ППБ 14-01-96 · ППБ для тюрем. Правила пожарной безопасности на объектах учреждений и органов Федеральной службы исполнения наказаний. 2005 (взамен Правил 2002г. и ВППБ 14-01-96)

Раздел 06 6 из 11

11. Отопление

11. ОТОПЛЕНИЕ

 

11.1. Общие требования.

11.1.1. Ответственность за техническое состояние и контроль за эксплуатацией, своевременным и качественным ремонтом отопительных систем и установок в учреждениях возлагается на главного инженера, а при отсутствии данной должности на одного из заместителей начальника учреждения.

11.1.2. Перед началом отопительного сезона печи, котельные, теплогенераторные и калориферные установки, другие отопительные приборы и системы должны быть проверены и отремонтированы. Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.

11.1.3. Отопительные системы и установки, приборы и оборудование должны находиться под постоянным наблюдением закрепленного за ними обслуживающего персонала.

11.1.4. Воздухонагреватели и отопительные приборы должны размещаться так, чтобы к ним был обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки.

11.1.5. Не допускается оставлять спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на нагревательных приборах и трубопроводах отопления.

11.1.6. Дымоходы печей и дымовые трубы отопительных систем необходимо регулярно очищать от сажи перед началом и в течение всего отопительного сезона.

11.1.7. Твердое топливо (дрова, уголь, торф и т.п.) должно храниться в специально приспособленных для этих целей помещениях или на огороженных площадках, расположенных не ближе 10 м от зданий и сооружений.

 

11.2. Центральное отопление.

11.2.1. Обслуживающий персонал должен быть обучен работе на котельных установках, и иметь удостоверение соответствующего образца.

Перед началом отопительного сезона обслуживающий персонал должен сдать экзамены по пожарно-техническому минимуму.

11.2.2. В пристроенных помещениях при отсутствии центрального отопления допускается устанавливать емкостные водонагревательные или малогабаритные отопительные котлы заводского изготовления в количествах не более двух. Помещение должно быть выгорожено противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа, и иметь обособленный выход.

11.2.3. При использовании жидкого топлива расходные топливные баки необходимо устанавливать снаружи котельной в специальном помещении с обособленным выходом наружу.

Допускается установка расходных баков непосредственно в помещении котельной или теплогенераторной, если их емкость не превышает суточной потребности, но не более 0,5 м3 для котельных и 0,1 м3 для теплогенераторных. Топливные баки не допускается размещать под котлами и пароперегревателями. Баки должны быть закрытыми и сообщаться с наружной атмосферой трубой диаметром не менее 50 мм.

11.2.4. Температура разогрева мазута в расходных баках, установленных в котельных и теплогенераторных, не должна превышать 90° С.

Разогрев топлива на основе легких нефтепродуктов не допускается.

11.2.5. Каждый топливный бак должен иметь измеритель уровня, спусковую и переливную трубу для отвода топлива в аварийную емкость. Использование мерных стекол не допускается.

Запрещается использовать топливо из бака, если уровень топлива меньше чем на 10 см прикрывает приемный патрубок насоса.

11.2.6. При перерывах в работе котлов форсунки для нефтепродуктов и газа должны быть выведены из топок (если конструкция форсунок допускает такой вывод).

11.2.7. Перед растопкой котлов, работающих на газе, необходимо тщательно проветривать помещение.

Твердое топливо, в виде древесных опилок, стружки или дробленой древесины, должно подаваться в топку через бункеры со шнеком или по трубопроводам, оборудованным заслонками. Уровень топлива в бункере должен поддерживаться не менее 1/3 его емкости.

11.2.8. В помещениях котельных или теплогенераторных допускается хранить суточный запас смазочных материалов в специальной металлической плотно закрывающейся таре.

11.2.9. Температура шлака при транспортировке его ленточным конвейером не должна превышать 80° С.

11.2.10. Дымовые трубы котлов, работающих на твердом и жидком топливе, должны оборудоваться искрогасителями соответствующего типа.

