механик) обязан обеспечить тщательный осмотр места производства работ, смежных и прилегающих к нему помещений и периодически в течение 6 часов осуществлять контроль за районом, где проводились огневые работы.
О результатах контроля производятся записи в Судовом журнале.
2.4.26. Мастер, начальник участка, вахтенный помощник капитана обязаны:
а) следить за полной комплектностью первичных средств пожаротушения, не допускать использования их не по назначению;
б) следить за тем, чтобы проходы, входы и выходы из цеха, судна, подходы к первичным средствам пожаротушения, а также подступы к гидрантам, пожарным кранам и стационарным лестницам не загромождались демонтируемыми деталями, трубопроводами и т.п.;
в) при возникновении очага пожара на ремонтируемом судне принять меры к немедленному удалению всех находящихся на нем кислородных, ацетиленовых и других газовых баллонов на берег на безопасное, заранее определенное расстояние и организовать тушение возникшего пожара имеющимися силами и средствами;
г) не допускать курения нигде, кроме мест, специально отведенных для этой цели.
III. МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ГАЗОСВАРОЧНЫХ И РЕЗАТЕЛЬНЫХ РАБОТАХ
3.01. Вся газосварочная аппаратура должна подвергаться осмотру мастером по сварке на предмет определения ее пригодности к эксплуатации не реже одного раза в три месяца. Ацетиленовые и кислородные редукторы, резаки, горелки и шланги подвергаются периодической проверке и испытаниям: редукторы - один раз в три месяца; резаки, горелки и шланги - ежемесячно.
Газосварочная аппаратура подвергается также проверке и испытаниям при любом подозрении на неисправность. О результатах проверки делается соответствующая запись в "Журнале регистрации осмотров, контрольных проверок и испытаний аппаратуры".
3.02. Эксплуатация переносного ацетиленового генератора разрешается только после приемки его техническим инспектором Совета профсоюза и оформления соответствующей документации.
Переносные ацетиленовые генераторы устанавливаются на открытых площадках, ограждаются и размещаются не ближе 10 м от мест производства огневых работ, открытого огня, сильно нагретых предметов и районов забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
При установке ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги: "ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН - ОГНЕОПАСНО", "НЕ КУРИТЬ", "НЕ ПРОХОДИТЬ С ОГНЕМ".
В отдельных случаях допускается работа ацетиленового генератора в хорошо проветриваемых помещениях.
3.03. Выгружаемые из генератора остатки карбида кальция необходимо отвозить в специальные иловые ямы. Открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые - снабжаются вытяжной трубой и люками для их очистки.
3.04. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция ЗАПРЕЩАЕТСЯ курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, дающего при ударе искры.
Раскупорка барабанов с карбидом кальция производится латунным зубилом и молотком. Наглухо запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смазывается слоем солидола (тавота).
3.05. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.
3.06. Дробление карбида кальция производится латунным молотком. Образующуюся при размельчении и развеске карбида кальция пыль необходимо своевременно удалять из помещения и утилизироваться в безопасном месте.
В помещениях ацетиленовых установок при отсутствии промежуточного склада карбида кальция разрешается хранить одновременно не более 200 кг карбида кальция, причем во вскрытом виде может находиться только один барабан.
Карбид кальция должен храниться в сухих, хорошо проветриваемых помещениях. Укладка барабанов допускается хранение не более чем в два яруса с прокладкой между ними и под первым ярусом досок и шириной прохода между рядами барабанов не менее 1 метра.
3.07. Во избежание взрыва при соприкосновении ацетилена с медью применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция или в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение меди с ацетиленом, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.08. Хранение и транспортировка баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками и с заглушками на боковых штуцерах вентилей. При транспортировке баллонов не допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.09. Баллоны при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.
3.10. Помещения, в которых производится хранение баллонов с кислородом, горючими газами, барабанов с карбидом, должны обеспечиваться вентиляцией. Концентрация горючих и воспламеняющихся газов и паров в составе газовоздушной среды в указанных помещениях не должна превышать 50% нижнего предела их воспламенения.
