7 Неметаллические оболочки и их части
7.1 Общие положения
Неметаллические оболочки и их части, от которых зависит вид взрывозащиты, должны соответствовать приведенным ниже требованиям и выдерживать испытания по 23.4.7.
Однако для уплотнительных колец (см. 3.19), от которых зависит вид взрывозащиты, достаточно проведения испытаний согласно В.3.3.
7.1.1 В документации согласно 23.2 должны указываться как материал, так и технология изготовления оболочки или ее части.
7.1.2 Спецификация пластмассовых материалов должна включать:
a) наименование изготовителя материала;
b) точное и полное обозначение материала, его цвет, а также виды и процентное содержание наполнителей и других добавок, если их применяют;
c) возможную обработку поверхностей, например покрытие лаком и т. д.;
d) температурный индекс TI, соответствующий точке 20000 ч на графе теплостойкости, отражающей снижение временного сопротивления при изгибе не более чем на 50 % от начального значения; граф теплостойкости определяют согласно ГОСТ 21341 с учетом изгибных свойств согласно ГОСТ 4648. Если материал не разрушился при этом испытании до выдержки в тепле, индекс должен базироваться на временном сопротивлении к растяжению согласно ГОСТ 11262с испытательными образцами типа 1А или 1В.
Данные, с помощью которых определяют упомянутые характеристики, должны представляться изготовителем.
7.1.3 Испытательная организация не проводит проверки соответствия материала его спецификации.
7.2 Теплостойкость
Пластмассовые материалы должны иметь температурный индекс TI, соответствующий точке 20000 ч (см. 7.1.2), превышающий не менее чем на 20 °С температуру в наиболее горячей точке оболочки или части оболочки (см. 23.4.6.1), учитывая при этом также и максимальную температуру окружающей среды в эксплуатации (см. 5.2).
Стойкость к воздействию тепла или холода оболочек или их частей из пластмассовых материалов должна устанавливаться в соответствии с 23.4.7.3 и 23.4.7.4.
7.3 Электростатические заряды на оболочках из пластических материалов или их частях
Нижеследующие требования распространяются только на пластмассовые оболочки, их части и другие наружные пластмассовые части электрооборудования для случаев:
- передвижного электрооборудования;
- стационарного электрооборудования с пластмассовыми частями, которые могут подвергаться протиранию, чистке на месте установки или воздействию вентилируемой струи воздуха с частицами пыли.
7.3.1 Электрооборудование группы I
Пластмассовые оболочки с площадью поверхности, проектируемой в любом направлении более 100 см2, должны конструироваться таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации, обслуживания и чистки исключалась опасность воспламенения от электростатических зарядов.
Это требование должно удовлетворяться путем выбора материала с сопротивлением изоляции, измеренным в соответствии с методом, приведенным в 23.4.7.8, не более 109 Ом при температуре (23 ± 2) °С и относительной влажности (50 ± 5) %, или путем выбора фактических размеров, формы и расположения или других защитных мероприятий таким образом, чтобы опасные электростатические заряды не возникали.
Если опасность воспламенения непосредственно самой конструкцией не может быть устранена, должна предусматриваться табличка с информацией в ней о принятии мер безопасности в условиях эксплуатации.
Примечания
1 При выборе электроизоляционных материалов следует обращать внимание на обеспечение минимального значения сопротивления изоляции, позволяющего избежать опасности, связанной с прикосновением к наружным пластмассовым частям, находящимся в контакте с токоведущими частями.
2 Более жесткие ограничения могут предъявляться к пластмассовым оболочкам, предназначенным для применения в зонах, где взрывоопасная газовая среда присутствует постоянно или в течение длительных периодов.