11.2.11. В помещениях котельных и теплогенераторных запрещается:

допускать к работе лиц, не имеющих квалификационных удостоверений и моложе 18 лет;

производить работы, не связанные с обслуживанием установки;

допускать в котельную или теплогенераторную посторонних лиц и поручать им наблюдение за работой котлов;

устанавливать нестандартные газовые горелки;

зажигать рабочую смесь через смотровое отверстие топки;

использовать ЛВЖ и ГЖ для растопки котлов, работающих на твердом топливе;

подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

допускать подтекание жидкого топлива или утечку газа из системы топливоподачи;

выгребать на пол горящую золу и шлак;

оставлять находящиеся в работе котлы без присмотра.

 

11.3. Печное отопление.

11.3.1. В зданиях и сооружениях, где установка центрального отопления не предусмотрена проектом, допускается устройство печного отопления.

В зданиях и сооружениях складского назначения, а также взрыво- и пожароопасных помещениях устройство печного отопления не допускается.

11.3.2. При эксплуатации печного отопления запрещается:

располагать горючие вещества и материалы, в том числе и топливо, на расстоянии менее 1,5 м от топочного отверстия;

применять для розжига печей ЛВЖ и ГЖ;

использовать в качестве топлива дрова, длина которых превышает размеры топливника;

оставлять топящиеся печи без присмотра;

хранить (сушить) на элементах печного оборудования горючие вещества и материалы;

использовать печи, имеющие трещины и неисправные дверцы топки;

использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов печей;

производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;

производить топку печей с открытыми дверцами топливника;

хранить в помещении запас топлива, превышающий суточную потребность.

11.3.3. Топка печей в зданиях и сооружениях должна прекращаться не менее чем за два часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточным пребыванием людей за два часа до отхода ко сну.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть пролиты водой и удалены в специально отведенное для них безопасное место.

11.3.4. Печи и другие отопительные приборы должны иметь предтопочный лист без прогаров и повреждений, размером не менее 0,5´0,7 м (на деревянном или другом полу из горючих материалов), а также установленные нормами противопожарные разделки и отступки от горючих конструкций. Дымовые трубы печей, в пределах чердачного помещения, должны иметь глиняную обмазку и быть побелены.

11.3.5. Установка временных печей допускается на период устранения аварий центрального отопления и в других исключительных случаях. Места установки временных печей согласовываются с руководством подразделения ВПО учреждения.

После окончания отопительного сезона временные печи демонтируются.

11.3.6. При наличии у металлических печей (без футеровки) ножек высотой менее 0,2 м полы из горючих материалов под печами должны быть изолированы одним рядом кирпичей, уложенных плашмя на глиняном растворе, или листовым железом по войлоку, пропитанному в глиняном растворе, или листовым железом по асбестовому картону толщиной не менее 10 мм.

Под металлическими печами без ножек и кирпичными печами на полу из горючих материалов должны устанавливаться основания из четырех рядов кирпичей, уложенных плашмя на глиняном растворе. Два нижних ряда кладки допускается делать с шанцами (пустотами).

11.3.7. Металлические печи должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от строительных конструкций, выполненных из горючих материалов.

11.3.8. Металлические дымовые трубы, прокладываемые под потолком или параллельно стенам и перегородкам, выполненных из горючих материалов, должны отстоять от них не менее чем на 0,7 м (без изоляции на трубе) и не менее чем на 0,25 м (с изоляцией, обеспечивающей повышение температуры на ее внешней поверхности не выше 90° С).

11.3.9. Металлические дымовые трубы допускается выводить наружу через стены, перегородки и перекрытия, выполненные из горючих материалов.

В этом случае дымовые трубы следует пропускать через металлические гильзы диаметром не менее 3-х диаметров дымовой трубы. Металлическая гильза должна выступать за поверхность пересекаемой конструкции не менее чем на 7 см. Пространство между поверхностью трубы и гильзы следует заполнять негорючими материалами.

При выведении металлической дымовой трубы через окно в него должен быть вставлен заменяющий разделку лист кровельного железа размером не менее трех диаметров дымовой трубы. Конец дымовой трубы следует выводить за стену здания не менее чем на 0,7 м и заканчивать направленным вверх патрубком высотой не менее 0,5 м. Патрубок, выведенный из окна, должен подниматься выше карниза не менее чем на 1 м. На патрубке должен быть установлен зонт для предохранения от разлета искр и попадания атмосферных осадков.

 

11.4. Воздушное и электрическое отопление.

