ППБ 13-01-94 · ВППБ 13-01-94. Правила пожарной безопасности для учреждений культуры Российской Федерации

Раздел 02 2 из 3

5. Специальные требования пожарной безопасности.

5. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.

5.1. ТЕАТРЫ, МУЗЕИ, ЗООПАРКИ, КАРТИННЫЕ ГАЛЕРЕИ, ВЫСТАВКИ, БИБЛИОТЕКИ И УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ.

5.1.1. Эксплуатация зданий театров, цирков, зоопарков, учебных заведений, дворцов культуры, музеев, библиотек и помещений, связанных с массовым пребыванием людей, допускается при наличии разрешения органов Государственного пожарного надзора.

5.1.2. Театры, музеи, цирки, зоопарки, картинные галереи, хранилища редких книг и рукописей, фондов музеев, экспозиционные залы, пожароопасные мастерские, лаборатории, склады должны иметь центральное отопление, противопожарный водопровод, прямую телефонную связь с пожарной частью города или населенного пункта и оборудованы автоматической пожарной сигнализацией с дымовыми извещателями и автоматическими средствами пожаротушения.

5.1.3. Производить хранение редких книг и рукописей, фондов музеев и картинных галерей в сгораемых зданиях и помещениях, а также совместно с другими пожароопасными веществами и материалами запрещается.

5.1.4. Дверные проемы в несгораемых стенах хранилищ фондов, запасниках, хранилищах редких книг и рукописей, реставрационных мастерских и пожароопасных помещениях музеев и картинных галерей должны защищаться самозакрывающимися противопожарными дверями.

5.1.5. Покрытие полов и звукоизоляции с применением синтетики в зданиях музеев, картинных галерей, памятников культуры допускается с использованием только нетоксичных несгораемых и трудносгораемых материалов.

5.1.6. Подсобные помещения, мастерские, фотолаборатории, склады хозяйственного оборудования, реставрационные мастерские и т. п., как правило, должны размещаться вне главного здания музея или картинной галереи. В отдельных случаях расположение этих вспомогательных помещений в основных зданиях музеев или картинных галерей может быть допущено при условии отделения их от экспозиционных залов, хранилищ и путей эвакуации людей противопожарными стенами.

5.1.7. Хранилища редких книг и рукописей, фондов музеев и картинных галерей должны быть оснащены автоматическими средствами сигнализации и пожаротушения, независимо от наличия разделения на отсеки несгораемыми перегородками.

5.1.8. В хранилищах музеев и картинных галерей ширина главных проходов должна быть не менее 2,5, а расстояние между фондовым оборудованием не менее 0,9 м.

5.1.9. Территория музеев, картинных галерей, памятников и выставок в ночное время должна освещаться.

5.1.10. В экспозиционных залах музеев и библиотек все предметы хранения из органических материалов повышенной горючести (сухие растения, газовые ткани, изделия из пуха и т. п.) легко подверженные тлению, должны храниться в застекленных витринах и шкафах.

5.1.11. Ремонтные и другие хозяйственные работы в экспозиционных залах и хранилищах музеев и картинных галерей должны производиться только после согласования с главным хранителем (заведующим фондами).

5.1.12. В хранилищах книжных фондов музеев и библиотек должны быть обеспечены проходы между стеллажами: главный проход - 1,2 м, рабочие - 0,75 м, а также боковые обходы между стеной и стеллажами - не менее чем по 0,5 м.

5.1.13. Наружные пожарные лестницы, а также ограждения на крышах зданий театрально-зрелищных и культурно-просветительных учреждений должны содержаться в исправном состоянии.

5.1.14. Огнетушители и средства вызова пожарной помощи, находящиеся в подразделениях учреждения, передаются под ответственность (сохранность) начальников (руководителей) структурных подразделений (цехов, отделов, служб, лабораторий, складов и других должностных лиц).

 

6. ЦИРКИ И ЗООПАРКИ

6.1. На каждое здание цирка, зоопарка составляется технический паспорт.

