НПО ГА-85 
Правила пожарной безопасности при хранении, ремонте и эксплуатации средств... НПО ГА-85 
Правила пожарной безопасности при хранении, ремонте и эксплуатации средств...

НПО ГА-85 => Правила пожарной безопасности при хранении, ремонте и эксплуатации средств аэродромной механизации, спецтранспорта и...

 
Пожарная безопасность - главная
Написать нам
ГОСТы, документы

 

Пожарная безопасность ->  Наставления ->  НПО ГА-85 -> 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
текст целиком
 

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ, РЕМОНТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ СРЕДСТВ АЭРОДРОМНОЙ МЕХАНИЗАЦИИ, СПЕЦТРАНСПОРТА И АВТОМОБИЛЕЙ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ*

_____________

* В дальнейшем - спецтранспорт.

 

8.1. Спецтранспорт должен размещаться в помещениях, под навесами или на специальных площадках для безгаражного хранения в соответствии с Требованиями для предприятий по обслуживанию автомобилей и Требованиями безопасности труда в службах спецтранспорта предприятий ГА.

8.2. Топливозаправщики, топливоцистерны, бензоперекачивающие станции, подвижные агрегаты (сервисеры), маслозаправщики должны храниться отдельно на открытых площадках, под навесами или в изолированных помещениях гаражей с обеспечением беспрепятственного выезда.

8.3. Кислорододобывающие и кислородно-зарядные станции должны размещаться обособлено от других автомобилей.

8.4. Автомобили для перевозки фекальных жидкостей, ядовитых или инфицированных веществ, а также автомобили, работающие на газовом топливе, должны размещаться раздельно по группам и обособленно от других автомобилей.

8.5. В службах спецтранспорта, насчитывающих более 25 автомобилей или спецмашин, для создания условий их эвакуации при пожаре, должен быть разработан и утвержден начальником службы специальный план расстановки спецтранспорта с описанием очередности и порядка его эвакуации. В плане должно быть предусмотрено дежурство водителей в ночное время, в выходные, праздничные дни, а также определен порядок хранения ключей зажигания.

Помещения и площадки открытого хранения спецтранспорта нельзя загромождать предметами и оборудованием, которые могут препятствовать быстрой эвакуации спецтранспорта.

8.6. Помещения, в которых предусматривается более 10 постов обслуживания или хранения более 25 автомобилей (или спецмашин), должны иметь не менее двух ворот.

8.7. Места стоянок спецтранспорта должны быть обеспечены буксировочными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 автомобилей (спецмашин).

8.8. В гаражах не разрешается производить кузнечные, термические, сварочные, малярные, деревообделочные работы, а также промывку деталей н агрегатов с использованием легковоспламеняющихся жидкостей. Эти работы должны производиться в соответствующих мастерских предприятия ГА.

8.9. В помещениях, под навесами и на открытых площадках, предназначенных для стоянки и ремонта спецтранспорта, запрещается:

а) устанавливать спецтранспорт в количествах, превышающих норму, нарушать схему их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями, спецмашинами и элементами зданий;

б) хранить спецтранспорт с открытыми горловинами топливных баков и емкостей, а также при наличии течи горючего;

в) хранить топливо в таре и заправлять спецтранспорт топливом;

г) оставлять на местах стоянок неразгруженные автомобили;

д) хранить тару из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

е) загромождать выездные ворота и проезды;

ж) подогревать двигатели, системы, узлы и агрегаты открытым огнем (кострами, факелами, паяльными лампами), а также пользоваться открытыми источниками огня для освещения во время техосмотров, проведения ремонтных и других работ;

з) оставлять в спецтранспорте промасленные обтирочные материалы и спецодежду;

и) оставлять спецтранспорт без присмотра с включенным зажиганием;

к) поручать техническое обслуживание и управление спецтранспортом людям, не имеющим соответствующей квалификации.

8.10. При техническом обслуживании и ремонте спецтранспорта запрещается:

а) выполнять какие-либо работы в топливных цистернах или резервуарах без предварительной их обработки и без данных положительного анализа проб воздушной среды, взятых из них на взрывобезопасность;

б) производить ремонт топливных цистерн или резервуаров без надежного их заземления;

в) приступать к разборке технологического оборудования без освобождения его от рабочих жидкостей и газов;

г) производить ремонт спецмашин с емкостями, заполненными топливом (газом), и картерами, заполненными маслом (при ТО-1 допускается наличие топлива в баках базового шасси и масла в картерах двигателей).

По окончании работы помещения и смотровые ямы должны очищаться от промасленных обтирочных материалов и пролитых жидкостей.


Глава 9

 

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ОБЪЕКТАХ АВИАТОПЛИВООБЕСПЕЧЕНИЯ

 

9.1. Общие требования

 

9.1.1. Объекты авиатопливообеспечения должны соответствовать требованиям СНиП «Склады нефти и нефтепродуктов» и ведомственным нормам технологического проектирования.