11.4.1. Воздуховоды воздушного отопления должны быть изготовлены из негорючих материалов. Обшивка металлических воздуховодов горючими материалами не допускается.

11.4.2. Горячие поверхности воздуховодов в помещениях, в которых могут вызвать воспламенение продукта или пыли, должны быть изолированы негорючими материалами для снижения температуры нагретой поверхности до безопасной величины.

11.4.3. Транзитные каналы, по которым подается нагретый в калорифере воздух, не должны иметь отверстий, кроме предназначенных для подачи воздуха в помещения.

11.4.4. При эксплуатации калориферов необходимо, чтобы:

расстояние между калориферами и конструкциями из горючих и трудногорючих материалов было не менее 1,5 м при наличии огневого или электрического подогрева и не менее 0,1 м при теплоносителе в виде воды или пара;

контрольно-измерительные приборы были постоянно исправными;

между калориферами, а также между калориферами и строительными конструкциями камер не было зазоров (обнаруженные зазоры следует заделывать негорючим материалом);

систематически производилась очистка калориферов от загрязнений;

11.4.5. Калориферы должны быть установлены на опоры, выполненные из негорючих материалов.

11.4.6. В административных помещениях, в помещениях наблюдательных вышек учреждения допускается устанавливать на период сильных холодов электрические обогреватели заводского изготовления в закрытом исполнении. Места установки определяются соответствующим приказом (распоряжением) начальника учреждения, который устанавливает меры пожарной безопасности и лиц, ответственных за эксплуатацию электронагревательных приборов, и согласовываются с руководством подразделения ВПО учреждения.

Наблюдательные вышки оборудуются, как правило, одним порошковым огнетушителем емкостью не менее 5 литров.

11.4.7. Электрические обогреватели должны иметь исправные терморегуляторы и устанавливаться на расстоянии не менее 1,5 м от мебели и других предметов, выполненных из горючих материалов.

 

12. ВЕНТИЛЯЦИЯ

 

12.1. Ответственность за техническое состояние вентиляционных систем и установок кондиционирования воздуха возлагается на главного инженера учреждения или лицо, назначенное приказом начальника учреждения.

12.2. Лица, осуществляющие надзор за вентиляционными установками и системами кондиционирования воздуха, обязаны проводить по графику плановые профилактические осмотры вентиляционного оборудования. Результаты осмотров оформляются соответствующими документами.

12.3. Эксплуатация технологического оборудования при неисправных системах вентиляции запрещается.

12.4. Оборудование и воздуховоды вытяжных систем вентиляции должны иметь устройства для периодической очистки (люки, разборные соединения и т.п.).

12.5. Внутренние поверхности воздуховодов местных отсосов и вентиляторов следует очищать по мере загрязнения, но не реже одного раза в месяц, а сепараторы окрасочных камер и кабин - не реже чем через 160 часов работы. Проведение работ по очистке сепараторов непосредственно в помещении не допускается.

Очистка от горючих отложений должна производиться при отключенных вентиляторах с использованием искробезопасного инструмента.

12.6. Воздух, содержащий горючие пары, пыли или отходы, должен подвергаться очистке до поступления в вентилятор.

12.7. Конструкция и материал вентиляторов и других устройств вентиляционных установок для помещений, в воздухе которых содержаться горючие газы, пары или пыли, должны исключать возможность искрообразования.

12.8. При эксплуатации вентиляторов необходимо следить за тем, чтобы:

сальниковые уплотнения вентиляторов, взрывобезопасного исполнения, были в исправном состоянии;

лопасти рабочих колес не имели вмятин, прогибов или разрывов;

рабочие колеса были отбалансированы, не имели биения или смещения по валу, имели плавный ход и не задевали кожух;

гайки (контргайки) болтов, крепящие вентиляторы к основанию, были надежно закреплены;

подшипники регулярно смазывались видами масел и смазок, установленных инструкцией по эксплуатации. Корпус подшипников не должен нагреваться выше 40-50°С, при перегреве подшипники очищаются и заполняются свежей смазкой или заменяются.

12.9. Приточные и общеобменные вытяжные вентиляционные установки, обслуживающие взрывопожароопасные помещения, необходимо включать за 10-15 минут до начала, а выключать их через 20 минут после окончания работы технологического оборудования.