6.2. Покрытие цирков «Шапито» должно быть из несгораемых материалов.

6.3. Помещение кухни для приготовления пищи животным должно быть выгорожено несгораемыми конструкциями (стена, перекрытия) от цирковых помещений. Варка пищи на временных плитах, электроплитах должна быть согласована с органами Государственного пожарного надзора.

6.4. Передвижные цирковые учреждения должны быть удалены от других строений и сооружений на расстояние не менее ширины улицы, а сооружения для мотогонок - не менее 50 метров.

6.5. Автомобили, фургоны, прицепы, на которых смонтированы передвижные электростанции, должны отстоять от жилых, общественных и прочих строений не менее чем на 10 метров и не загораживать пути эвакуации зрителей и животных.

6.6. Манеж цирка должен отделяться от зрительной части здания барьером шириной не менее 0,5 м и иметь расстояние до первого ряда зрительских мест не менее 1 метра.

6.7. Из помещений для животных (конюшни, слоновники и др.) должно быть не менее двух самостоятельных выходов наружу. Все ворота, в том числе и запасные, должны закрываться только на легкооткрывающиеся запоры.

6.8. В конюшне должно быть в достаточном количестве поводьев, уздечек и покрывал, необходимых для вывода лошадей из здания.

6.9. Для рабочего освещения манежа цирка должна применяться герметическая электроосветительная арматура типа подпалубной.

6.10. В летних цирках, зооцирках должно быть обеспечено надежное устройство электротехнического оборудования.

После сборки цирка «Шапито» необходимо тщательно проверить электропроводку и установку электроприборов.

Размещение осветительных приборов под куполом цирка должно исключать возможность соприкосновения с деревянными конструкциями и раскачивания при сильном ветре.

6.12. Лампы светоэффектов должны быть защищены цветными стеклянными светофильтрами или прозрачными несгораемыми пленками и металлическими сетками.

6.13. Электропроводка и светильники, расположенные в помещениях для животных, должны иметь ограждения из проволочного каркаса, а электролампочки заключаться в стеклянные колпаки. В помещениях для обезьян, хищников и крупных животных электропроводка должна быть скрытой.

6.14. Клетки хищных животных должны быть только передвижными (на колесах) и располагаться вблизи главного артистического выхода на цирковую арену.

6.15. Транспортировка животных должна производиться на исправных автомашинах, обеспеченных огнетушителями и асбестовыми или грубошерстными тканями.

Перевозить в кузове автомашины совместно с животными аккумуляторы, кислоты, спирт, ацетон, бензин и другие опасные в пожарном отношении вещества и материалы запрещается.

6.16. При конюшне допускается устройство фуражной с суточным запасом фуража для животных. Основные запасы фуража должны храниться в специальных складских помещениях на хозяйственном дворе.

6.17. Перевозимые и переносные террариумы (клетки) в зоопарке должны выполняться из несгораемых материалов.

6.18. Лампы накаливания зеркальные и инфракрасные лампы, используемые для обогрева животных, должны быть защищены металлическими сетками.

619. В помещениях зданий зоопарков, предназначенных для содержания и экспозиции животных, запрещается оборудование жилых, конторских и производственных помещений. В них могут быть предусмотрены только рабочие кабинеты и лаборатории, необходимые для непосредственного обслуживания животных данного объекта.

6.20. В каждом здании зоопарка должна быть графическая схема или текстовое описание размещения электрорубильников, выключателей, водопроводных кранов, пожарных гидрантов, вентиляционных установок, компрессоров, приборов отопления и т. п. Такие схемы или описания должны храниться в определенных местах на случай аварии, пожара и т. п. и быть доступными для пользования в любое время.

6.21. Ответственность за противопожарное состояние цехов, мастерских, участков, складов, гаражей, инженерных сетей и других структурных подразделений, входящих в состав учреждений культуры, а также за исправность и сохранность средств пожаротушения, несут руководители этих структурных подразделений.