9.1.2. Склады ГСМ и ЦЗС оборудуются не менее чем двумя выездами для пожарных автомобилей на автомобильные дороги общей сети или на подъездные пути складов.

9.1.3. Здания и сооружения (за исключением металлических резервуаров) объектов авиатопливообеспечения должны быть не менее II степени огнестойкости.

9.1.4. Склады ГСМ и ЦЗС оборудуются прямой телефонной связью с караульным помещением ВОХР или ближайшей пожарной частью МВД.

9.1.5. Въезд на территорию складов автотранспортной техники без искрогасителей запрещается.

9.1.6. Территория должна регулярно очищаться от сухой травы, опавших листьев, производственных отходов и т. п. Пролитые нефтепродукты должны немедленно убираться, а промасленные места посыпаться песком.

В летнее время трава должна быть скошена и вывезена с территории склада в сыром виде. Сушка скошенной травы и хранение сена на территории категорически запрещается.

9.1.7. На свободных площадях территории склада допускается посадка лиственных деревьев и кустарников, разбивка газонов, но не менее чем в 5 м от наружного откоса обвалования резервуаров. При расположении складов в лесистой местности территория вокруг них должна быть очищена: при лиственных породах в радиусе 20 м, при хвойных - 50 м и окаймлена минерализованной полосой шириной не менее 2 м.

9.1.8. Огневые работы на территории объектов авиатопливообеспечения должны проводиться в соответствии с требованиями, изложенными в главе 12 настоящего Наставления.

9.1.9. Применение на территории объектов открытого огня - разведение костров, использование для освещения факелов, спичек, свечей, керосиновых фонарей и т. п. запрещается.

9.1.10. Курение на территории, в производственных зданиях и сооружениях авиатопливообеспечения запрещается. Допускается курение в специально отведенных (по согласованию с военизированной охраной) местах, оборудованных урнами с водой и огнетушителями. В местах, отведенных для курения, должны быть вывешены знаки и надписи.

9.1.11. При производстве ремонтно-профилактических работ в зонах, где возможно скопление горючих паров и газов, необходимо использовать инструменты, исключающие искрообразование. Протирку оборудования следует производить хлопчатобумажной ветошью. Применение в этих целях синтетических тканей не допускается.

9.1.12. Персоналу, работающему в помещениях и на эстакадах, где возможно выделение паров и газов нефтепродуктов, находиться в обуви, подкованной железными гвоздями или подковками, запрещается.

9.1.13. При проведении сливоналивных операций запрещается:

а) производить ремонтно-профилактические работы технологического оборудования;

б) выполнять огневые работы, курить, пользоваться источниками открытого огня (спичками, зажигалками, факелами и т. п.);

в) пользоваться инструментом и приспособлениями, способными вызывать искрообразование;

г) пользоваться неисправными и невзрывозащищенными электроустановками и электрооборудованием;

д) подогревать нефтепродукты в цистерне, а также отогревать запорную арматуру с помощью открытого огня. Запрещается проведение сливоналивных операций во время грозы.

 

9.2. Резервуарный парк

 

9.2.1. Каждая группа наземных резервуаров должна быть ограждена сплошным земляным валом шириной поверху не менее 0,5 м или стеной, рассчитанными на гидростатическое давление разлившейся жидкости.

Высота ограждения группы резервуаров должна быть на 0,2 м выше уровня расчетного объема разлившейся жидкости наибольшего резервуара в группе или отдельно стоящего резервуара, но не менее 1 м для резервуаров объемом до 10000 м3 и 1,5 м для резервуаров - 10000 м3 и более.

9.2.2. Для перехода через обвалование или ограждающую стену должны быть лестницы-переходы в количестве четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих резервуаров.

9.2.3. Для подземных резервуаров устройство обвалования или ограждающей стенки не обязательно.

9.2.4. Траншеи, прорытые при проведении работ по прокладке или ремонту трубопроводов внутри обвалования и через обвалование, по окончании этих работ должны быть немедленно засыпаны и обвалование восстановлено.

9.2.5. За герметичностью резервуаров, состоянием сифонных кранов, соединений трубопроводов, сальниковыми набивками, прокладками задвижек должен быть установлен постоянный надзор. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.

9.2.6. Дыхательная аппаратура, установленная на резервуарах, должна быть отрегулирована на проектное давление.

Во избежание повреждения резервуара запрещается устанавливать заглушки на механический дыхательный и гидравлический предохранительный клапаны.

Работу клапанов необходимо регулярно проверять. Проверка их работы на избыточное давление и вакуум должна производиться не реже одного раза в год.

9.2.7. Оборудование резервуаров средствами пожаротушения следует производить в соответствии с ВНТП объектов авиатопливообеспечения, Рекомендациями по оборудованию резервуаров средствами пожаротушения на складах ГСМ предприятий гражданской авиации и СНиП «Склады нефти и нефтепродуктов».