12.10. Местные вытяжные вентиляционные системы должны быть включены в работу прежде, чем производственное оборудование.

Выключение их производится через 3-5 минут после окончания работы технологического оборудования.

12.11. Вентиляционные установки во взрывопожароопасных помещениях должны иметь дистанционные устройства для включения и отключения их при пожарах и авариях в соответствии со специально обусловленными для каждого помещения требованиями.

 

13. СОДЕРЖАНИЕ ПОЖАРНОЙ ТЕХНИКИ, СИСТЕМ ПРОТИВОПОЖАРНОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ, СРЕДСТВ СВЯЗИ, УСТАНОВОК ПОЖАРОТУШЕНИЯ

И СИГНАЛИЗАЦИИ, ПОЖАРНОГО ИНВЕНТАРЯ

 

13.1. Пожарная техника, системы противопожарного водоснабжения, средства связи и оповещения, автоматические установки пожаротушения и пожарной сигнализации, пожарный инвентарь и другие средства обнаружения и тушения пожара должны содержаться в технически исправном состоянии и постоянной готовности к эксплуатации.

Со стороны администрации учреждения должен осуществляться систематический контроль за их работоспособностью. Использование технических средств обнаружения и тушения пожаров не по назначению запрещается.

13.2. Подходы и подъезды к средствам пожарной техники, системам противопожарного водоснабжения, средствам связи, установкам пожаротушения и сигнализации, наружным пожарным лестницам, пожарному инвентарю должны быть постоянно свободны.

13.3. Пожарные автомобили и мотопомпы размещаются в специально оборудованных для этой цели отапливаемых помещениях (пожарное депо, бокс).

Не разрешается снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение.

Доступ посторонних лиц в помещения, где размещена пожарная техника, запрещается.

13.4. Пожарные автомобили должны быть оборудованы тросами длиной не менее 15 метров, предназначенными для удаления решеток с окон при возникновении пожара и защитными решетками на окнах кабины.

13.5. Здания, сооружения, помещения для размещения мотопомп могут устраиваться непосредственно на крыше пожарного водоема. В этом случае всасывающие рукава с всасывающей сеткой могут быть постоянно соединены с мотопомпой.

Помещения для содержания мотопомп должны быть оборудованы стеллажами для хранения запасных частей, горюче-смазочных материалов, необходимых для эксплуатации мотопомп, пожарно-технического вооружения, пожарных рукавов и боевой одежды для личного состава боевого расчета.

13.6. Топливные баки и емкости для огнетушащих веществ пожарных автомобилей и мотопомп, находящихся в боевом расчете и резерве подразделения ВПО, должны быть полностью заправлены и укомплектованы пожарно-техническим вооружением в соответствии с их технической характеристикой.

13.7. При наличии на территории учреждения или вблизи него естественных водоисточников (прудов, озер, рек) к ним должны быть устроены подъезды с твердым покрытием шириной не менее 3,5 м и площадки (пирсы) для установки расчетного количества пожарных автомобилей, но не менее двух.

При недостаточной глубине естественного водоисточника место забора воды необходимо углубить не менее чем на 2 м.

13.8. С внешней стороны наружного контрольно-пропускного пункта устраивается пожарный водоем емкостью не менее 100 м3 или пожарный гидрант, на возвышении оборудуется площадка с установкой лафетного ствола.

13.9. При отсутствии естественных водоисточников на территории учреждений и поселков следует предусматривать устройство пожарных водоемов емкостью не менее 200 м3, расположенных на расстоянии не более 200 м друг от друга.

13.10. В зимнее время для забора воды из открытых водоисточников устраиваются утепленные проруби размером не менее 0,6´0,6 м.

Устройства для забора воды из открытых водоисточников должны быть защищены от попадания в них посторонних предметов.

13.11. Места расположения водоисточников должны быть обозначены соответствующими световыми или флуоресцентными знаками с указанием номера водоисточника, диаметра водопроводной сети, запаса воды водоема в метрах кубических и расстояния до указанного на знаке водоисточника.

13.12. Сети противопожарного водопровода должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормам расход воды на цели пожаротушения.

При недостаточном напоре в водопроводной сети устанавливаются насосы-повысители.