 

7. ПАМЯТНИКИ КУЛЬТУРЫ И ДЕРЕВЯННОГО ЗОДЧЕСТВА

7.1. Ответственность за противопожарное состояние памятников культуры, сданных в аренду организациям и учреждениям, возлагается на руководителей арендующих организаций и учреждений.

7.2. Музеи-заповедники должны быть обеспечены противопожарным водоснабжением, средствами пожаротушения и телефонной связью.

7.3. При установке памятников деревянного зодчества место их размещения и необходимые противопожарные разрывы должны быть согласованы с органами Государственного пожарного надзора.

7.4. В памятниках деревянного зодчества, при отсутствии на их территории несгораемых зданий и помещений, в каждом отдельном случае по согласованию с органами охраны памятников может быть допущено хранение музейных ценностей в деревянных зданиях, обработанных огнезащитным составом и оборудованных автоматическими средствами обнаружения и тушения пожара.

7.5. При реставрации зданий памятников культуры и разработке противопожарных мероприятий соответствующие решения должны приниматься по каждому объекту с учетом особенностей зданий и их художественной ценности. Если памятник культуры восстанавливается в первоначальном виде без замены сгораемых конструкций, то последние должны обрабатываться огнезащитными составами, допущенными к применению в музеях, не оказывающих вредного воздействия на материалы памятников.

7.6. В тех случаях, когда пути эвакуации в зданиях памятников культуры не отвечают предъявленным к ним требованиям и исключена возможность устройства дополнительных выходов, необходимо ограничить одновременное нахождение в этих зданиях людей. Посещение их должно осуществляться небольшими группами в сопровождении работников учреждения.

 

8. МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТРОЙСТВЕ НОВОГОДНИХ ЕЛОК

8.1. Ответственными лицами за противопожарную безопасность при устройстве новогодних елок в учреждениях культуры являются руководители учреждений.

8.2. Во время проведения массовых мероприятий с детьми должны неотлучно находиться также дежурные преподаватели, классные руководители или воспитатели. Эти лица должны быть проинструктированы о мерах пожарной безопасности и правилах эвакуации детей из помещений в случае пожара. Ответственные за проведение новогодней елки перед началом массового мероприятия должны тщательно осмотреть все помещения, запасные выходы и лично убедиться в полной готовности их в пожарном отношении и в обеспечении помещений первичными средствами пожаротушения.

8.3. Лица, ответственные за противопожарную безопасность при устройстве новогодних елок, обязаны сообщить в местную пожарную охрану дату и время проведения праздника елки.

8.4. Устройство елки без разрешения органов Государственного пожарного надзора не допускается.

8.5. В деревянных зданиях, а также в зданиях со сгораемыми перекрытиями устройство и проведение новогодних праздников допускается в помещениях, расположенных не выше 2-го этажа.

8.6. Помещение, в котором устраивается елка, должно иметь не менее двух выходов непосредственно наружу или в лестничные клетки.

8.7. Елку не следует устанавливать в проходах и около выходов. Она должна находиться на устойчивом основании (подставке, бочке с песком). Ветки елки должны находиться на расстоянии не менее одного метра от стен и потолков. При отсутствии в учреждении культуры электрического освещения игры и танцы должны проводиться только в дневное время. Количество присутствующих в помещениях, используемых для проведения новогодних елок, устанавливается из расчета 0,75 кв. метра площади на одного человека. Заполнение помещений людьми сверх установленной нормы не допускается.

8.8. Оформление иллюминаций елки должно производиться только опытным электромонтером.

8.9. Как правило, иллюминацию елки следует производить через понижающий трансформатор с напряжением на низкой стороне не более 24 вольт.

8.10. Иллюминация елки должна быть смонтирована прочно, надежно и с соблюдением Правил устройства электроустановок.

8.11. При использовании электрической осветительной сети без понижающего трансформатора на елке могут применяться гирлянды только с последовательным включением лампочек напряжением до 12 В, мощность лампочек не должна превышать 25 Вт. Электропровода, питающие лампочки елочного освещения, должны быть гибкими с медной жилой. Подключение гирлянды к электросети должно производиться только с помощью штепсельных соединений.