9.2.8. Техническое обслуживание пеногенераторов типа ГВПС (К) должно быть организовано в соответствии с требованиями Инструкции по техническому обслуживанию стационарной установки пеногенераторов типа ГВПС (К) на резервуарах для нефти и нефтепродуктов и Типовых правил технического содержания установок пожарной автоматики. Время на осмотр и замену пеногенераторов не должно превышать 2,5 ч.

9.2.9. Очистка резервуаров должна производиться в соответствии с требованиями Правил производства работ, техники безопасности и промышленной санитарии при очистке резервуаров от остатков нефтепродуктов ручным способом, Инструкции по зачистке резервуаров с применением химико-механизированного способа и Наставления по службе горюче-смазочных материалов в гражданской авиации СССР.

 

9.3. Тарные хранилища

 

9.3.1. Нефтепродукты в таре следует хранить в зданиях или на площадках под навесом, а нефтепродукты с температурой вспышки выше 45 °C - также и на открытых площадках.

9.3.2. Складские здания для горючих нефтепродуктов в таре должны быть не выше трех этажей, а для легковоспламеняющихся нефтепродуктов - одноэтажными.

9.3.3. Складские здания для нефтепродуктов в таре должны быть разделены несгораемыми стенами (перегородками) с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч на складские помещения, каждое из которых вмещает не более 200 м3 легковоспламеняющихся и не более 1000 м3 горючих нефтепродуктов. Общая вместимость одного складского здания для нефтепродуктов в таре не должна превышать 1200 м3 легковоспламеняющихся и 6000 м3 горючих нефтепродуктов.

Вместимость складского здания или помещения для совместного хранения легковоспламеняющихся и горючих нефтепродуктов в таре устанавливается из расчета: 1 м3 легковоспламеняющихся нефтепродуктов приравнивается 5 м3 горючих нефтепродуктов.

9.3.4. Складские помещения должны быть отделены от других помещений несгораемыми стенами (перегородками) с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч.

9.3.5. Дверные проемы в стенах складских зданий для нефтепродуктов в таре должны иметь размеры, обеспечивающие проезд средств механизации, но во всех случаях не менее: по ширине 2,1 м, по высоте 2,4 м; двери должны быть самозакрывающимися с пределом огнестойкости 0,6 ч, а в проемах предусмотрены пороги (с пандусами) высотой 0,15 м.

9.3.6. Полы в складских зданиях для нефтепродуктов в таре должны быть из несгораемых материалов и иметь уклоны для стока жидкости к лоткам.

9.3.7. При складировании нефтепродуктов в таре на площадках под навесами следует соблюдать следующие требования:

а) высота стеллажей или штабелей поддонов должна быть не более 5,5 м;

б) размещение тары на каждом ярусе стеллажа производить в один ряд по высоте и в два ряда по ширине;

в) ширина штабеля определяется из расчета размещения четырех поддонов;

г) ширина проездов между стеллажами и штабелями определяется в зависимости от габаритов, применяемых средств механизации, но не менее 1,4 м;

д) проходы между стеллажами и штабелями должны быть шириной 1 м.

9.3.8. Грузовые платформы (рампы) для железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть выполнены из несгораемых материалов.

9.3.9. Площадки (открытые и под навесами) для хранения нефтепродуктов в таре должны быть ограждены земляным валом или несгораемой стеной высотой 0,5 м.

9.3.10. При складировании нефтепродуктов в таре на открытых площадках следует соблюдать следующие требования:

а) количество штабелей тары с нефтепродуктами должно быть не более шести;

б) размеры штабеля, не более: в длину 25 м, в ширину 15 м, в высоту 5,5 м;

в) укладку тары или поддонов в штабеля производить в два ряда с проходами или проездами между ними в соответствии с нормами, указанными в п. 9.3.7;

г) расстояние между штабелями на площадке должно быть 5 м, а между штабелями соседних площадок - 15 м.

9.3.11. Хранение на открытых площадках порожних, бывших в употреблении и загрязненных нефтепродуктами металлических бочек должно отвечать требованиям п. 9.3.10, при этом укладка в штабеля порожних бочек может производиться в четыре яруса по высоте.

9.3.12. Укладка бочек должна производиться осторожно, во избежание ударов друг о друга, пробками вверх. Нефтепродукты в неисправной таре принимать на хранение запрещается.

Пустая тара на открытых площадках должна храниться без пробок.

 

9.4. Насосные станции и трубопроводные коммуникации

 

9.4.1. Двери насосных станций должны открываться наружу. Устройство порогов в дверных проемах не допускается.

9.4.2. Полы в помещении насосной станции должны быть выполнены из несгораемых материалов, не впитывающих нефтепродукты, и иметь сток в производственную канализацию через гидравлический затвор.

Лотки и полы должны регулярно промываться водой.

9.4.3. Отверстия в стенах при проходе труб из одного помещения насосной станции в другое должны быть плотно заделаны. В насосных станциях, где применяются двигатели внутреннего сгорания, для предотвращения проникновения паров нефтепродуктов из насосного отделения в машинное в местах прохода валов через стену должны быть установлены уплотняющие устройства. Стена должна быть сплошной (без проемов), газонепроницаемой и несгораемой.