7.3.2 Электрооборудование группы II
Оболочки должны конструироваться таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации, обслуживания и чистки исключалась опасность воспламенения от электростатических зарядов. Указанное требование должно обеспечиваться одним из следующих способов:
a) путем выбора материала оболочки с сопротивлением изоляции, измеренным в соответствии с 23.4.7.8, не более 109 Ом при температуре (23 ± 2) °С и относительной влажности (50 ± 5) %.
b) путем ограничения площади поверхности пластмассовых оболочек или их частей следующим образом (см. также примечание 2):
- для электрооборудования подгрупп IIА и IIВ - максимум до 100 см2 в общем случае и до 400 см2 в случае, когда наружные пластмассовые части дополнительно защищены (обрамлены) проводящими заземленными каркасами;
- для электрооборудования подгруппы IIC, включая светопропускающие элементы, - до 20 см2 в общем случае и до 100 см2, если пластмассовые части дополнительно защищены от опасного накопления электростатических зарядов;
c) путем выбора размеров, формы и расположения или других защитных мер таким образом, чтобы опасные электростатические заряды не возникали.
Если опасность воспламенения самой конструкцией не может быть устранена, следует предусматривать предупредительную табличку с указанием мер безопасности, которые должны быть соблюдены при эксплуатации.
Примечания
1 При выборе электроизоляционных материалов следует обращать внимание на поддержание минимального сопротивления изоляции на уровне, исключающем возможность прикосновения к наружным пластмассовым частям, находящимся в контакте с токоведущими частями.
2 Более жесткие ограничения могут приниматься для пластмассовых оболочек, используемых в зонах, где взрывоопасная газовая среда присутствует постоянно или в течение длительных периодов.
7.4 Резьбовые отверстия
Резьбовые отверстия под крепежные детали крышек, открываемых в условиях эксплуатации для регулировок, проверок и по другим эксплуатационным причинам, могут быть нарезаны непосредственно в пластмассовом материале только в том случае, если форма резьбы совместима с пластмассовым материалом оболочки.
8 Оболочки, выполненные из материалов, содержащих легкие металлы
8.1 Материалы, содержащие легкие металлы, применяемые для изготовления оболочек электрооборудования групп I и II, должны обеспечивать фрикционную искробезопасность. Методика испытаний материалов на фрикционную искробезопасность приведена в приложении Е. Рекомендуется, чтобы материалы, используемые для изготовления оболочек электрооборудования группы I, не содержали по массе:
- более 15 % (в сумме) алюминия, магния и титана;
- более 6 % (в сумме) магния и титана.
Допускается обеспечивать фрикционную искробезопасность оболочек из легких сплавов с помощью защитных покрытий.
8.2 Материалы, используемые для изготовления оболочек электрооборудования группы II, не должны содержать по массе более 7,5 % магния.
8.3 Резьбовые отверстия под крепежные детали крышек, открываемых в условиях эксплуатации для регулировок, проверок и по другим эксплуатационным причинам, могут быть нарезаны непосредственно в материале оболочки, если форма резьбы совместима с используемым материалом оболочки.
Материалы, обеспечивающие выполнение указанного требования, должны быть оговорены в технической документации на изделие.
8.4 Требования 8.1 не распространяются на переносные приборы группы I массой не более 3 кг.
9 Крепежные детали
9.1 Общие положения
Части, обеспечивающие стандартный вид взрывозащиты или используемые для предотвращения доступа к неизолированным электрическим частям, находящимся под напряжением, должны сниматься или освобождаться только с помощью инструмента.
Крепежные детали для оболочек из материалов, содержащих легкие металлы, могут изготовляться из легких металлов или пластмасс, если материал крепежной детали совместим с материалом оболочки.
9.2 Специальные крепежные детали
Если стандарт на взрывозащиту конкретного вида требует применения специального крепежа, то крепеж должен удовлетворять следующим условиям:
- резьба должна быть с крупным шагом по ГОСТ 8724 с полем допуска 6g/6H в соответствии с ГОСТ 16093;
- головка винта или гайки должна выполняться по ГОСТ 7798, ГОСТ 7805, ГОСТ 1481, ГОСТ 5915, ГОСТ 5927 или ГОСТ 11738, а в случае установочных винтов и крепежных болтов - с шестигранным углублением под ключ в соответствии с ГОСТ 11074, ГОСТ 8878, ГОСТ 11075, а также ГОСТ 28964;
- отверстия в электрооборудовании должны отвечать требованиям 9.3.
Примечание - Для электрооборудования группы I головки специальных крепежных деталей, подверженные при нормальной эксплуатации механическим повреждениям, которые могут привести к нарушению вида взрывозащиты, должны быть защищены, например, путем применения охранных колец или углублений.