13.13. Склады лесопиломатериалов, нижние склады и другие взрыво- и пожароопасные объекты, не имеющие постоянно действующей сети противопожарного водопровода, оборудуются сухотрубами.

Сухотрубы, расположенные внутри зданий, оборудуются пожарными кранами, а сухотрубы, устроенные на территории учреждений, должны быть оборудованы соединительными полугайками с заглушками на расстоянии не более 100 метров друг от друга.

На естественных и искусственных водоемах, предназначенных для целей пожаротушения, устанавливаются пожарные насосы с электроприводом (пожарные мотопомпы) с необходимым запасом всасывающих и напорных рукавов. Суммарная длина пожарных рукавов должна обеспечивать подачу к любой точке склада.

13.14. Внутренние сети противопожарного водопровода в не отапливаемых помещениях зданий и сооружений в холодное время года (при температуре ниже +5° С) должны быть освобождены от воды.

13.15. Внутренние пожарные краны, установленные в не отапливаемых помещениях, должны быть оборудованы соответствующими указателями о месте расположения и порядке открытия вентилей или пуска насосов-повысителей.

13.16. Пусковые кнопки дистанционного управления насосами-повысителями и задвижек с электромеханическим приводом следует размещать возле пожарного крана.

13.17. Пожарные гидранты и внутренние пожарные краны не реже, чем один раз в квартал подвергаются проверке на работоспособность посредством пуска воды. Результаты проверки заносятся в специальный журнал.

13.18. Водопроводные насосные станции оборудуются световыми указателями с надписью "ПОЖАРНАЯ СТАНЦИЯ" и необходимыми видами оперативной связи с подразделениями пожарной охраны.

13.19. Водопроводная насосная станция обеспечивается бесперебойным питанием электроэнергией от двух независимых источников с автоматическим или ручным переключением с одного источника на другой.

В качестве второго источника электрической энергии допускается использовать дизельные электростанции.

13.20. Пожарные насосы водопроводной станции должны быть технически исправны, и находиться в постоянной эксплуатационной готовности.

Насосы, запорная арматура и контрольно-измерительные приборы должны ежедневно подвергаться осмотру со стороны технического персонала насосной станции. Проверка пожарных насосов на создание требуемого напора в водопроводной сети осуществляется не реже одного раза в 10 дней. Результаты проверок и профилактических осмотров заносятся в соответствующие журналы.

13.21. В помещении насосной станции на видном месте вывешиваются: схемы противопожарного водоснабжения с указанием развязки и диаметра водопроводных сетей, запорной и водоотборной арматуры, пожарных гидрантов и водоемов; схемы автоматических установок пожаротушения и инструкции по их эксплуатации. На каждой задвижке и пожарном насосе-повысителе должно быть указано их назначение.

Насосы и запорная арматура водопроводной насосной станции должны быть оборудованы соответствующими указателями и инструкциями по их эксплуатации.

13.22. Использование пожарных насосов-повысителей, рукавов пожарных кранов, а также других противопожарных средств инвентаря для хозяйственных нужд запрещается.

13.23. Объекты учреждения должны иметь надежную внутреннюю и внешнюю связь.

Пожарные автомобили должны быть оборудованы дополнительной связью между оперативным дежурным учреждения и подразделением ВПО посредством коротковолновых радиостанций.

В учреждении должен быть определен порядок вызова подразделений ВПО учреждения и ГПС.

13.24. Средства связи необходимо устанавливать в местах, доступных для передачи сообщения о пожаре в любое время суток.

За исправностью средств связи должен быть установлен постоянный надзор.

13.25. Здания, сооружения и помещения учреждения оборудуются системами автоматической пожарной защиты в соответствии с нормами проектирования и перечнем, утвержденным в установленном порядке.

13.26. Установки пожарной автоматики должны эксплуатироваться в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.

13.27. Сигналы о срабатывании установок пожаротушения, сигнализации, насосов-повысителей, электрозадвижек должны поступать на приемную станцию, размещаемую в помещениях с постоянным пребыванием в них дежурного персонала.

13.28. При эксплуатации систем пожарной сигнализации и пожаротушения не допускается:

устанавливать взамен вскрывшихся и неисправных оросителей пробки и заглушки;

заменять оросители одного типа на другие;

использовать трубопроводы установок для крепления оборудования;

заменять вид огнетушащего средства в установке;

присоединять производственное оборудование к питательным трубопроводам установки;

переводить установки пожарной автоматики с автоматического управления на ручное.