9.4.4. При размещении узлов задвижек в отдельном помещении оно должно отделяться от помещения насосов несгораемой стеной и иметь выход наружу.

9.4.5. Хранение ЛВЖ и ГЖ в насосном отделении не разрешается.

9.4.6. При внезапном прекращении подачи энергии необходимо отключить двигатели насосов и после этого перекрыть задвижки на входных и выходных линиях насоса.

Ремонт насосных агрегатов и трубопроводов во время их работы запрещается.

9.4.7. По окончании работы задвижки на входе в насос и выходе из него и у резервуаров должны быть закрыты, помещение осмотрено и обесточено.

9.4.8. При перекачке ГСМ за трубопроводом должно быть установлено наблюдение.

9.4.9. На территории складов должна предусматриваться, как правило, наземная укладка трубопроводов на несгораемых опорах.

9.4.10. Задвижки с электрическим приводом должны быть во взрывобезопасном исполнении.

 

9.5. Пункты налива

 

9.5.1. Для безопасного нижнего наполнения цистерн ТЗ, АТЦ необходимо:

а) выключить дизельный двигатель (ТЗ и АТЦ с карбюраторными двигателями наполняются при работающем двигателе);

б) поставить ТЗ, АТЦ на ручной тормоз и зафиксировать его упорными колодками;

в) заземлить ТЗ, АТЦ путем подсоединения гибкого металлического троса со штырем к контактному устройству заземлителя пункта налива;

г) обеспечить выравнивание потенциалов между корпусами ТЗ, АТЦ и оборудованием пункта налива путем соединения их с помощью гибкого металлического троса со штырем на конце с розеткой, установленной на ТЗ, АТЦ;

д) при отсутствии или неисправности контактов заземления или выравнивания потенциалов наполнение запрещается до их восстановления;

е) в случае течи топлива наполнение прекратить и устранить неисправность.

По окончании наполнения цистерн следует отсоединить ТЗ, АТЦ от пункта налива строго в порядке, обратном подсоединению.

9.5.2. Для безопасного наполнения АТЦ других ведомств через верхнюю горловину необходимо:

а) подъем и опускание раздаточного рукава производить посредством специального механизированного устройства;

б) снять противовзрывную сетку;

в) протереть раздаточный рукав и осторожно опустить его в горловину цистерны (конец рукава опускается до дна цистерны под слой остатка нефтепродукта и при необходимости закрепляется).

Наливать АТЦ выше среза наливной горловины запрещается.

9.5.3. Рукава, применяемые для верхнего налива, должны иметь гладкую поверхность, диаметр не менее 100 мм и быть оборудованы токоотводящей стренгой, электрически соединяющей оборудование стояка с наконечником шланга, и иметь устройство для отвода статического электричества.

9.5.4. Автоцистерны, специально предназначенные для перевозки светлых нефтепродуктов, должны быть оборудованы заземлительными устройствами, а глушители цистерн выведены вперед под двигатель или радиатор. Кроме того все автоцистерны должны быть снабжены огнетушителями.

9.5.5. Перед наливом нефтепродуктов обслуживающий персонал должен проверить исправность автоцистерны и ее оборудования в соответствии с требованиями п. 9.5.4.

Приемные рукава или наливные трубы при наливе должны быть опущены до низа автоцистерны так, чтобы налив нефтепродуктов происходил под уровнем жидкости, без разбрызгивания.

9.5.6. Налив нефтепродуктов в автоцистерну с карбюраторным двигателем должен производиться при работающем двигателе, с дизельным - при выключенном. Во время налива водитель должен находиться на автоцистерне и наблюдать за процессом налива. При автоматической системе налива водитель должен выполнять функции, предусмотренные инструкцией.

9.5.7. При обнаружении неисправности автоцистерны налив нефтепродуктов должен быть немедленно прекращен, двигатель заглушен и автоцистерна выведена из-под налива на буксире другим автомобилем.

 

9.6. Автозаправочные станции

 

9.6.1. Крышки сливных и замерных труб, люков смотровых и сливных колодцев должны быть закрыты. Открывать крышки люков и замерных труб разрешается только в момент слива или замера уровня нефтепродуктов.

Эксплуатация резервуаров для хранения нефтепродуктов с неисправными дыхательными клапанами и огнепреградителями не допускается.

Измерение уровня нефтепродуктов в резервуарах должно производиться специально предназначенными для этих целей стандартными измерительными приборами.

9.6.2. Для своевременного выявления и устранения неисправностей резервуары и трубопроводы АЗС должны проверяться не реже двух раз в месяц.

При обнаружении утечек из резервуаров и трубопроводов заполнение резервуаров и отпуск нефтепродуктов из подключенных к ним колонок должны быть прекращены до полного устранения неисправностей.