9.3 Отверстия для специальных крепежных деталей
9.3.1 Отверстия под специальные крепежные детали по 9.2 должны иметь длину резьбы, обеспечивающую ввинчивание крепежной детали на глубину h, равную, по крайней мере, величине основного диаметра резьбы крепежной детали (см. рисунки 1 и 2).
Допуск резьбы - 6Н по ГОСТ 16093.
Размер h должен быть не менее основного диаметра резьбы крепежной детали.
Размер С должен быть не более максимального зазора при допуске Н13 по ГОСТ 11284.
Рисунок 1 - Допуски и зазор для резьбовых крепежных деталей
Æ - отверстие со стандартным зазором для прохода резьбы соответствующей формы.
Размер h должен быть не более основного диаметра резьбы крепежной детали.
Х - опорный размер крепежной детали с уменьшенным телом; он должен быть не более значения опорного размера стандартной головки стандартной крепежной детали (с полным телом) с резьбой используемого размера по всей длине
Рисунок 2 - Опорная поверхность под головкой крепежной детали с уменьшенным телом
9.3.2 Резьба должна иметь поле допуска 6Н в соответствии с ГОСТ 16093 и:
а) или отверстие под головкой ввинчиваемой крепежной детали должно допускать зазор, не превышающий среднее отклонение Н13 в соответствии с ИСО 268-2[1] (см. рисунок 1 и ГОСТ 11284); или
б) отверстие под головкой (или гайкой) ввинчиваемой крепежной детали с уменьшенным телом должно снабжаться резьбой, достаточной для обеспечения нетеряемости крепежной детали. Размеры резьбового отверстия должны быть такими, чтобы описанная под головкой такой крепежной детали опорная поверхность была не меньше опорной поверхности такой же крепежной детали с полным (не уменьшенным) телом, проходящей через отверстие с зазором (см. рисунок 2).
9.3.3 В случае установочных винтов с шестигранным углублением «под ключ» винт должен иметь допуск зазора 6Н в соответствии с ГОСТ 16093 и не должен выступать из отверстия под резьбу после затяжки винта.
9.3.4 Диаметр болтов винтов и шпилек, предназначенных для крепления деталей оболочек электрооборудования группы I, должен быть не менее 6 мм. Для крепления деталей оболочек контрольно-измерительных приборов и устройств автоматики допускается применение крепежных болтов, винтов и шпилек диаметром не менее 5 мм. Требования к минимальному диаметру крепежных болтов, винтов и шпилек не распространяются на оболочки приборов и устройств индивидуального пользования, если крепежные детали не подлежат отвинчиванию в шахтных условиях, например установлены на клее или запломбированы.
9.3.5 Болты, винты, гайки и другие крепежные детали должны быть предохранены от самопроизвольного ослабления способом, оговариваемым в технической документации.
10 Блокировки
Блокировки, используемые для сохранения данного вида взрывозащиты, должны конструироваться таким образом, чтобы их эффективность не могла быть легко нарушена, например, путем применения отвертки или плоскогубцев.
10.1 Необходимость наличия блокировки устанавливается в стандартах на отдельные виды взрывозащиты или электротехнические устройства.
10.2 На крышках оболочек электрооборудования, не имеющего блокировки и наличие напряжения на котором не может быть установлено без снятия крышки, съем которой необходим в процессе эксплуатации для проведения профилактических ремонтов и осмотров, должна быть нанесена предупредительная надпись «Открывать, отключив от сети», «Открывать во взрывоопасной среде запрещается», «Открывать в шахте запрещается».
10.3 Электрические цепи управления блокировкой электрооборудования группы I должны быть искробезопасными и иметь защиту от потери управляемости.
11 Проходные изоляторы
Проходные изоляторы, используемые в качестве соединительных контактных зажимов, которые могут подвергаться воздействию крутящего момента при присоединении или отсоединении проводников, должны устанавливаться таким образом, чтобы исключалось их проворачивание.
Соответствующие испытания при воздействии крутящих моментов приведены в 23.4.5.
12 Материалы, используемые в качестве герметиков
12.1 Документация, представляемая изготовителем согласно 23.2, должна свидетельствовать, что использующиеся для предлагаемых условий герметизирующие материалы, от которых зависит безопасность, обладают термической стабильностью, адекватной наименьшей и наибольшей температурам, при которых они будут работать в номинальном режиме работы данного электрооборудования.