8.12. При малейшем подозрении на неисправность в елочном освещении (сильное нагревание проводов, мигание лампочек, искрение и т. п.) иллюминация должна быть немедленно выключена и не должна включаться до выяснения причин неисправности и их устранения.

8.13. Участие в празднике елки детей и взрослых, одетых в костюмы из ваты, бумаги, марли и тому подобных легковоспламеняющихся материалов, не пропитанных огнезащитными составами, запрещается.

8.14. На всех без исключения утренних, дневных и вечерних представлениях новогодней елки должны присутствовать представители администрации учреждения культуры.

8.15. При оформлении елки запрещается:

использовать для украшения целлулоидные и другие легковоспламеняющиеся игрушки и украшения;

применять свечи для иллюминации елки;

обкладывать подставку и украшать ветки ватой и игрушками из нее, не пропитанными огнезащитным составом;

осыпать елку бертолетовой солью и устраивать световые эффекты с применением химических и других веществ, бенгальских огней и хлопушек, могущих вызвать загорание.

 

9. СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ

9.1. Все учреждения культуры должны быть обеспечены средствами извещения о пожаре. У телефонных аппаратов должны быть вывешены номера телефонов ближайших пожарных частей и сделаны краткие надписи о способах вызова пожарной помощи.

9.2. В отдельных случаях, в зависимости от важности и пожарной опасности объекта, должна устанавливаться прямая телефонная связь учреждения культуры с городской пожарной охраной. 9.3. Здания театров, музеев, картинных галерей, цирков, зоопарков, выставочных залов, планетариев, крупных библиотек и других мест массового пребывания людей, а также помещения с большим количеством материальных ценностей должны оборудоваться автоматическими системами извещения о пожаре, а в музеях и библиотеках должны устанавливаться дымовые извещатели. 9.4. Регламентные работы по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту (ТО и ППР) автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должны осуществляться с учетом технической документации заводов-изготовителей и сроками проведения ремонтных работ. ТО и ППР должны выполняться специально обученным обслуживающим персоналом или специализированной организацией, имеющей лицензию, по договору.

9.5. В период выполнения работ по ТО или ремонту, связанных с отключением установок (отдельных линий, извещателей) руководитель учреждения обязан принять меры по защите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.

9.6. Приказом по учреждению должно быть назначено лицо, ответственное за техническое состояние автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, которое вместе с работником пожарной охраны должно ежедневно производить проверку исправности установок.

9.7. Проверке подлежат:

исправность основного и резервного источников питания (в рабочем положении вилка кабеля питания должна быть включена в основную сеть, а другая вилка - в розетку резервного питания, все тумблеры на лицевой панели станции должны находиться в положении «Включено», а лампа зеленого цвета светиться);

извещатели, приборы и другие входящие в установку детали (они должны быть чистыми и не иметь следов коррозии, не заслоняться стеллажами, декорациями, оборудованием и др. предметами);

наличие в помещении приемной станции, схемы расположения извещателей, вывешиваемой на видном месте, инструкции по уходу за установкой и действиях обслуживающего персонала при получении извещения о пожаре или повреждении линии;

знание дежурными, обслуживающими установку пожарной сигнализации, своих обязанностей на случай пожара и правил работы на установке;

исправность линейных и кабельных сетей, защищенность их от механических повреждений в местах прохождения через проемы, стены и перегородки.

9.8. У местных коммутаторов и приемных аппаратов пожарной сигнализации должно быть установлено круглосуточное дежурство специального персонала.

9.9. Каждый объект должен быть обеспечен противопожарным водоснабжением, а также первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами (приложение 4).

9.10. Склады декораций должны оборудоваться спринклерными или дренчерными установками. В неотапливаемых зданиях складов должна устраиваться воздушная спринклерная система и сухотрубы с пожарными кранами, рукавами и стволами.