9.6.3. Слив нефтепродуктов в подземные резервуары АЗС должен производиться закрытым способом (по трубопроводам или рукавам) после заземления автоцистерны и при неработающем двигателе. Заземление не должно сниматься до полного слива бензина из автоцистерны и отсоединения трубопроводов и рукавов. Во время слива отпуск нефтепродуктов из колонок, которые подключены к заполняемому резервуару, не разрешается. Наконечники сливных рукавов должны быть изготовлены из материала, исключающего возможность искрообразования при ударах о корпус резервуара, и заземлены.

 

Примечание. При наличии на резервуарах АЗС герметизированных сливных приборов (типа МС-1 и др.) разрешается слив нефтепродуктов из автоцистерн и топливозаправщиков с применением имеющейся на них насосной установки при работающем двигателе только через указанные герметизированные приборы.

 

9.6.4. При заправке автотракторной техники должны соблюдаться следующие правила:

а) автомобили для заправки должны подаваться своим ходом;

б) все операции по заправке должны выполняться в присутствии водителей;

в) отпуск нефтепродуктов производится, как правило, непосредственно в бензобаки; отпуск бензина в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару запрещается;

г) облитые нефтепродуктами части автомобиля до запуска двигателя должны быть протерты насухо; случайно пролитые на землю нефтепродукты должны засыпаться песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании рабочего дня вывозиться с территории АЗС;

д) расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями должно быть не менее 3 м, расстояние между последующими автомобилями, находящимися в очереди, - не менее 1 м;

е) машины, находящиеся на АЗС, должны устанавливаться в таком порядке, чтобы всегда оставалось свободное место для выезда автотранспорта.

9.6.5. На территории АЗС запрещается:

а) проезд автотранспорта над подземными резервуарами;

б) производство всяких работ, не связанных с отпуском нефтепродуктов;

в) хранение в помещении легковоспламеняющихся жидкостей;

г) мытье рук и стирка одежды легковоспламеняющимися жидкостями, а также работа в одежде и обуви, облитых бензином;

д) перелив нефтепродуктов при заправке автотранспорта;

е) курение, производство ремонтных и других работ, связанных с применением открытого огня;

ж) заправка автомобилей с работающими двигателями, груженных горючими или взрывоопасными грузами, а также автомобилей и автобусов (кроме легковых автомобилей), в которых находятся пассажиры;

з) въезд на территорию АЗС и заправка тракторов, не оборудованных искрогасителями;

и) слив нефтепродуктов в резервуары и заправка транспорта во время грозы.

9.6.6. При возникновении пожара заправщик обязан немедленно прекратить заправку, обесточить оборудование, сообщить о пожаре в караул ВОХР и приступить к тушению пожара имеющимися средствами, привлекая для этого водителей автотранспорта.

 

9.7. Сливоналивные эстакады

 

9.7.1. Ограждения, полы, лестницы, трапы на сливоналивных эстакадах должны быть выполнены из несгораемых материалов.

9.7.2. По обе стороны от сливоналивных эстакад или отдельно стоящих стояков (на расстоянии двух двуосных; одного четырехосного или восьмиосного вагона) должны быть установлены сигнальные знаки, запрещающие заход за них тепловоза (паровоза).

9.7.3. На расстоянии 10-50 м от эстакад на трубопроводах должны быть установлены аварийные задвижки.

9.7.4. Машинистам паровозов (тепловозов) запрещается подходить с маршрутом к границам сливоналивных устройств без сигнала, сифонить, открывать и форсировать топку, тормозить и толкать состав, держать открытым поддувало, пользоваться факелами или другими видами открытого огня.

9.7.5. Торможение цистерн металлическими башмаками на территории сливоналивных устройств не допускается.

Для этой цели могут применяться только деревянные подкладки.

9.7.6. Слив нефтепродуктов следует производить, как правило, через нижние сливные устройства и только в случае их отсутствия - через верхнюю горловину.

9.7.7. Для отогрева запорной арматуры и сливных устройств цистерн следует применять пар, горячие воду или воздух, нагретый песок в мешках.

Электроподогрев разрешается применять для нефтепродуктов, температура вспышки которых более 80 °С, используя для этого специальные электрогрелки.

В цистерну объемом более 30 м3 разрешается погружать не более четырех грелок, имеющих пусковые устройства с защитой; в цистерны объемом 25-30 м3 соответственно - три, а до 25 м3 - две грелки.

9.7.8. Включать электрический ток (подавать пар) можно только после погружения электрогрелки в нефтепродукт. Слой его над поверхностью электрогрелки должен быть не менее 50 см.

Процесс подогрева должен происходить под постоянным наблюдением.

9.7.9. В случае слива авиатоплива из железнодорожных цистерн непосредственно в АТЦ с помощью перекачивающих станций горючего (ПСГ) необходимо руководствоваться Рекомендациями по дооборудованию и использованию ПСГ-160 для нижнего заполнения топливом емкостей топливозаправщиков и автоцистерн.

Железнодорожная цистерна, ПСГ и АТЦ должны быть надежно соединены в единую электрическую цепь и заземлены.

Расстояние между ПСГ и АТЦ должно быть не менее 5 м, а между ПСГ и железнодорожной цистерной - не менее 10 м.