Электрооборудование в местах хранения должно быть выполнено во взрывобезопасном исполнении. Применение открытого огня НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
3.11. Совместное хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами, а также емкостей с карбидом кальция, красками, маслами и жирами ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.12. Выпускать полностью газ из баллонов ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Расходовать газ можно до снижения давления в баллоне до 0,5 атм. После этого необходимо на горловину навернуть колпак и на баллоне сделать мелом надпись "пустой". При работе с газотрубопроводами остаточное давление в баллонах должно быть не менее 4-5 атм.
3.13. При обращении с порожними баллонами для кислорода и горючих газов должны соблюдаться такие же меры пожарной безопасности, как и наполненными баллонами.
3.14. Крепление газопроводящих шлангов к редуктору, горелке и водяному затвору должно производиться специальными хомутами, обеспечивающими надежность их присоединения и герметичность. Сращивание шлангов производить только на ниппелях.
3.15. Шланги, применяемые для газосварочных работ, должны эксплуатироваться в соответствии с их назначением и предельным давлением, указанным в заводском паспорте. Во время работы шланги должны быть защищены от всевозможных механических повреждений.
3.16. Перед присоединением редуктора к баллону и после его установки на баллон должна быть произведена продувка кратковременным открыванием вентиля. Редуктор крепится к баллону только ключом из цветного металла. Сварщик, открывающий вентиль, должен находиться в стороне от струи газа.
3.17. При работе вентиль баллона должен быть открыт не более чем на полоборота. Во время перерывов в работе вентили баллонов должны быть закрыты, нажимные винты редукторов ослаблены.
3.18. Пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и неисправным манометром или манометром с просроченным сроком проверки ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.19. Ремонт вентилей баллонов при наличии в них газа или смеси газа с воздухом ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Выпуск газа производится только на открытом воздухе, вдали от источников огня.
3.20. Неисправные шланги, редукторы, горелки и прочая аппаратура должны немедленно заменяться исправными, предварительно испытанными на газонепроницаемость. Определение мест утечки газа в редукторах, шлангах, горелках и пр. производится только с помощью мыльного раствора. Пользоваться для этой цели огнем ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.21. При утечке газа работа сварочной установки немедленно прекращается; в случае вспышки газа, выходящего из образовавшейся неплотности соединений газовой аппаратуры, шлангов и т.п., необходимо немедленно перекрыть вентили баллонов и потушить горящий газ мокрой тряпкой, кошмой, брезентом, которые должны находиться на рабочем месте.
3.22. Газосварщик обязан:
перед началом работы:
а) убедиться в исправности ацетиленового генератора, регулятора газообразования, гидрозатвора, горелок, шлангов, вентилей, баллонов с газами, редукторов, манометров и других частей аппаратуры;
б) продукт ацетиленом реторту, гидрозатвор, шланги и горелку; продуть кислородом вентиль редуктора, соблюдая при этом меры предосторожности;
во время работы:
а) водяной затвор держать постоянно заполненным водой. Наливать воду в водяной затвор и проверять ее уровень разрешается только при выключенной подаче газа;
б) не допускать сильного нагрева горелки, для чего необходимо, предварительно потушив ее, периодически охлаждать горелку в емкости с чистой водой;
в конце работы:
а) погасить горелку (резак) путем прекращения подачи к ней вначале ацетилена, а затем кислорода;
б) выпустить весь ацетилен из генератора, удалить ил, промыть шахту и отдельные части генератора водой;
в) убрать баллоны и другое оборудование на места их постоянного хранения.
3.23. При проведении газосварочных и газорезательных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
а) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовать искры при ударе;
б) допускать соприкосновение кислородных баллонов и оборудования с наличием в нем кислорода с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой, тряпками и другими предметами;
в) курить и пользоваться открытым огнем ближе 10 м от баллонов с ацетиленом и кислородом, от ацетиленовых генераторов и иловых ям;
г) работать от одного водяного затвора двум сварщикам, загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать на карбидной пыли;
д) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода на карбид";
е) производить продувку ацетиленового шланга кислородом и кислородного шланга ацетиленом, а также взаимозаменять шланги при работе;
ж) прокладывать шланги вблизи источников тепла и электропроводов, пользоваться шлангами, длина которых менее 10 м и более 40 м;
з) перекручивать между собой, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
и) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
к) форсированная работа ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.