Термическую стабильность считают адекватной, если предельные значения температуры для материала ниже или равны наименьшей рабочей температуре и не менее чем на 20 °С превышают наибольшую температуру.
Примечание - Если герметик должен выдерживать другие неблагоприятные эксплуатационные условия, соответствующие меры устанавливаются по согласованию между потребителем и изготовителем (см. 6.1).
12.2 Характеристики, перечисленные в документации, упомянутой в 12.1, испытательная организация не проверяет.
13 Ex-компоненты
13.1 Ex-компоненты должны отвечать требованиям, приведенным в приложении С; к ним могут относиться:
- пустая оболочка;
- детали или сборочные единицы (узлы), предназначенные для применения в сборе с электрооборудованием, выполненным в соответствии с требованиями, предъявляемыми к примененному виду взрывозащиты, из числа перечисленных в разделе 1.
13.2 Ex-компоненты могут быть установлены:
a) полностью внутри оболочки электрооборудования (например, зажим (клемма), амперметр, нагреватель или индикатор, выполненные с взрывозащитой вида «е»; выключатель или термостат с взрывозащитой вида «d»; источник питания с взрывозащитой вида «i»);
b) полностью снаружи оболочки электрооборудования (например, заземляющий зажим с взрывозащитой вида «е», датчик с взрывозащитой вида «i»);
c) частично внутри и частично снаружи оболочки электрооборудования (например, кнопочный выключатель, концевой выключатель или индикаторная лампа с взрывозащитой вида «d»; амперметр с взрывозащитой вида «е»; индикатор с взрывозащитой вида «i»).
13.3 В случае установки Ex-компонента полностью внутри оболочки испытаниям и оценке подвергают только те устанавливаемые в электрооборудование части, которые не могут быть испытаны и/или оценены как отдельные изделия (например, испытания или оценка температуры поверхности, путей утечки и электрических зазоров, когда изделие смонтировано полностью).
13.4 В случае монтажа Ex-компонента снаружи оболочки или частично внутри и частично снаружи оболочки должны быть проведены испытания и оценка внутреннего монтажа взрывозащищенного комплектующего изделия по отношению к оболочке на соответствие примененному виду взрывозащиты, а также проведены испытания на механическую прочность согласно 23.4.3.
14 Вводные устройства и соединительные контактные зажимы
14.1 Электрооборудование, предназначенное для присоединения к внешним электрическим цепям, должно иметь соединительные контактные зажимы, за исключением случаев, когда электрооборудование изготавливается с постоянно присоединенным кабелем. Электрооборудование всех видов, сконструированное с постоянно присоединенным кабелем, должно маркироваться знаком X, указывающим на необходимость соответствующего присоединения свободного конца кабеля.
Контактные зажимы должны иметь маркировку, если отсутствие последней может привести к неправильному присоединению. Допускается наносить маркировку на зажим вблизи его или на прикрепленной к нему бирке.
Токоведущие части контактных зажимов должны соединяться таким образом, чтобы электрический контакт в месте соединения в течение длительного времени эксплуатации не ухудшался от нагрева в условиях переменного теплового режима, изменения размеров изоляционных деталей и вибрации. Не допускается передача контактного давления на электрические соединения через изоляционные материалы, кроме случаев, когда давление передается через фарфор, стеатит или другие материалы с аналогичными термическими и механическими свойствами, при этом необходимо учитывать различия в тепловом расширении изолирующих и токоведущих частей.
Токоведущие части контактных зажимов в электрооборудовании группы I должны быть выполнены из стойких к коррозии, обладающих высокой проводимостью, материалов (например медь, латунь). Части зажимов, не являющиеся токоведущими (нажимные винты), могут быть изготовлены из стали, если предусмотрено соответствующее антикоррозионное покрытие.
Диаметр контактных винтов (болтов, шпилек) для присоединения внешних проводов и жил кабелей электрооборудования группы I должен быть не менее 6 мм.