13.29. Здания и помещения учреждений должны быть обеспечены средствами пожаротушения согласно приложению 5 настоящих Правил.

Отдельные зоны помещений и коридоров, выделенных металлическими дверьми и решетками (СИЗО, ПКТ, ШИЗО, ДИЗО, СУС и т.п.), оснащаются первичными средствами пожаротушения, как самостоятельные помещения.

13.30. Огнетушители должны иметь пломбы на устройствах ручного пуска, маркировочные надписи на корпусе, а также бирки с указанием даты проверки и перезарядки.

13.31. Огнетушители допускается использовать для тушения только тех классов пожаров, которые указаны в инструкции предприятия-изготовителя.

13.32. Огнетушители устанавливаются в легкодоступных и заметных местах, защищенных от попадания прямых солнечных лучей и непосредственного (без заградительных щитков) воздействия отопительных приборов.

13.33. Ручные огнетушители должны размещаться путем:

навески на вертикальные конструкции на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии от двери достаточном для ее полного открывания;

установки их в пожарные шкафы совместно с пожарными кранами, в специальные тумбы или на пожарные щиты и стенды.

13.34. Размещение огнетушителей не должно препятствовать безопасной эвакуации людей.

13.35. Навеска огнетушителей на кронштейны, размещение их в тумбах или пожарных шкафах должны выполняться так, чтобы можно было прочесть маркировочные надписи на корпусе.

13.36. Размещенные в учреждениях огнетушители должны быть заряжены, исправны и готовы к действию.

Огнетушители, размещенные вне помещений или в не отапливаемых помещениях и не предназначенные для эксплуатации при отрицательных температурах, следует убирать в отапливаемые помещения на холодный период (ниже +5° С).

13.37. Обо всех случаях временного отключения или неисправности пожарной техники, систем противопожарного водоснабжения, средств связи, установок пожаротушения и сигнализации, пожарного инвентаря необходимо информировать подразделения ВПО и соответствующие ремонтные службы.

 

14. ДЕЙСТВИЯ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПОЖАРА

 

14.1. Персонал учреждения и осужденные, обнаружившие пожар на объектах учреждения, обязаны немедленно сообщить о месте его возникновения в подразделение ВПО учреждения, оперативному дежурному и принять необходимые меры к его тушению. Одновременно дежурный персонал учреждения ведет наблюдение за осужденными с тем, чтобы исключить возможность совершения ими побегов или других преступлений, а также принимают меры к обеспечению их безопасности.

14.2. Оперативный дежурный, получив сообщение о пожаре, обязан:

Вызвать к месту пожара подразделения ВПО и ГПС.

Доложить о возникновении пожара и принятых мерах по его ликвидации начальнику учреждения.

Проинформировать начальника караула для принятия мер по усилению охраны учреждения.

Объявить сбор личного состава учреждения по тревоге согласно схеме оповещения.

Сообщить о происшествии дежурному по территориальному органу ФСИН России.

С целью выяснения обстановки и принятия решений уточнить: место и размеры пожара, что горит, пути распространения огня; местонахождение людей в районе пожара и пути их спасения; вероятность взрыва, отравления, обрушения строительных конструкций, наличие в очаге пожара ЛВЖ и ГЖ, отравляющих и взрывчатых веществ, а также электрических сетей и установок, работающих под напряжением; необходимость эвакуации имущества и материалов, защиты их от огня, дыма, огнетушащих веществ.

Принять меры к эвакуации людей с места пожара с использованием всех имеющихся сил и средств.

Организовать тушение пожара, привлекая к этому персонал учреждения, членов добровольной пожарной дружины и секции пожарной безопасности, согласно плану тушения пожара.

Поддерживать постоянную радиосвязь с подразделениями пожарной охраны, ведущими боевую работу по тушению пожара, с целью выяснения обстановки, необходимости вызова дополнительных сил и средств, осуществления необходимого взаимодействия с другими оперативными службами (газовой, медицинской, энергетической и т.д.), установления и выполнения дополнительных мер для ликвидации чрезвычайных происшествий.