9.7.10. На складах ГСМ и сливоналивных пунктах магистральных трубопроводов площадки, на которых размещаются сливоналивные сооружения, погрузочно-разгрузочные платформы и рабочие пути железнодорожных эстакад, всегда должны быть исправными. Бетонированные площадки во избежание скапливания нефтепродуктов должны иметь гладкую поверхность и обеспечивать беспрепятственный сток жидкости в отводные лотки или каналы, соединенные через гидравлические (или иного типа) затворы со сборником или производственной канализацией. Появляющиеся на площадках выбоины и ямы необходимо немедленно заделывать.

9.7.11. Сортировка железнодорожных цистерн, сцепка и расцепка их должны производиться вне пунктов слива и налива нефтепродуктов. Во время сливоналивных операций на эстакаде запрещается проводить маневровые работы и подавать следующий маршрут на свободный путь эстакады.

9.7.12. На двусторонних сливоналивных эстакадах подача маршрута на второй путь разрешается после полного окончания операции по сливу (наливу) на первом пути и уборки случайно пролитого нефтепродукта.

9.7.13. Перед сливом (наливом) нефтепродуктов должна быть проверена правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, а также исправность всех сливоналивных устройств, плотность соединений рукавов или телескопических труб. Обнаруженная на сливоналивных устройствах течь должна быть немедленно устранена. При невозможности устранения неисправности стоянки или секции, где обнаружена течь, должны быть отключены.

 

9.8. Сливоналивные причалы и пирсы

 

9.8.1. Сливоналивные причалы и пирсы должны быть выполнены из несгораемых материалов и оборудованы проездами шириной не менее 3,5 м для пожарных автомобилей, а в конце тупикового проезда должна быть площадка для разворота автомобилей. На пирсах длиною до 120 м, оборудованных растворопроводами установок пожаротушения, устройства указанного проезда для пожарных автомобилей не требуется.

9.8.2. Сливоналивные причалы и пирсы должны иметь устройства для берегового закрепления судов.

9.8.3. Причалы и пирсы должны быть оснащены телефонной связью с пожарной охраной.

9.8.4. Нефтеналивное судно, пришвартованное к причалу, пирсу должно быть осмотрено представителями речного транспорта, причального хозяйства и пожарной охраны для определения возможности слива нефтепродуктов.

9.8.5. При сливе (наливе) несамоходных судов с нефтепродуктами, температура вспышки которых 28 °С и ниже, обязательно наличие дежурного самоходного судна, оборудованного средствами пожаротушения и стоящего на якоре на расстоянии не менее 50 м от нефтеналивного судна.

9.8.6. Во время стоянки судов у причала запрещается подход к нему и швартовка других судов и лодок, не связанных со сливоналивными операциями.

9.8.7. При необходимости аварийного ремонта судна сливоналивные операции должны быть прекращены, а судно отведено от причала на безопасное расстояние.

9.8.8. Сливоналивные причалы должны иметь ограждение со стороны берега, а также устройства для берегового заземления наливных судов.

9.8.9. Береговые трубопроводы для слива (налива) нефтепродуктов оборудуются задвижками, которые устанавливаются в 30 м от причала. Трубопроводы должны содержаться в исправном состоянии. В местах перехода через трубопроводы должны быть устроены мостики из несгораемых материалов.

Фланцы переносных сливоналивных трубопроводов и соединительные муфты переносных шлангов должны быть выполнены из металла, исключающего искрообразование при ударах о палубу.

9.8.10. Сливоналивные и береговые сооружения должны быть оборудованы электрическим освещением в соответствии с действующими нормами.

Пришвартовка судов с нефтепродуктами, температура вспышки которых 28 °С и ниже, и крепление их у причала должны производиться только неметаллическими канатами.

В виде исключения может быть допущено использование металлических швартовых тросов, при этом рабочие места палубы и битенги швартовых кнехтов должны быть покрыты настилами или изолирующим материалом, предотвращающим искрообразование.

9.8.11. Нефтеналивные суда должны заземляться до соединения трубопроводов со шлангами для перекачки нефтепродуктов. Заземляющие устройства должны сниматься только после окончания сливоналивных операций и разъединения трубопроводов со шлангами причала и судна.

9.8.12. Шланги, соединяющие судовой трубопровод с береговыми сливоналивными устройствами, должны иметь длину, обеспечивающую возможность движения судна у причала.

Рукава должны поддерживаться с помощью мягких стропов или деревянных подставок. Подвеска и крепление судовых шлангов должны быть надежными, не допускающими их падения и трения.

9.8.13. При сборке и разборке соединительных трубопроводов и шлангов, соединяющих судно с береговыми устройствами, необходимо пользоваться инструментом, исключающим искрообразование при ударах.

9.8.14. Уровень нефтепродуктов на судах должен замеряться через приспособления, исключающие искрообразование при ударе.