В устройствах управления, контроля и автоматики допускается применение контактных винтов диаметром менее 6 мм. При этом для измерительных приборов минимальный диаметр контактных винтов не нормируется. В устройствах связи, автоматики и сигнализации диаметр контактных винтов должен быть не менее 4 мм.
14.2 Вводные устройства и их монтажные проемы должны иметь такие размеры, чтобы обеспечивалось удобное присоединение проводников.
14.3 Вводные устройства должны соответствовать требованиям одного из стандартов на виды взрывозащиты, перечисленные в разделе 1, и иметь степень защиты от внешних воздействий не ниже IP54 по ГОСТ 14254.
14.4 Вводные устройства должны конструироваться таким образом, чтобы после правильно выполненного присоединения проводников пути утечки и электрические зазоры соответствовали нормам, если таковые установлены стандартом на примененный вид взрывозащиты.
15 Контактные зажимы для заземляющих или нулевых защитных проводников
15.1 Соединительный контактный зажим для присоединения заземляющего или нулевого защитного проводника должен предусматриваться внутри вводного устройства, рядом с другими контактными зажимами.
15.2 Электрооборудование с металлической оболочкой должно иметь дополнительный наружный контактный зажим для заземляющего или нулевого защитного проводника. Этот наружный контактный зажим должен быть электрически соединен с зажимом, указанным в 15.1. Наружный контактный зажим не требуется для электрооборудования, перемещаемого под напряжением и питающегося с помощью кабеля, содержащего заземляющую или выравнивающую жилу.
Примечание - Выражение «электрически соединен» не означает обязательного применения провода для обеспечения электрической связи.
15.3 В электрооборудовании, в котором заземление (или нулевой защитный проводник) не требуются, ни внутренний, ни наружный контактные зажимы могут не предусматриваться.
15.4 Соединительные контактные зажимы для заземляющих и нулевых защитных проводников должны обеспечивать надежное подсоединение по крайней мере одного проводника с площадью поперечного сечения, приведенной в таблице 3.
Таблица 3 - Минимальная площадь поперечного сечения нулевых защитных и заземляющих проводников
В миллиметрах в квадрате
|
Площадь поперечного сечения фазных проводников электрооборудования S |
Минимальная площадь поперечного сечения соответствующего нулевого защитного и заземляющего проводника Sр |
|
S £ 16 |
S |
|
16 < S £ 35 |
16 |
|
S > 35 |
0,5 S |
В дополнение к этому требованию, наружные контактные зажимы электрооборудования должны обеспечивать надежное подсоединение проводника сечением не менее 4 мм2.
15.5 Соединительные контактные зажимы должны быть надежно защищены от коррозии. Кроме того, зажимы должны конструироваться таким образом, чтобы предотвращалось расчленение и скручивание проводников, а также обеспечивалось постоянство контактного давления.
Контактное давление в электрических соединениях не должно ухудшаться вследствие изменений размеров изоляционных материалов под воздействием температуры или влажности и т. п.
Специальные меры предосторожности должны предусматриваться в том случае, если одна из контактирующих частей выполнена из материала, содержащего легкий металл. Одним из примеров средства обеспечения контакта с материалом, содержащим легкий металл, является использование промежуточной части, выполненной из стали.
16 Кабельные и трубные вводы
16.1 В документации, представляемой в соответствии с 23.2, изготовитель должен специфицировать все кабельные и трубные вводы с указанием их максимально допустимого количества и мест расположения на электрооборудовании.
16.2 Кабельные и трубные вводы должны конструироваться и устанавливаться таким образом, чтобы они не изменяли специфические параметры вида взрывозащиты электрооборудования, на котором они монтируются. Это условие должно выполняться для всего диапазона размеров кабелей, специфицированных изготовителем кабельных вводов в качестве пригодных для использования с этими вводами.
16.3 Кабельные и трубные вводы могут быть неотъемлемой частью электрооборудования, т. е. когда какая-то главная деталь ввода образует с оболочкой электрооборудования неразъемную конструкцию. В таких случаях вводы должны испытываться и сертифицироваться вместе с электрооборудованием.
Примечание - Кабельные и трубные вводы, изготовленные отдельно, но используемые в конкретном электрооборудовании, как правило, испытывают и сертифицируют отдельно от электрооборудования, но могут быть испытаны и сертифицированы, по просьбе изготовителя, вместе с электрооборудованием.