Обеспечить усиление надзора за поведением осужденных, при необходимости выставить посты возле мест хранения материальных ценностей, привлечь на помощь членов добровольной пожарной дружины.

Организовать беспрепятственный проезд пожарной автотехники на охраняемые объекты и выделить для встречи и сопровождения подразделений ГПС сотрудников учреждения, знающих расположение подъездных путей и водоисточников.

Обеспечить отключение электрической энергии (за исключением освещения периметра охраняемого объекта), остановку транспортных устройств, промышленного оборудования, перекрытие сырьевых, газовых и других пожароопасных коммуникаций, осуществить другие мероприятия, направленные на предотвращение распространения пожара, вызвать медицинскую и другие необходимые службы.

По прибытии подразделений пожарной охраны проинформировать старшего начальника об очаге пожара, принятых мерах по его ликвидации, о наличии в помещениях людей и осуществлять другие мероприятия по распоряжениям руководителя тушения пожара.

Обеспечить охрану пожарной техники и пожарно-технического оборудования подразделений пожарной охраны, задействованных при тушении пожара, а также безопасные условия работы личному составу пожарной охраны.

После ликвидации пожара принять меры к устранению его последствий и проведению мероприятий согласно распорядку дня. При выезде с территории подразделений ГПС провести проверку наличия их личного состава, а также пожарной техники и пожарно-технического оборудования.

14.3. Руководство тушением пожара до прибытия должностного лица гарнизона пожарной охраны осуществляют начальник учреждения или лицо начальствующего состава подразделения ВПО, которые по прибытии должностного лица гарнизона пожарной охраны информируют его о сложившейся обстановке и принятых мерах по тушению.

14.4. По прибытии подразделений ГПС руководство по тушению пожара возлагается на старшее должностное лицо гарнизона пожарной охраны, распоряжения которого обязательны для всех должностных лиц учреждения, участвующих в тушении пожара.

14.5. Оповещение персонала учреждения и осужденных о пожаре производится по принятой схеме с учетом приложения 4 настоящих Правил.

 

 

Приложение 1

ТРЕБОВАНИЯ К ИНСТРУКЦИЯМ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

 

Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.

В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:

порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;

мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;

порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;

места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;

порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;

предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;

обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:

правила вызова пожарной охраны,

порядок аварийной остановки технологического оборудования,

порядок отключения вентиляции и электрооборудования,

правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики,

порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;

порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений учреждения.

 

 


Приложение 2

ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНОВ ЭВАКУАЦИИ

 

1. Во всех учреждениях и органах ФСИН России администрацией должны быть разработаны планы эвакуации людей и материальных ценностей на случай возникновения пожара. Оформление планов эвакуации должно выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.2.143-2002.

2. Планы эвакуации подразделяются на этажные, секционные, локальные и сводные (общие).

Этажные планы эвакуации разрабатываются для этажа в целом.

Секционные планы разрабатываются если:

площадь этажа более 1000 м2;

на этаже имеется несколько обособленных эвакуационных выходов, отделенных от других частей этажа стеной (перегородкой);

на этаже имеются раздвижные, подъемно-опускные и вращающиеся двери, турникеты;

пути эвакуации имеют запутанную конфигурацию или большую протяженность.

Вторые экземпляры этажных (секционных) планов эвакуации, относящихся к одному зданию, сооружению, транспортному средству или объекту, следует включать в сводный (общий) план эвакуации для здания, сооружения, транспортного средства или объекта в целом.

Сводные планы эвакуации следует хранить у дежурного и выдавать по первому требованию руководителя ликвидации чрезвычайной ситуации.

Локальные планы эвакуации следует разрабатывать для отдельных помещений.

3. На каждое здание, сооружение или секцию разрабатывается самостоятельный план эвакуации.

4. Планы эвакуации должны состоять из графической и текстовой частей.

Графическая часть должна включать в себя этажную (секционную) планировку здания, сооружения, транспортного средства, объекта с указанием:

путей эвакуации;

эвакуационных выходов и (или) мест размещения спасательных средств;

аварийных выходов, незадымляемых лестничных клеток, наружных открытых лестниц и т.п.;

места размещения самого плана эвакуации в здании, сооружении транспортном средстве, объекте;

мест размещения спасательных средств, обозначаемых знаками безопасности;

мест размещения средств противопожарной защиты, обозначаемых знаками пожарной безопасности.