9.8.15. Обслуживающий персонал причала и судна обязан вести постоянное наблюдение за ходом сливоналивных работ и состоянием оборудования. Образовавшаяся течь нефтепродуктов должна немедленно устраняться; при невозможности устранения ее операции по сливу (наливу) нефтепродуктов должны быть приостановлены до полного исправления оборудования.

9.8.16. Запрещается слив и налив нефтепродуктов во время грозы.

Запрещается выкачивать подтоварную воду или нефтепродукты из нефтеналивных судов в акваторию нефтепричалов.

9.8.17. Во время сливоналивных операций на причалах, судах и перекачивающих станциях запрещается:

а) выполнять огневые работы, курить, зажигать спички и зажигалки;

б) пользоваться неисправными электроосветительными приборами;

в) применять для освещения переносные электролампы, керосиновые и другие фонари (кроме аккумуляторных во взрывобезопасном исполнении);

г) пребывание лиц в нетрезвом состоянии, а также посторонних лиц, не связанных с операциями по сливу (наливу) нефтепродуктов;

д) прием и налив в судно нефтепродуктов, подогретых до температуры выше 70 °С.

9.8.18. Сливоналивные причалы должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с установленными нормами.

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
текст целиком

 

Краткое содержание:

МИНИСТР ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ СССР

ПРИКАЗ

О введении в действие Наставления по пожарной охране в гражданской авиации СССР

ПРИКАЗЫВАЮ:

Б. П. БУГАЕВ

НАСТАВЛЕНИЕ ПО ПОЖАРНОЙ ОХРАНЕ

В ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ СССР

НПО ГА-85

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЛЕТОВ

ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ АВИАЦИОННОЙ

ТЕХНИКИ И ОБЪЕКТОВ

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

4.1. Содержание территории

4.2. Содержание зданий и помещений

4.3. Электроустановки

4.4. Отопление

4.5. Вентиляция

4.6. Установки пожарной автоматики

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ

ОБСЛУЖИВАНИИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

5.1. Содержание мест стоянок воздушных судов, технологического

оборудования и средств механизации

5.2. Техническое обслуживание планера, двигателей, систем и спецоборудования

5.3. Заправка воздушного судна топливом

Категорически запрещается:

5.4. Подогрев (кондиционирование) воздушных судов

5.5. Запуск и опробование двигателей

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ РЕМОНТНО-ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССАХ ПРОИЗВОДСТВА

6.1. Ангарные сооружения аэропортов и авиаремонтных предприятий ГА

6.2. Промывочные и окрасочные работы

Требования к зданиям, помещениям и технологическому оборудованию

Защита от статического электричества

Промывка и обезжиривание

Окрашивание способом распыления

Окрашивание в электростатическом поле высокого напряжения

Окрашивание способом окунания

Окраска воздушных судов

Процессы сушки

6.3. Герметизация, гидроиспытания и прокачка

6.4. Гальванические работы

6.5. Работы с деревом, пластмассой и клеем

6.6. Работы с резинотехническими изделиями

6.7. Термические работы

6.8. Мотороиспытательные станции

6.9. Аккумуляторные станции

6.10. Лаборатории

6.11. Вычислительные центры

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ОБЪЕКТАХ БАЗ ЭРТОС

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ, РЕМОНТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ СРЕДСТВ АЭРОДРОМНОЙ МЕХАНИЗАЦИИ, СПЕЦТРАНСПОРТА И АВТОМОБИЛЕЙ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ*

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ОБЪЕКТАХ АВИАТОПЛИВООБЕСПЕЧЕНИЯ

9.1. Общие требования

9.2. Резервуарный парк

9.3. Тарные хранилища

9.4. Насосные станции и трубопроводные коммуникации

9.5. Пункты налива

9.6. Автозаправочные станции

9.7. Сливоналивные эстакады

9.8. Сливоналивные причалы и пирсы

9.9. Молниезащита и защита от статического электричества

9.10. Водоснабжение, пожаротушение и канализация

9.11. Отопление и вентиляция

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СКЛАДАХ

10.1. Материальные склады

10.2. Склады горючих газов

10.3. Склады химических веществ и полимерных материалов

10.4. Склады аэрофото- и рентгенопленки

10.5. Склады пиротехнических средств

10.6. Склады для кислот

10.7. Хранилища (склады) лаков и красок

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗДАНИЯХ

11.1. Общие требования

11.2. Аэровокзалы и пассажирские здания

11.3. Гостиницы, общежития, профилактории, базы отдыха

11.4. Учебные заведения

11.5. Здания зрелищных и культурно-просветительных заведений

11.6. Лечебные и детские учреждения

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ

СВАРОЧНЫХ И ДРУГИХ ОГНЕВЫХ РАБОТ

ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ

ПЕРВИЧНЫЕ СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ.