9.11. Сеть внутреннего противопожарного водопровода должна быть только кольцевой. Если городской водопровод не обеспечивает подачи расчетного количества воды и необходимого напора у пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода, то должны устанавливаться насосы-повысители.

9.12. Противопожарное оборудование, средства извещения о пожаре и пожаротушения должны постоянно содержаться в исправном состоянии и боевой готовности. Использование их не по прямому назначению категорически запрещается.

9.13. Ящики с пожарными кранами, рукавами и стволами должны быть пронумерованы и опломбированы. Пожарный рукав должен быть присоединен к крану и стволу. Необходимо не реже одного раза в 6 месяцев производить перемотку льняных рукавов на новую складку.

В помещении насосной станции должна быть четкая схема устройства внутреннего водопровода, а на задвижках и пусковых устройствах насосов-повысителей, дренчерной и спринклерной систем - яркие надписи о их назначении и порядке приведения их в действие.

9.14. Помещение насосной станции должно быть оборудовано телефоном или другой сигнализацией, связывающей его с помещением пожарной охраны объекта.

9.15. Отключение, хотя бы временное, противопожарного занавеса, спринклерных и дренчерных устройств, внутреннего противопожарного водопровода, а также средств пожарной связи и сигнализации без разрешения на это объектовой пожарной охраны запрещается.

9.16. Проверка состояния средств тушения и извещения о пожарах, а также специальных противопожарных устройств должна производиться ежедневно перед началом каждого спектакля или репетиции.

9.17. На объектах, хранящих культурные ценности, в качестве пожаротушащего агента в установках автоматического пожаротушения можно использовать мелкораспыленную воду, азот, углекислый газ, хладоны отдельных марок. В установках модульного пожаротушения и системах с трубопроводами (спринклерные и дренчерные установки) на мелкораспыленной воде должны быть смонтированы специальные оросители для уменьшения воздействия воды на предметы хранения.

9.18. При установке системы автоматического газового пожаротушения должна быть предусмотрена подача звукового и светового сигнала о необходимости покинуть помещение.

9.19. В музеях и библиотеках в качестве средств тушения источника воспламенения должны использоваться огнетушители углекислотные, порошковые, водяные мелкодисперсные.

9.20. Применение пенных огнетушителей исключается из-за вредного воздействия на материалы музейных ценностей и библиотечных фондов, такие огнетушители должны быть заменены.

 

 

10. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ ПОЖАРЕ

10.1. Каждый работник учреждения культуры при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) обязан:

немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);

принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.

10.2. Руководитель учреждения (другое должностное лицо), прибывший к месту пожара, обязан:

продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и поставить в известность вышестоящее руководство, ответственного дежурного по объекту;

организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;

в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;

проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);

при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), перекрыть паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;

прекратить все работы в здании (если это допустимо по технологическому процессу производства) кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;

удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвовавших в тушении пожара;

осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;

обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;

одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей.

10.3. По прибытии пожарного подразделения руководитель предприятия (или лицо его заменяющее) обязан проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и других сведениях, необходимый для успешной ликвидации пожара, а также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждению его развития.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

обязательное

 

ТРЕБОВАНИЯ К ИНСТРУКЦИЯМ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

 

Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.

В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:

порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;

мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;

порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;

места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;

порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;

предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;

обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:

правила вызова пожарной охраны;

порядок аварийной остановки технологического оборудования;

порядок отключения вентиляции и электрооборудования;

правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;

порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;

порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений учреждения (подразделения).

 

Приложение 2

 

УТВЕРЖДАЮ

 

_______________________

должность, Ф.И.0.

_______________________

подпись

«___» __________ 19___г.

 

НАРЯД-ДОПУСК

на выполнение работ повышенной опасности

 

1. Выдан (кому) __________________________________________________________________

должность руководителя работ (ответственного за

________________________________________________________________________________

проведение работ) Ф.И.О., дата

 

2. На выполнение работ ___________________________________________________________

указывается характер и содержание работы, опасные

________________________________________________________________________________

и вредные производственные факторы

 

3. Место проведения работ ________________________________________________________

отделение, участок, установка, аппарат,

________________________________________________________________________________

выработка, помещение

________________________________________________________________________________

 

Если это требует нормативный документ, регламентирующий безопасное проведение работ.