Цветографические изображения знаков безопасности на планах эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 12.4.026-2001.

Знаки безопасности могут быть дополнены цифровыми, буквенными или буквенно-цифровыми обозначениями.

Высота знаков безопасности и символов на плане эвакуации должны быть от 8 до 15 мм, на одном плане эвакуации они должны быть выполнены в едином масштабе.

При необходимости конкретизации признаков (технических характеристик) средств противопожарной защиты, обозначаемых на планах эвакуации, допускается применять условные обозначения по ГОСТ 28130-89.

Для знаков безопасности, символов и условных графических обозначений должны быть даны пояснения их смыслового значения в текстовой части плана эвакуации.

На этажных планах эвакуации в графической части должен быть указан номер этажа.

В текстовой части планов эвакуации по каждому варианту следует отражать:

действия персонала учреждения и осужденных в случае возникновения пожара;

организацию системы оповещения персонала учреждения и осужденных о пожаре (кто принимает решение о необходимости эвакуации, способы оповещения и т.п.);

количество персонала учреждения, привлекаемого для эвакуации, порядок, место и время сбора;

эвакуационные маршруты, порядок движения при эвакуации, обязанности персонала учреждения, участвующего в эвакуации;

конечные пункты следования, порядок размещения эвакуированных осужденных, оказание медицинской помощи и организация охраны.

Текстовая часть планов эвакуации должна содержать инструкции о действиях и условиях чрезвычайной ситуации (при пожаре, аварии и т.п.), дополненные для наглядности знаками безопасности и знаками пожарной безопасности.

5. Размеры планов эвакуации выбирают не менее:

600 мм ´ 400 мм - для этажных и секционных планов эвакуации;

400 мм ´ 300 мм - для локальных планов эвакуации.

Размер плана эвакуации выбирается в зависимости от его назначения, площади помещения, количества эвакуационных выходов.

6. Пути эвакуации, ведущие к основным эвакуационным выходам, следует обозначать сплошной линией зеленого цвета с указанием направления движения.

7. Пути эвакуации, ведущие к запасным эвакуационным выходам, следует обозначать штриховой линией зеленого цвета с указанием направления движения.

8. Планы эвакуации следует выполнить на основе фотолюминесцентных материалов.

Допускается использовать для выполнения планов эвакуации несветящиеся материалы, которые должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 12.4.026-2001, установленным к несветящимся материалам.

9. Фон плана эвакуации должен быть:

желтовато-белым или белым - для фотолюминесцентных материалов;

белым - для несветящихся материалов.

10. Надписи и графические изображения на плане эвакуации (кроме знаков безопасности) должны быть черного цвета независимо от фона.

Шрифт надписей на плане эвакуации по ГОСТ Р 12.4.026-2001. Высота шрифта - не менее 5 мм.

11. План эвакуации (графическая и текстовая части) должен быть наглядно оформлен и вывешен на этаже или в помещении в строгом соответствии с местом размещения, указанным на самом плане эвакуации, с учетом особенностей режимов содержания осужденных.

12. В складах, кроме планов эвакуации следует предусматривать схемы размещения взрыво- и пожароопасных, химических, токсичных веществ и материалов, а также иметь списки этих веществ и материалов с указанием их наименований, свойств и количества.

13. Планы эвакуации разрабатываются администрацией учреждений и органов ФСИН России, согласовываются с руководством органов управления или подразделений ВПО и утверждаются начальниками учреждений или органов ФСИН России.

14. Отработка планов эвакуации осуществляется не реже двух раз в год. Результаты оформляются актом с указанием места и времени проведения, а также оценкой действий администрации при проведении данного мероприятия.

15. При проведении работ по реконструкции или перепланировке здания, сооружения, объекта следует внести соответствующие изменения в план эвакуации.

16. Примеры выполнения планов и текстовой части приведены на рисунках 1-3.

 


 

Рисунок 1. Пример выполнения этажного плана эвакуации (фотолюминесцентного).

 

 

Рисунок 2. Пример выполнения этажного плана эвакуации (несветящегося).


 

Рисунок 3. Пример выполнения текстовой части плана эвакуации.

 

 

Полное оглавление