ДЕЙСТВИЯ АДМИНИСТРАЦИИ, РАБОЧИХ И СЛУЖАЩИХ ПРИ ПОЖАРЕ

14.1. Первичные средства пожаротушения

14.2. Действия администрации, рабочих и служащих при пожаре

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА АВИАХИМРАБОТАХ

15.1. Приготовление жидких химикатов

15.2. Подготовка сыпучих химикатов

15.3. Меры пожарной безопасности при размещении

и оборудовании загрузочной площадки

15.4. Меры пожарной безопасности при загрузке (заправке)

воздушных судов химическими веществами

15.5. Меры пожарной безопасности при подготовке и выполнении полетов

15.6. Меры пожарной безопасности при мойке и дегазации воздушных судов

и сельхозаппаратуры

Приложение 1

Извлечение из правил учета пожаров

I. Общие положения

II. Порядок учета пожаров

III. Определение и учет ущерба при пожарах

IV. Учет пострадавших при пожарах

Приложение 2

УТВЕРЖДАЮ

АКТ О ПОЖАРЕ

Приложение 3

Положение о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях ГА

Общие положения

Основные задачи и порядок работы пожарно-технической комиссии

Приложение 4

Положение о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях

и других объектах министерств и ведомств

Общие положения

Задачи добровольной пожарной дружины

Порядок организации добровольной пожарной дружины и ее работа

Обязанности начальника добровольной пожарной дружины

Обязанности начальника отделения добровольной пожарной дружины

Обязанности членов добровольной пожарной дружины

Содержание добровольной пожарной дружины

НОРМА

выдачи спецодежды членам добровольных пожарных дружин, привлекаемым

для дежурства в составе пожарно-спасательных расчетов на пожарных автомобилях

ПРОГРАММА

подготовки членов добровольных пожарных дружин, привлекаемых на дежурства

в пожарно-спасательные расчеты предприятий ГА

1. Общие положения

2. Учебный план (примерный)

3. Содержание тем по дисциплинам

Тема 1. Укладка, надевание спецодежды, снаряжения и теплоотражательного костюма - 1 ч.

Тема 2. Упражнения с изолирующими противогазами, рукавами, стволами, разветвлениями и другим пожарным оборудованием, а также с ручными пожарными лестницами - 3 ч.

Тема 3. Пожарное водоснабжение - 1 ч.

Тема 4. Первичные средства тушения пожаров - 1 ч.

Тема 5. Пожарные насосы на пожарных автомобилях и мотопомпах и работа с ними - 2 ч.

Тема 6. Организация эксплуатации, техническое обслуживание и ремонт пожарных автомобилей и мотопомп- 1 ч.

Тема 1. Тушение пожаров на воздушных судах при авиационных происшествиях - 5 ч.

Тема 2. Отработка Нормативов по пожарно-строевой подготовке для пожарно-спасательных расчетов ВОХР и ДПД других предприятий, организаций и учреждений ГА - 3 ч.

ЖУРНАЛ

учета занятий с членами ДПД, привлекаемыми

на дежурства в пожарно-спасательные расчеты

Приложение 5

ИНСТРУКЦИЯ

о порядке взаимодействия органов пожарной охраны Министерства внутренних дел СССР и Министерства гражданской авиации по организации противопожарной защиты и тушения пожаров на объектах ГА

Приложение 6

ПРОТОКОЛ № _________

о нарушении правил пожарной безопасности

Приложение 7

протокол

о временной приостановке эксплуатации объекта (производственного участка,

склада, агрегата и др.), находящегося в пожаро-угрожаемом состоянии

_______________________________________________________________________________,

Приложение 8

ЖУРНАЛ

осмотра складов, лабораторий и других помещений перед

их закрытием по окончании работы

Приложение 9

ПРОГРАММА

проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому

минимуму с работниками предприятий ГА

1. Противопожарный инструктаж

2. Пожарно-технический минимум

Тема 1. Меры пожарной безопасности на объектах - 2-6 ч.

Тема 2. Меры пожарной безопасности в цехе и на рабочем месте - 4 ч.

Тема 3. Вызов пожарной помощи - 1 ч.

Тема 4. Противопожарное оборудование и инвентарь, порядок использования их при пожаре - 2 ч.

Тема 5. Действия при пожаре - 2 ч.

Приложение 10

ЖУРНАЛ

учета проведения первичного противопожарного инструктажа

Приложение 11

ЖУРНАЛ

регистрации вторичного противопожарного инструктажа

Приложение 12

ВЕДОМОСТЬ

принятия зачетов от ИТР, служащих и рабочих

________________________________________________________________________________

2. ___________________________________________________

Приложение 13

Порядок хранения химических веществ и материалов

Приложение 14

HOPМЫ

первичных средств пожаротушения на объектах ГА

Приложение 15

РАЗРЕШЕНИЕ

на производство огневых работ

Приложение 16

ЖУРНАЛ

учета разовых огневых работ на объектах предприятия ГА на 19 г.

Приложение 17

ТАЛОН

к квалификационному удостоверению № _____

Приложение 18

Деление ядохимикатов по степени их пожарной опасности

Приложение 19

Несовместимые ядохимикаты

Приложение 20

Определение размеров спасенных при пожаре материальных ценностей

ОГЛАВЛЕНИЕ