16.4 Кабельные вводы, как неотъемлемые, так и изготовленные отдельно, должны удовлетворять соответствующим требованиям приложения В.
16.5 Если конструкция кабельного ввода электрооборудования группы I такова, что скручивание кабеля может привести к передаче усилий на контактные зажимы, должно предусматриваться специальное устройство, препятствующее проворачиванию кабеля.
Устройство для разгрузки жил кабеля от растяжения или скручивания может являться частью ввода или находиться внутри вводного устройства.
Для электрооборудования группы I к устройствам для разгрузки жил кабеля относятся также приспособления для стационарной прокладки кабелей и проводов, соединяющие отдельные части оборудования. Для электрооборудования группы II допускается выполнять кабельный ввод без устройства для разгрузки кабеля, если разгрузочные устройства предусмотрены в системе прокладки кабеля.
16.6 Трубный ввод должен осуществляться ввинчиванием трубы в отверстие с резьбой или путем закрепления трубы в обычном отверстии, выполненном:
- или в стенке оболочки,
- или в промежуточной плате, смонтированной внутри или на стенке оболочки,
- или в соответствующей вводной коробке, изготовленной совместно с оболочкой или прикрепленной к стенке оболочки.
16.7 Детали (заглушки), предназначенные для закрытия отверстий в стенках электрооборудования, когда какой-либо кабельный или трубный ввод не устанавливается, должны вместе со стенками оболочки электрооборудования удовлетворять требованиям используемого вида взрывозащиты. Средства, обеспечивающие выполнение этого требования, должны быть такими, чтобы деталь (заглушку) можно было снять только с помощью инструмента.
16.8 Если при нормированных условиях температура превышает 70 °С в месте ввода кабеля или трубы или 80 °С - в корешке разделки (в месте разветвления кабеля/проводов), то на наружной стороне оболочки электрооборудования должна быть нанесена предупредительная надпись с тем, чтобы обратить внимание персонала потребителя на выбор соответствующего кабеля или проводов в эксплуатации (см. рисунок 3).
a) Кабельный ввод b) Трубный ввод
1 - место ввода кабеля; 2 - место разделки жил кабеля; 3 - уплотнительное кольцо;
4 - герметизирующий компаунд
Рисунок 3 - Иллюстрация места ввода корешка и разделки (развода жил)
17 Дополнительные требования к вращающимся электрическим машинам
Наружный конец вала с вентилятором для охлаждения электрической машины должен закрываться кожухом, который не рассматривают как часть оболочки электрооборудования. Такие вентиляторы и кожухи должны удовлетворять следующим требованиям.
17.1 Вентиляционные отверстия для наружных вентиляторов
Степень защиты IP вентиляционных отверстий для наружных вентиляторов вращающихся электрических машин должна быть не ниже:
- IP20 - со стороны поступления воздуха;
- IP10 - со стороны выхода воздуха в соответствии с ГОСТ 17494.
Степень защиты вентиляционных отверстий наружных вентиляторов должна указываться в стандартах и технических условиях на вращающиеся электрические машины.
Для установленных вертикально вращающихся машин должны быть предприняты меры, предотвращающие попадание в вентиляционные отверстия падающих инородных тел. Для вращающихся электрических машин группы I степень защиты IP10 может считаться достаточной только в том случае, если отверстия устроены или расположены таким образом, что инородные тела размером более 12,5 мм не могут проникнуть к движущимся частям машины ни в результате вертикального падения, ни вследствие вибрации.
17.2 Конструкция и монтаж вентиляционных систем
Вентиляторы, вентиляционные кожухи и вентиляционные жалюзи должны конструироваться таким образом, чтобы они удовлетворяли требованиям по испытаниям на стойкость к удару в соответствии с 23.4.3.1 при оценке результатов испытаний согласно 23.4.3.3.
17.3 Зазоры для вентиляционных систем
В нормальных условиях работы, учитывая конструктивные допуски, зазор между наружным вентилятором и его кожухом, вентиляционными жалюзи и элементами их крепления должен быть не менее 1/100 максимального диаметра вентилятора. Допускается не увеличивать зазор более 5 мм. Этот зазор может быть уменьшен до 1 мм, если технология изготовления противостоящих частей гарантирует необходимую точность и стабильность их размеров. В любом случае упомянутый зазор должен быть не менее 1 мм.