 

4. Состав бригады исполнителей (в том числе дублеры, наблюдающие). (При большом числе членов бригады ее состав и требуемые сведения приводятся в прилагаемом списке с отметкой об этом в настоящем пункте)

 

п/п

Ф. И. 0.

Выполняемая функция

Квалификация (разряд, группа по электробезопасности

С условиями работы ознакомлен, инструктаж получил

 

 

 

 

подпись

дата

1.

Производитель работ (ответственный, старший исполнитель, бригадир)

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Планируемое время проведения работ:

Начало _______ время _______ дата

Окончание _______ время ______ дата

6. Меры по обеспечению безопасности ______________________________________________

(указываются организационные

________________________________________________________________________________

и технические меры безопасности, осуществляемые при подготовке объекта к проведению

________________________________________________________________________________

работ повышенной опасности, при их проведении, средства коллективной ___________________________________________________________________________________

и индивидуальной защиты, режим работы)

 

7. Требуемые приложения _________________________________________________________

(наименование схем, эскизов, анализов, ППР и т. п.)

________________________________________________________________________________

 

8. Особые условия _______________________________________________________________

(в т. ч. присутствие лиц надзора при проведении

________________________________________________________________________________

работ)

 

9. Наряд выдал __________________________________________________________________

(должность, Ф. И. О., подпись выдавшего наряд, дата)

 

10. Согласовано:

 

со службами охраны труда,

пожарной охраны ГСС (ВГСМ), механической, энергетической и др., при необходимости)

______________________________________

(название службы, Ф. И. О. ответственного,

______________________________________

подпись, дата)

 

со взаимосвязанными цехами, участками, владельцами ЛЭП

______________________________________

(цех, участок, Ф. И. О. ответственного,

и др. ________________________________________________________________

подпись, дата)

 

11. Объект к проведению работ подготовлен:

Ответственный за подготовку ______________________________________________________

(должность, Ф. И. О., подпись,

объекта _________________________________________________________________________

дата, время)

Руководитель работ ______________________________________________________________

(должность, Ф. И. О., подпись,

________________________________________________________________________________

дата, время)

12. К выполнению работ допускаю: _________________________________________________

(должность, Ф. И. О., подпись,

________________________________________________________________________________

дата, время)

 

13. Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа работы:

 

Дата

Меры безопасности по п. 6 выполнены

 

 

Начало работы

 

Окончание

 

Время

(ч. мин.)

Подпись допускающего к работе

Подпись руководителя работ

Время

(ч. мин.)

Подпись-руководителя работ

 

14. Наряд-допуск продлен до ______________________________________________________

(дата, время, подпись выдавшего

________________________________________________________________________________

наряд, Ф. И. О., должность)

 

15. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с п. 10) _____________________

________________________________________________________________________________

(название службы цеха, участка, др. должность ответственного,

________________________________________________________________________________

Ф. И. О., подпись, дата)

 

16. К выполнению работ на период продления допускаю _______________________________

________________________________________________________________________________

(должность допускающего, Ф. И. О., подпись, дата, время)

 

17. Изменение состава бригады исполнителей:

________________________________________________________________________________

 

Введен в состав бригады

Выведен из состава бригады

 

 

 

 

 

Ф.И.О.

С условиями работы ознакомлен, проинструктирован (подпись)

Квалификация, разряд, группа

Выполняемая функция

Дата, время

Ф.И.О.

Выполняемая функция

Руководитель работ (подпись)

 

 

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

 

18. Работа, выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, наряд-допуск закрыт _________________________________

(руководитель работ, подпись, дата, время,

________________________________________________________________________________

начальник смены (старший по смене) по месту проведения работы, Ф.И.О.,

_______________________________________________________________________________

подпись, дата, время)

 

Приложение 3

Полное оглавление