Допускается не выдерживать требования по зазорам между вращающимися и неподвижными элементами, если для наружных вентиляторов применяются материалы (например, для электрооборудования группы II латунь, цинковый сплав, а для электрооборудования группы I - латунь, цинковый сплав или сталь).
17.4 Материалы для наружных вентиляторов и кожухов
17.4.1 Пластмассовые части наружных вентиляторов, вентиляторных кожухов, вентиляторных жалюзей и т. п., за исключением вентиляторов, установленных на вращающихся электрических машинах группы II и имеющих окружную скорость менее 50 м/с, должны иметь электрическое сопротивление не более 109 Ом, измеренное в соответствии с 23.4.7.8.
17.4.2 Теплостойкость пластмассовых материалов может считаться достаточной, если установленная изготовителем рабочая температура материала превышает максимальную температуру, воздействующую на материал в предписанных условиях эксплуатации, не менее чем на 20 °С.
17.4.3 Наружные вентиляторы, вентиляционные кожухи, вентиляционные жалюзи вращающихся электрических машин, изготовленные из материалов, содержащих легкие металлы, не должны содержать по массе:
- для электрических машин группы I - более 15 %, в сумме, алюминия, магния и титана, и более 6 %, в сумме, магния и титана;
- для электрических машин группы II - более 6 % магния.
18 Дополнительные требования к коммутационным аппаратам
18.1 Применение коммутационных аппаратов с контактами, погруженными в горючий диэлектрик, не допускается.
18.2 Разъединители (которые по своей конструкции не предназначены для разъединения цепей под нагрузкой), должны быть:
- или электрически, или механически сблокированы с соответствующим выключателем нагрузки,
- или снабжены, только в случае аппаратов группы II, предупредительной надписью, располагаемой вблизи привода (рукоятки), «Не отключать под нагрузкой».
18.3 Если коммутационный аппарат содержит разъединитель, последний должен выключать все фазы или полюсы и конструироваться таким образом, чтобы было видно положение разъединяющих контактов или же было обеспечено надежное обозначение их выключенного положения. Блокировка между таким разъединителем и крышкой или дверью выключателя должна позволять открывание крышки (двери) только при полном размыкании контактов разъединителя.
18.4 Рукоятка разъединителя коммутационных аппаратов группы I должна обеспечивать в выключенном положении разъединителя возможность запирания с помощью висячего замка.
18.5 В коммутационных аппаратах группы I должны быть предусмотрены устройства (защелки), фиксирующие срабатывание максимальных реле и реле замыкания на землю (если таковые применяются). В случае, если коммутационный аппарат имеет деблокирующее устройство (устройство возврата), установленное снаружи оболочки, крышка, закрывающая это устройство, должна иметь специальное крепление согласно 9.2.
18.6 Крышки и двери, позволяющие доступ во внутрь оболочки, в которой содержатся дистанционно управляемые коммутационные контакты, которые могут быть замкнуты или разомкнуты не вручную, а с помощью каких-либо воздействий (электрических, механических, магнитных, электромагнитных, электрооптических, пневматических, гидравлических, акустических или тепловых), должны быть:
a) или сблокированы с разъединителем таким образом, чтобы предотвращался доступ к внутренним частям, если разъединителем не отключены незащищенные внутренние цепи,
b) или снабжены предупредительной надписью «Открывать, отключив от сети». В первом случае (подпункт а) после отключения разъединителя оставшиеся под напряжением части, с целью минимизации опасности взрыва, должны быть защищены:
c) либо одним из видов взрывозащиты, перечисленных в разделе 1;
d) либо защитой, в которой:
- электрические зазоры и пути утечки между фазами (полюсами) и по отношению к земле принимают в соответствии с требованиями стандарта на электрооборудование с защитой вида «е»;
- используют дополнительную внутреннюю оболочку, в которую заключены остающиеся под напряжением части и которая обеспечивает степень защиты не ниже IP30 по ГОСТ 14254;
- на дополнительной внутренней оболочке наносят предупредительную надпись «Открывать, отключив от сети».


